Browse Tag by especial
Natal

Especial 12 dias de Natal – Oitavo dia.

DIA OITO “Oito servas ordenhando.”

Sabrina: Estou aqui há oito horas, presa em um mundo paralelo. Não entendo o porquê, mas gostaria de saber! Nunca tive tanta raiva na minha vida. Normalmente, eu não tenho problemas com muitas coisas, apesar do meu medo de fantasmas e a minha fobia irracional de palhaços. E graças a todas as maratonas de zumbis que fui gentilmente obrigada a ver com a Clarissa, eu não tenho medo mais. Porém, o cheiro aqui é insuportável!
Miss Zombie: Sinto muitíssimo. Eu não sabia que nosso cheiro era tão incômodo. Sabe, faz muito tempo que nós não temos uma pessoa saudável por aqui.
Sabrina: Desde quando?
Miss Zombie: Quando éramos criaturas irracionais e queríamos infectar uns aos outros!
Sabrina: Uau. E vocês criaram, sei lá, inteligência?
Miss Zombie: Bem, como nós não encontramos exatamente a cura, acabamos virando um bando de mortos vivos inteligentes. Não é engraçado?
Sabrina: Não é engraçado. E ainda por cima estou conversando com uma zumbi amigável.
Miss Zombie: Você preferia ser infectada? Não se preocupe, mesmo que eu voltasse as origens e te mordesse, não iria virar zumbi! *dá uma risadinha*
Sabrina: E como estou consolada a saber disso. Não há nenhuma roupa que posso usar para não sentir esse cheiro? Desculpe, você é legal e tudo mais, apesar de ser uma zumbi, mas sério, eu não tô aguentando esse cheiro.
Miss Zombie: Oh. Bem. Deve ter alguma roupa de proteção, são da época que havia humanos saudáveis… Lembro-me que o Lorde Zombie havia comprado umas duas da coleção.
Sabrina: E câmaras para banho? Vocês tem algo do tipo?
Miss Zombie: Claro! Venha, o Lorde é obcecado com a época que haviam humanos saudáveis.
*Sabrina segue a Miss Zombie*
Miss Zombie: Tah-dá! Aqui está. A câmara de limpeza! E tem as roupas de proteção.
Sabrina: *pronta* Ótimo! Qual é o problema do seu mundo, exatamente?
Miss Zombie: Bem, estamos tendo uma guerra contra o grupo das “Vacas Ordenhando”
Sabrina: Que maneira ridícula de colocar a letra da música de natal… *pensando*
Clarissa: Ei! É a Sabrina! *usando uma roupa de proteção também*
Miss Zombie: É amiga sua? Bem que estranhei quando só vi que tinha uma roupa.
Sabrina: Sim, nós somos amigas. O que faz aqui?
Clarissa: Não sei, mas nunca me diverti tanto!
Sabrina: O poder de uma fã de zumbis é realmente incrível. *pensando*
Miss Zombie: Voltando ao problema do nosso mundo, nós somos do grupo “As Servas” e não conseguimos derrotar as vacas. É problemático, não acham?
Sabrina: Sim, muito. Alguém te ajudou, Clarissa?
Clarissa: Bem, eu ia detonar uns zumbis, mas fui impedida pela Bonnibel. Uma gracinha de garota!
Sabrina: Não conheço essa Bonnibel, mas já a respeito pacas.
Miss Zombie: Bonnibel! É aquela jovem de cabelo rosa claro, usando maria chiquinha gigante?
Sabrina: Cabelo rosa…?
Miss Zombie: É! Essa mesma!
Clarissa: Ela disse que ia resolver o problema das vacas. E deu isso aqui para nós duas irmos de volta para casa. *dá um broche mágico para Sabrina*
Sabrina: Eles combinam, os broches.
Clarissa: Não é legal? Agora, vamos embora.
Miss Zombie: Vocês já vão? Levem uma lembrancinha minha!
Sabrina: Ah, sim. Uma xícara da sua coleção ia ser legal.
Clarissa: Posso ficar com o seu lacinho de enfeite?
Miss Zombie: Claro! E voltem sempre que precisarem.
Sabrina: E quanto as roupas?
Miss Zombie: Fiquem com elas. O Lorde Zombie vai trazer mais vinte e cinco. É melhor ter espaço, não acham?
*Sabrina e Clarissa trocam olhares*
*as duas se despedem e vão embora*
Clarissa: Uau! Estamos de volta. E aqui é um terreno baldio? Como se funciona essa joça?
Sabrina: É aquele terreno que está a venda do outro lado da cidade.
Bonnibel: *aparece por trás das duas* Clarissa? Como você foi chegar tão longe?
Clarissa: Não me culpe, Bonnibel! Eu não sei como essa coisa funciona.
Sabrina: Caramba! O seu cabelo parece ter saído de um anime de garota mágica.
Bonnibel: Hã? Ah, sim. Pois é, né. Agora vamos, eu vou levar vocês duas para a Casa Verde.
Sabrina: Como sabia disso? Que nós íamos para a Casa Verde?
Bonnibel: Hã? Be-bem, eu conheço uma garota de lá, e já ouvi ela falar de vocês. [pensando] O que não é mentira.[/pensando]
Clarissa: Deve ser a Rika.
Bonnibel: *pensando* Eu estou pisado em um campo minado, não estou??

