Locutor-sama: Estou em um confortável vagão de primeira classe, mas pouparei vocês de grandes detalhes, queridos leitores, pois a senhorita Moon não é grande conhecedora de trens muito menos de primeira classe.
Tuta-sama: Eu devia imaginar.
Locutor-sama: O que, Tuta-sama?
Tuta-sama: Que eu não iria poder tomar minha bebida tranquilamente aqui, em um vagão de primeira classe porque viria o narrador me incomodar.
Locutor-sama: Também está muito agradável a sua companhia, minha cara Tuta-sama. É sempre um honra poder acompanhar as suas aventuras.
Tuta-sama: Contra a minha vontade.
Locutor-sama: Um narrador sempre deve fazer o seu trabalho. Mesmo que possa ser criticado por causa disso!
[Alguém bate na porta do vagão de trem.]
Tuta-sama: Ah, pronto. Mais uma coisa para me incomodar!
Locutor-sama: Acalme-se, Tuta-sama. Pode ser alguém passando vendendo doces!
Tuta-sama: Nunca é algo tão agradável assim. Não me iluda.
[O narrador decide se levantar, para ver quem está a porta.]
Locutor-sama: Senhorita Hello! É você.
Tuta-sama: Pronto. Sempre tem como a coisa ficar melhor ainda!
Locutor-sama: Não diga isso. Temos que ser educados com os vizinhos de vagão.
Hello: Vizinha! Que bom te ver. Você tem um jornal?
Tuta-sama: Não acredito que você bateu aqui para pedir um jornal.
Hello: Você ouviu o que o narrador falou. Temos que ser educados com os vizinhos de vagão!
Tuta-sama: Está concordando com ele só pela sua conveniência de situação.
Hello: Ah francamente Tuta, você não tem um jornal com você?
Tuta-sama: Eu tenho cara de jornaleira, por acaso?
Hello: Você tem cara de ser uma pessoa bem informada.
Tuta-sama: Eu não sou uma pessoa. Sou uma guaxinim!
Hello: Ótimo ponto.
Locutor-sama: Ainda assim é bem informada.
Hello: Agradeço por me apoiar.
Locutor-sama: Não há de quê. É sempre bom ter alguém para ajudar-me a elogiar a Tuta-sama.
Tuta-sama: Minha nossa! Tudo isso por um jornal.
Locutor-sama: Não será um jornal qualquer, é um jornal dado pela guaxinim Tuta-sama.
Hello: A grande guaxinim! A mais poderosa de toda a galáxia.
Tuta-sama: Normalmente eu aprecio elogios, mas hoje eu só queria aproveitar meu vagão de primeira classe. E a minha bebida, é claro!
[Hello senta no banco ao lado da Tuta.]
Tuta-sama: Sem falar que vocês dois são muito chatos!
Locutor-sama: Eu não sou chato.
Hello: Nem eu! Sou apenas uma pessoa determinada em ser insistente.
Tuta-sama: Não precisa me explicar “chato” com outras palavras. Dá tudo no mesmo.
Hello: E afinal, qual é a graça de viajar sem ter companhia?
Tuta-sama: Eu tenho a companhia da minha incrível presença. Mas já vi que não vou ter escolha a não ser aturar vocês dois.
Pinguins são legais, deve ser porque já nascem com um estilo maneiro que lembra terno e gravata.
[A autora está furiosa, sentada no banco do vagão de trem, com os braços cruzados. Ela está em silêncio. O pinguim está na janela, olhando para o lado de fora. Quando finalmente percebe o mal humor da Moon, ele fica confuso.
P-san: O que há com você, autora? Não entendo pra que essa cara. O nosso vagão tem ar condicionado! Até podemos usar sons ambientes para relaxar, enquanto nós estamos a caminho do-
Moon: Ah! Só agora você reparou que estou mal humorada.
P-san: Bom, eu estava com o meu pensamento longe.
Moon: E o ar condicionado, apesar de estar funcionando bem, não vai resolver meu problema.
P-san: Então, seu problema não é calor.
Moon: É óbvio que não é o calor, o problema. O problema é o seguinte.
[A autora fica em silêncio, fazendo um suspense completamente desnecessário]
P-san: E o que seria? Você não precisava ter parado para pensar.