Natal

Especial 12 dias de Natal – Sétimo dia.

DIA SETE “Sete cisnes nadando”

Locutor-sama: Hoje a autora escolhem utilizar duas personagens para a história que apenas apareceram no episódio que foi o aniversário do jardineiro Olliver. A irmã mais velha de Olliver, Amanda e Tatiana vão para uma apresentação de balé com cisnes. Nadando. Não me pergunte, eu também não entendi o roteiro.
[Horas antes]
Amanda: Tatiana! Tatiana! Minha querida, vamos fazer alguma coisa divertida.
Tatiana: Eu estou satisfeita assistindo meus episódios atrasados de Ever After High, muito obrigada. A não ser que seja alguma coisa REALMENTE interessante.
Amanda: Está bem. Vou convidar a Hello para ir comigo e vai ser MUITO DIVERTIDO.
Tatiana: Eu não me incomodo que você vá com ela, mas você sabe que ela não quer nem te ver pintada de roxo com bolinhas pretas, lembra?
Amanda: O que é isso, Tati! Ela é uma pessoa legal, ela já me perdoou de ter dado um fora nela. E além do mais, quem recusou os sentimentos dela não foi eu, foi Orlando!
Tatiana: *levanta do sofá* Amanda, você precisa resolver isso alguma hora, ou vai mentir para si mesma e dizer que nunca foi O Orlando?
Amanda: Tudo bem, eu faço isso um dia desses.
Tatiana: *levanta a sobrancelha*
Amanda: Eu estou dizendo isso há anos, sim. Enfim! Vamos ver os gansos nadando!
Tatiana: Mas no convite que você está segurando diz cisnes.
Amanda: Gansos, cisnes, tem diferença? Todo mundo sabe que gansos são cisnes mais feios!
Tatiana: Você pode se enganar de vez em quando, sem necessidade de forçar uma piada, sabia?
Amanda: Como você está de mal humor… Tudo bem! Você vai se animar!

[na apresentação]
Amanda: Não é uma beleza, Tatiana? Cisnes vestidos de bailarinas e nadando! Existe uma poesia nisso.
Tatiana: São seis cisnes. Cadê o sétimo?
Amanda: É mesmo. Eles anunciaram sete. O que aconteceu com o sétimo cisne?
*um cisne aparece, atrasado, vestido com uma peruca de cabelo moicano*
Amanda: Que gracinha! Vestido de bailarina e com cabelo moicano.
Tatiana: Uau, isso é uma coisa que não se vê todos os dias.
Amanda: Está vendo! Valeu a pena sair de casa.
Tatiana: De fato. Eu soube que vai ter até uma apresentação de pinguins.
Amanda: Não seja tola! Se vermos o P-san?
Tatiana: O que tem o P-san?
Amanda: Ele é um pinguim gigante! Assustador!
Tatiana: Você tem que superar seu medo de pinguins, Amanda.
Amanda: Não tenho medo de pinguins. Eles que tem medo de mim.
*o cisne de cabelo moicano segura uma placa escrito “Vença seus medos”*
Amanda: Caramba! É um sinal?
Tatiana: Sim! Um sinal divino! *bate no ombro da Amanda* Vamos aos pinguins.
Amanda: Sim! Aos pinguins!

Natal

Especial 12 dias de Natal – Sexto dia.

DIA SEIS: “Seis gansos chocando.”

Random: Nós chegamos, Capitão! É o planeta dos Gansos!
Capitão Yay: Ah sim, que alegria. Olhe só para essa paisagem… Ela grita “gansos” em todos os lugares.
Random: Concordo! Gansos são criaturas fascinantes, não concorda?
Capitão Yay: Alguma coisa me diz que a autora não sabe nada sobre gansos.
Random: Acalme-se! Nada que uma pesquisa na Wikipédia não resolva.
Capitão Yay: Tanto faz. *um arbusto se mexe* Olhe só. Está pensando no que estou pensando?
Random: Estou pensando em batata frita e sopa. Combinação estranha!
Capitão Yay: Não é hora de ser aleatório! Fique em silêncio.
*ouviu-se um barulho de aves se mexendo*
Random: São gansos!
Capitão Yay: Estamos cercados…
Random: Caramba! Aposto que esse ganso de chapéu é o Capitão!
Capitão Ganso: Acertou! O que vieram fazer aqui, estranhos seres minúsculos?
Random: Vim visitar a Mamãe Ganso.
Capitão Yay: Essa desculpa não vai colar…
Random: Mas é verdade!
Capitão Ganso: A Mamãe Ganso! Então você é o Random. Fomos avisados da sua chegada. Abaixem as armas, soldados!
*os soldados ganso abaixam as armas*
Capitão Yay: Não acredito que você conhece de fato uma Mamãe Ganso…
Random: Tô podendo, meu filho!
Capitão Ganso: Venha, Random. Este estranho malcriado está contigo?
Random: Sim! Nós somos melhores amigos!
Capitão Ganso: Sei, sei. Então vamos.
Capitão Yay: Por que ele me olhou desse jeito?
Random: É que você tem essas sobrancelhas grosseiras.
Capitão Yay: Ah, claro. Sobrancelhas sempre são as culpadas por serem intimidantes!
Random: Quer fazer o favor de parecer bem humorado?
Capitão Yay: Mas eu estou bem humorado!
Random: Ah, eu não tinha percebido. Você fica sempre com a mesma expressão…
[No escritório jardim da Mamãe Gansa.]
Capitão Ganso: Mamãe Gansa! O seu convidado chegou.
Mamãe Gansa: Oh! Olá para você, Random! E onde está o seu… Oh. Ele tem sobrancelhas agressivas.
Capitão Yay: Caramba! É só isso que tem na minha cara?
Mamãe Gansa: Não, imagine! Acompanhe-me, vocês três.
Capitão Ganso: Eu? Mas é uma grande honra!
Mamãe Gansa: Deixa disso, Capitão Ganso! Vamos logo!
Random: Uau! São Mamães Gansas jovens!
Mamãe Gansa: De certa forma. Os pequeninos acabaram de nascer.
Capitão Yay: Uau! Eles tem uma aura um tanto mística.
Random: Bem, eles são Gansos Natalinos! Eles se espalham pelas dimensões para espalhar o espírito de compaixão e boas ações.
Capitão Yay: Compaixão e boas ações não estão juntos?
Capitão Ganso: Existem falsas boas ações, meu caro. Você deve tomar cuidado, porque como diz o ditado “De boas intenções o inferno está cheio.”
Mamãe Ganso: Como a intenção de instalar um ar condicionado.
Capitão Ganso: Já disse, Mamãe Gansa, que nós não podemos instalar tão perigo para o meio ambiente no nosso local de trabalho!
Mamãe Ganso: Certo, certo. E então? Vocês estão contentes or ter vindo?
Random: Bem, o Capitão Yay está sorridente. Então fico feliz por termos vindo.
Mamãe Ganso: É bom ser jovem e ter um bom amigo, não é?
Random: Mamãe Ganso… Não me olhe dessa forma!
Mamãe Ganso: Tudo bem, tudo bem. Voltem sempre!
Random: Sim, sim.
Capitão Yay: O quê? Nós vamos embora?
Random: Vamos! Não me peça explicações.
Capitão Yay: Como você é chato…