Moon: Eu estou pensando, porque eu ia reclamar de que está demorando para chegar o nosso destino, meu amigo.
P-san: Ah. Devia ter imaginado. Você é uma criatura impaciente, autora.
Moon: Mas como posso reclamar disso??
P-san: Ué. Reclamando. Como você acabou de fazer!
Moon: Eu não posso reclamar, ainda não entendeu?
P-san: Não entendo. Quem vai te impedir? A polícia anti reclamação? Se é que isso existe.
Moon: Escute, pinguim. Eu estou escrevendo a história. Criei uma saga do vagão de trem, para compensar esses tempos que estou sem meu escritório…
P-san: É uma opção estranha para se escolher, mas tudo bem. Prometo que não estou julgando. Talvez secretamente. Afinal, um vagão de trem não é um escritório.
Moon: Entendo o seu ponto.
P-san: Mas onde você quer chegar? Seja mais clara na sua escolha de palavras, por favor.
Moon: Eu não sei para onde nós estamos indo! E o enredo é responsabilidade do autor.
P-san: Ora! É lógico que você sabe onde nós estamos indo.
Moon: Sei?? Não acredito que disse isso.
P-san: Disse, sim.
Moon: Mas me diga. Se eu sei para onde nós estamos isso, que é uma errada suposição sua, onde é nosso destino?
P-san: Olha, acabou de falar o nome do lugar. Não entendo o porque de você dizer que não sabe.
Moon: Está querendo me dizer…
P-san: Sim. Estou querendo dizer o que está achando que quero dizer! Ah. Falar sem vírgulas, é uma coisa muito difícil.
Moon: O lugar se chama destino??
P-san: Destino com a letra maiúscula. Esqueceu que o substantivo que nomeia lugar tem essa regra?
Moon: Eu… Não sei.
P-san: Não se preocupe, o Destino é um lugar legal!
Moon: Está bem, está bem. Vou confiar em você.
A vida é cheia de escolhas, inclusive a de acreditar que o formato da Terra não é uma coisa redonda. Estranho, não?
Moon: Estou aqui, sentada no banco de um vagão de trem. Olho pela janela, e vejo o movimento. Oh! Como a vida é passageira. Ou seríamos nós, os passageiros?
Sabrina: Autora?
Moon: Observo a paisagem, o céu e os arbustos são da mesma forma. Será que estamos em Super Mario Bros, o primeiro jogo da franquia…
Sabrina: Autora!
Moon: Se não tiver um pão de queijo para me oferecer, pra quê está falando comigo?
Sabrina: Autora, eu estava no meu quarto, lendo um livro, quando de repente apareci dentro desse vagão de trem.
Moon: E daí? Parece que você quer chegar em algum lugar.
Sabrina: É lógico que quero chegar a algum lugar, Moon! Isso deveria ter alguma explicação coerente. Como cheguei aqui? Qual é o destino desse trem?
Moon: Quanta ingenuidade da sua parte, minha cara Sabrina.
Sabrina: Não vejo nada de ingênuo, querer uma explicação razoável de porque fui teletransportada aleatoriamente para cá!
Moon: Primeiro, eu precisa de alguém para me fazer companhia. Segundo, você parece que não sabe que as minhas histórias são cheias de coisas sem explicações. Terceiro, você poderia me fazer um favor?
Sabrina: Depende do favor. Eu já estou fazendo companhia pra você, e sem ter tido minha autorização primeiro!
Moon: Não me faça muitas perguntas. Questionamentos tiram todo o clima de uma boa história.
Sabrina: Nós duas temos visões diferentes, do que faz uma boa história.
Moon: Um bom autor já sabe as respostas, até antes dos leitores perguntarem.
Sabrina: Até aí eu concordo.
Moon: Exceto quando os leitores cismam em fazer perguntas que não tem relação nenhuma com o enredo.
Sabrina: Do tipo?
Moon: De qual casa de Hogwarts o personagem é?
Sabrina: Mas ninguém te perguntou isso, autora.
Moon: Eu sou da Sonserina, mas isso também ninguém me perguntou.
Sabrina: Francamente.