Natal

Especial 12 dias de Natal – Quinto dia.

DIA CINCO: “Cinco anéis dourados”

Locutor-sama: Esta é uma história da época em que Barman esteve na mansão de Tuta-sama, trabalhando.
Tuta-sama: Barman! Barman!
Barman: *passando espanador em uma prateleira* Sim, Tuta-sama?
Tuta-sama: Eu perdi cinco anéis dourados.
Barman: Caramba! Pode deixar que te ajudo a procurar.
Tuta-sama: Sim! E chame os bombeiros bonitões.
Barman: Mas Tuta-sama, não há nada pegando fogo.
Tuta-sama: E quanto a minha frustração? Ela não pode arder como o fogo de uma fênix que acabou de ressurgir das cinzas??
Barman: Se você diz…
Tuta-sama: E também fritei um ovo com presunto no meu fogão portátil. *aponta para chamas vindo de longe*
Barman: Tuta-sama, algo me diz que você fez isso de propósito.
Tuta-sama: Imagine! Ligue agora para os bombeiros bonitões.
Barman: *suspira e vai discar no telefone*
[Um tempo depois.]
Tuta-sama: A campainha! Eles chegaram, eles chegaram!
Barman: *vai atender a porta* Sim?
???: Alô! Você é o novo rapaz trabalhando com a Tuta-sama?
Barman: Temporiarimanete.
???: Oh. Então você está no armário!
???: Deixa de ser bobo, Dennis! Não é só porque enfrentamos dezessete rapazes na idade dele brincando com dragões no armário, que este aqui fez a mesma coisa.
Dennis: Tem razão, Leopoldo! A Tuta-sama deve ter fritado um ovo.
Barman: Ela também perdeu cinco anéis dourados.
Marley: Sidequest!
Alan: Marley, silêncio. Temos que entrar nos domínios de Tuta-sama dando o devido respeito que o local e a anfitriã merecem.
Reagan: Claro, Alan. Esqueci que aqui era um cemitério indígena.
Alan: Não quer ouvir isso de você, pequeno rei das conspirações.
Barman: Ao invés de vocês discutirem na porta, é melhor entrar.
Dennis: Claro, claro. Não brinque com dragões no armário, sim?
Barman: Não entendo como tem gente que faz uma coisa dessas.
*os bombeiros bonitões entram na mansão*
Tuta-sama: Dennis, Leopoldo, Marley, Alan e Reagan! Vocês vieram.
Leopoldo: Olá, Tuta-sama. Soube que fritou um ovo?
Tuta-sama: Sabem como é, eu jamais aprendo a fritar ovos!
Reagan: Tenho certeza que a Tuta-sama, em algum momento de sua vida, foi aprendiz de uma pequena fênix.
Alan: Faz sentido. E olha que você vive falando muitas bobagens…
Marley: E quanto aos anéis dourados?
Tuta-sama: São para pedir vocês todos em casamento.
*todos na sala dão risada*
Barman: Tuta-sama, você não deveria fazer piadas enquanto tem uma parte da casa que pode estar pegando fogo nesse exato momento.
Tuta-sama: AH, é. Eu havia me esquecido disso.
Dennis: Tuta-sama, você não tem vergonha? Fui lá ver e o ovo havia sido frito direitinho! Sem nenhum incêndio!
Barman: Se é isso, então de onde vinha a fumaça?
Dennis: De um dragão, que eu espantei.
Tuta-sama: Tá, tá. Você me pegou. E quanto aos meus anéis dourados?
Marley: Anéis dourados… Hum. Sério que o dragão levou?
Dennis: É bem possível que sim. Dragões gostam de tesouros!
Barman: Você já procurou a sua cachorrinha Champagne?
Alan: Ela acabou de me encontrar.
Raegan: Ora, ora! Que menina bagunceira!
Dennis: Ela é um pequeno dragão!
Tuta-sama: Não confunda, meu caro. Não é uma criatura mística que solta chamas, apesar da pequena fúria cheia de fofura.
Alan: Pode dar os cinco anéis dourados da Tuta-sama, sim?
Tuta-sama: Ela só vai dar se vocês aceitarem se casar comigo!
Barman: Tuta-sama…
Tuta-sama: Você quer ouvir a verdade? A Champagne tem uma coleção de anéis dourados. Pelo menos é a explicação mais plausível que veio na minha cabeça.
Marley: Sim. Ela deve ser escolhia para guardiã dos portais infames das coceiras!
Alan: Chega, cara. Ninguém precisa saber dos portais infames das coceiras.
Dennis: Bem, a nossa missão aqui acabou! Vamos, Leopoldo, Marley, Alan e Reagan! Temos que buscar uns dragões!
Barman: Vocês vão precisar de dragões para alguma coisa, imagino.
Leopoldo: Eles são ótimos companheiros de viagem.
Raregan: Sabem contar as melhores piadas.
*os cinco vão embora*
Tuta-sama: Você sabia que eles são clones, um do outro?
Barman: Eles são imortais, Tuta-sama. Você está confundindo com outra lenda urbana.

Natal

Especial 12 dias de Natal – Quarto dia.

DIA QUATRO: “Quatro pássaros cantando”

Locutor-sama: Hoje estamos aqui, em um hotel para duendes e fadas, e também outras criaturas mágicas, em uma história com Kekekê e Matilde.
Kekekê: *olha um folheto com informações do hotel*
Matilde: Alguma coisa de interessante?
Kekekê: Tem shows de pinguins, peregrinos, batatas e também tem uma banda nova que tem quatro cantores pássaros.
Matilde: Oh, o último parece interessante.
Kekekê: Vamos ir?
Matilde: Se você está se sentindo tão animado, quem sou eu para te impedir? Vamos!
[No salão de festas do hotel]
Kekekê: Olha só, que decoração mais festiva!
Matilde: Festiva, huh. O Natal é uma data comercial!
Kekekê: E quanto ao Papai Noel?
Matilde: Pensei que você ia se referir ao menino Jesus.
Kekekê: Ah! Claro. Menino Jesus é uma metáfora religiosa para a nova esperança em uma época turbulenta como aquele em que ele nasceu.
Matilde: Então quer dizer que a minha raiva contra o sistema capitalista é metafórica?
Kekekê: Bom saber de onde a Moonzinha aprendeu a se revoltar contra o sistema econômico.
Matilde: Não diga isso, eu tenho cara de que sou a mãe dela?
Kekekê: Mas nós somos como pais cósmicos dela!
Matilde: Pare de dizer besteiras.
Apresentador: *no microfone* Devido a problemas técnicos o show dos quatro pássaros vai se atrasar um pouquinho.
Matilde: Problemas técnicos? Que tipo de problemas técnicos?
Kekekê: Matilde, calma. Não precisa ficar tão nervosa.
Matilde: É indignação, Kekekê!
Kekekê: Não precisa ficar assim, também! Vai ver que os quatro pássaros são cantores-robôs e eles deram tela azul, causado pelo nervoso de se apresentar.
Matilde: Você imagina cada besteira.
Kekekê: Estou dando possibilidades absurdas seguindo a lógica de ideias absurdas que a Moonzinha tem diariamente!
Matilde: Acho incrível que você se refere a autora como se ela fosse uma menininha de cinco anos.
Kekekê: Moonzinha é um apelido afetuoso, oras.
Matilde: Eu não sei… Ser outra mãe para ela é uma responsabilidade que eu não quero.
Kekekê: Caramba! Olha só, Matilde.
Matilde: Olha só o quê?
Kekekê: São cientistas malucos que cuidam da saúde tecnológica da banda!
Matilde: E eles ainda andam com um cartaz escrito isso? E porque eles são robôs?
Cientista: Na verdade, eles são pássaros que andam em robôs-pássaros.
Matilde: Uau!
Kekekê: Nem eu poderia prever uma coisa dessas…
[Depois, na apresentação.]
Pássaro cantor: É Natal, época de gastar dinheiro com presentes, presentes, e mais presentes!
Matilde: Tá vendo, Kekekê! A Moon aprendeu a criticar o sistema capitalista!
Kekekê: Sinto falta do toque de inocência de uma criança que não se preocupa em passar uma mensagem contra o sistema capitalista….
Matilde: Qual é o problema de uma crítica construtiva?
Kekekê: Deixa quieto, não foi isso que eu quis dizer.