Moon: Francamente nada! Como você se sentiria, se estivesse sem o seu escritório?
Sabrina: Autora, você pode voltar para o escritório quando quiser. Não entendo o motivo para todo esse drama…
Moon: Ora, uma história precisa de drama. Personagens precisam de arcos! Até mesmo eu.
Sabrina: Você não é uma personagem.
Moon: Ninguém é personagem, na verdade. Somos todos atores interpretado papéis.
Sabrina: Por favor, não comece a tentar inventar reviravoltas de enredo.
Moon: Mas é preciso de reviravoltas!
Sabrina: Vamos apenas aproveitar a viagem.
Moon: Esse é o espírito!
Sabrina: Eu não tenho outra escolha, até essa história acabar.
Moon: Você fala como se fosse uma coisa ruim. Esse vagão tem ar condicionado, e não é você que tem que pagar a conta.
Sabrina: É. Não é uma coisa ruim.
Moon: Eu falei!
Um trato tem que ser feito com muito jeito, caso contrário, nada de trato!
Locutor-sama: A história de hoje, irá se passar dentro de um vagão de trem. Uma escolha bastante peculiar da senhorita Moon, sendo que ela NUNCA viajou de trem. Muito menos em um vagão com tanta classe quanto esse.
Rika: Que horror, Locutor! Será que tem como você ser menos pretensioso??
Locutor-sama: Não sei do que você está falando. Não estou sendo pretensioso. Só estou lendo as falas que a autora escreveu pra mim.
Rika: Que desculpa esfarrapada.
Locutor-sama: Não é uma desculpa esfarrapada.
Rika: É uma desculpa esfarrapada, sim. Se não fosse pela a autora, nós estaríamos aqui?
Locutor-sama: Vamos deixar de lado essas questões existenciais.
Rika: Está bem. Olha, eu também nunca tinha andando de trem!
Locutor-sama: Caramba.
Rika: Você está com tanta pretensão, mas aposto que também NUNCA andou de trem.
Locutor-sama: É possível que você esteja correta.
Rika: Isso não é responder nem sim, nem não.
Locutor-sama: Um bom narrador faz um mistério, quando se trata de suas próprias experiências.
Rika: *senta no lado do banco, perto da janela* Francamente, Locutor.
Locutor-sama: Francamente nada!
Rika: Francamente, sim.
Locutor-sama: Francamente, até quando a senhorita irá pegar no meu pé?
Rika: Mas não estou pegando no seu pé!
Locutor-sama: Estou falando no sentido metafórico.
Rika: Ah, pronto. Começou a falar de sentido metafórico.
Locutor-sama: Qual o problema de sentido metafórico?
Rika: O problema do sentido metafórico, é que o literal foge pela janela.
Locutor-sama: Você já deve ter visto cada coisa.
Rika: Você estava lá também! Lembra, Bonnibel?
Locutor-sama: Não estava lá. A minha versão de garota mágica que estava.
Rika: Dá tudo na mesma.
Locutor-sama: Tá. Eu irei concordar com você, Rika, só para pararmos de argumentar por coisas fúteis.
Rika: Mas existem argumentações que são úteis?
Locutor-sama: Em termos acadêmicos, sim.
Rika: *olhando pela janela* Ah.
Locutor-sama: Você está exigente, hoje.
Rika: Alguém tem que ser. Caso contrário, você folga!
Locutor-sama: Absurdo. Eu nunca folgo.
Rika: Esse vagão de trem tem sofás bem confortáveis, não acha?
Locutor-sama: É agora que a senhorita decide mudar de assunto!
Rika: Ué, já que estamos aqui, vamos apreciar o conforto em nossa localização nesse trem.
Locutor-sama: Você tem razão, Rika. Mas até que ponto nos conseguiremos fazer isso?
Rika: Não entendi o motivo de você dizer isso.
Locutor-sama: O conhecimento da autora sobre trens é bastante limitado.
Rika: Mas isso não impede de termos a autora escrevendo sobre isso, e final da história!
Locutor-sama: Bom, ela está usando um vagão de trem como plano de fundo. Teoricamente não é sobre isso.
Rika: Teoricamente. Ainda assim, é.
Locutor-sama: Está bem. No final, não faz diferença.