Natal

Especial 12 dias de Natal – Terceiro dia.

DIA TRÊS: “Três galinhas francesas.”

[Na parte de gravação de histórias, no Estúdio Happy Green Things.]
Lalali: As Ladybow Warriors estão reunidas para uma aventura de Natal! Mesmo que, elas ainda não estejam oficialmente reunidas porque alguém não escreveu mais sobre as minhas meninas.
Moon: Quem? Eu? Escrevi, sim.
Lalali: Na sua cabeça, não conta.
Rika: Então, a nossa aventura é de natal!
Lara: Então é por isso que nós estamos vestidas dessa forma?
Bianca: Só não entendo o porquê de vocês duas estão vestindo cor vermelha, enquanto eu estou de verde.
Rika: É porque você é baixinha, lembra um duende!
Lalali: Na verdade, Rika, você ainda é mais baixa do que a Bianca. Não vale você estar usando salto.
Rika: Mas chefe!
Lara: Realmente, isso não faz a menor diferença. E quanto a nossa aventura de natal?
Rika: Estar vestida para a ocasião é a nossa aventura. *faz sinal com a mão*
Bianca: Eu tenho a séria impressão que você não tem o menor juízo, Rika.
Lara: Isso não é só impressão tua, é um fato.
Rika: Ma-mas! Francamente. Isso não aconteceria, se estive aqui, Bonnibel! Pensamento bem, ela provavelmente ia me criticar e me chamar de irresponsável, também. Que coisa triste.
Bianca: É impressão minha, ou a Rika não tem amigos?
Lara: Acho que não tem. Dá uma dó dela, não é?
Bianca: Sim, realmente.
Rika: Não fiquem com dó de mim! Temos que enfrentar as três galinhas francesas!
Lalali: Enfrentem as poderosas galinhas, francesas, divas e cantoras! *vestida de líder de torcida*
Moon: Lutem, lutem! *sentada em uma cadeira de diretora, segurando um megafone*
Bianca: Como me arrependo de ter concordado com essa baboseira…
Lara: Qual delas? A de ser uma “Ladybow” ou a da natalina?
Bianca: Ambas.
Rika: Você! Líder das galinhas francesas, vamos duelar com música natalina!
Galinha Líder: Não! Eu me recuso a cantar músicas de Natal!
Galinha2: Também!
Galinha3: E eu!
Rika: E então o que nós vamos fazer?
Lara: Jogar conversa fora, imagino.
Bianca: Quando vou poder usar as minhas habilidades mágicas, de verdade?? *se vira para a autora*
Moon: Quando eu decidir que tipo de coisa você será capaz de fazer.
Bianca: Você é uma péssima diretora!
Lara: Acalme-se, Bianca. Tive uma ideia, gente!
Rika: Se está pensando em trazer um galo, eu me recuso a participar disso.
Lara: Tem uma ideia melhor?
Rika: Tenho, sim! Eu sou a líder, afinal de contas! Se eu não tiver ideias, quem mais terá?
Lara: A equipe toda.
Rika: Tá, tá. Se eu fizer alguma coisa que tenha a ver com galo, você fica satisfeita?
Bianca: *faz alguma coisa aparecer* Enquanto vocês estavam aí discutindo, eu achei uma solução.
Rika: Hã?
Lara: Mas Bianca, isso é…
Bianca: Revista de fofoca de celebridades!
Galinha Líder: Minha nossa, olha só isso.
Galinha2: É promoção de xampu!
Galinha3: E tem palavras cruzadas sobre o universo das celebridades!
Bianca: Viram? É possível fazermos uma luta pacífica sem envolver violência, pois está historicamente comprovado que brigas nunca levaram a lugar algum!
Lara: Mas existiram momentos da história que as lutas serviram para mudar uma realidade injusta.
Bianca: E que injustiça essas galinhas causaram?
Rika: Nenhuma.
Bianca: Exato! Temos que proteger os animais!
Moon: Bom, pouco me importa o resultado. Se não houve uma luta de combate, aconteceu a luta psicológica!
Lalali: Você está ficando maluca com essa história de psicologia.
Moon: Tem que admitir, é interessante.
Lalali: E muito mais fácil de narrar, não é?
Moon: Não seja absurda. Eu não estou evitando narrar combates por causa da preguiça. Absurdo!

Natal

Especial 12 dias de Natal – Segundo dia.

DIA DOIS: “Duas pombas-rolas”

[Na Casa Verde]
Locutor-sama: Estou aqui, na Casa Verde. Mas isso vocês já sabiam, devido ao fato de que a autora especificou isso ali em cima fazendo a minha narração completamente irrelevante.
Hello: Você deveria dizer que estão tocando a campainha.
Locutor-sama: E você deveria atender a porta ao invés de ficar aqui, dando pitaco no meu trabalho.
Barman: *suspira* Eu atendo a porta. *abre a porta* Sim?
Nicolas: Ho ho ho! Feliz Natal!
Barman: Ah! A Rosalina vai ficar contente de ver o irmão mais velho. *sorri*
Nicolas: E quanto a minha fantasia de Papai Noel?
Barman: Você só está usando um gorrinho.
Nicolas: Não deixa de ser uma fantasia. *entra na Casa Verde* Aliás, bela decoração, lá no jardim.
Hello: Crédito do Olliver. Ele é bom em impressionar quando está animado com alguma coisa.
Barman: De fato. Ele caprichou mesmo, do lado de fora.
Hello: E esse rapaz aqui *aponta para o Barman* decorou grande parte da Casa Verde.
Locutor-sama: Eu também ajudei, ouviu?
Hello: Claro, claro. Você ajudou.
Sabrina: Que coisa feia, Hello. Também vai desprezar a minha ajuda?
Hello: Você… Ajudou? Não vi. Ah! Espere! Você deve ter feito a decoração dos bichinhos bonitinhos.
Sabrina: Na verdade, isso foi o Locutor. Eu arrumei aquela parte com os gladiadores festivos.
Hello: Oh. Entendi. Me confundi, há há!
Rosalina: O quê está… Ei! Nicolas!
Nicolas: Feliz Natal! Recebeu a mansão de bonecas que comprei para você?
Rosalina: Recebi, mas… Não era melhor ter dado para uma criança? Tenho certeza que uma menina ou menino ficaria mais feliz do que eu.
Nicolas: Não seja absurda, irmã. Como seu irmão mais velho, a única criança que vai receber meu presente é você! Eu tenho orgulho em mimar alguém assim que possível.
Rosalina: E quanto a sua namorada?
Nicolas: *suspira* Ela é facilmente agradada, sabe? É tão gentil da parte dela aceitar a saída de praia que comprei para ela.
Rosalina: Você sempre dá presentes aleatórios para as mulheres que conhece.
Nicolas: Mas vale a minha tentativa! A intenção de agradar!
Rosalina: E quanto aos nossos pais?
Nicolas: Você comprou uma reserva naquele restaurante chique, e os dois adoraram. Eles me pediram para te dar esse cartão.
Rosalina: Ah, obrigada! *recebe o cartão* Vou mandar os agradecimentos para eles por telefone.
Nicolas: Ótimo! Isso significa que não vou ter que transmitir bronca.
Olliver: Hello! Ei!
Hello: O que há? Meu deus!
Ramsés: *sendo segurado pelo Olliver* Eu não fiz nada! Nada!
Hello: Não acredito nisso! Random!
Random: Bem, ele… É um gato! O Ramsés.
Capitão Yay: Ele quase destruiu o enfeite das duas pombas-rolas.
Random: Não conseguiu conter seu instinto felino.
Hello: Sei, sei. E o que vai dizer, para se defender?
Ramsés: Não posso evitar. Sou um caçador nato!
Hello: *tira o gato das mãos do Olliver* Francamente, o que vou fazer com você? Se quer chamar a minha atenção, tem que ser mais criativo.
Ramsés: Não quero ouvir isso de alguém que tem esquecido de me alimentar.
Hello: Ué? Você sabe fazer isso sozinho. Por que sou eu que tenho que pegar?
Barman: Se não o alimenta, dificilmente dá atenção para ele.
Hello: Oh. Talvez eu tenha negligenciado um pouco você. *acaricia o gato* Desculpe.
Ramsés: E pensar que tenho que ser consolado ultimamente pelo seu namorado e o meu amigo Colombo…
Barman: Fico contente que seja um bom amigo do Colombo! Ele sempre foi um dálmata um tanto difícil de se lidar, porque gosta de ficar sozinho.
Ramsés: Sim, sim. Não sou ótimo, em fazer amizade?
Hello: Ainda bem que no fim, você não destruiu a decoração das duas pombas-rolhas. Foi caro, ouviu, mocinho?
Ramsés: Se caso acontecer, desconta da minha conta no banco!
Hello: E desde quando você tem conta no banco?
Ramsés: Eu guardo minha poupança embaixo de um banco de praça daqui da Casa Verde.
Barman: Não há como negar, ele tem senso de humor.

Natal

Especial 12 dias de Natal – Primeiro dia.

[*] Nota: Estou utilizando os doze dias para ser uma especial antes do Natal, prefiro fazer isso do que deixar para agora do que dia 25 até o dia 6, que seguiria a tradição original entre o Natal e a Festa da Epifania, a qual é tradicionalmente celebrada no dia 6 de janeiro. [¹]

Olá leitores do blog Consequence! Como estão? Eu não tinha certeza se estava determinada o suficiente para fazer um especial de Natal – Não gosto muito dessa época do ano – MAS estou escrevendo mesmo assim, porque é uma data importante que deve ser mantida para relembrar da generosidade humana. Se tem uma coisa que não gosto, na verdade, é do fato de que utilizam uma bela data como essa para fins lucrativos, egoístas e mesquinhos! Talvez eu goste mais do nada do que devo admitir, e na verdade detesto o como essa comemoração é mal tratada! Nada melhor do que um analise psicológico, não?
Vocês conhecem a música dos doze dias de Natal? É nesse tema que vou me basear esse especial. Vamos nos divertir relembrando da mensagem dessa canção. Pode parecer religiosidade da minha parte, mas apesar de ser uma música que reflete a tradição cristã, isso não significa que perderemos o espírito da coisa. Os princípios devem ser usados para todos, a interpretação positiva da coisa. É claro, talvez possa beirar a hipocrisia pura, afinal, a etiqueta e a hipocrisia são coisas que são facilmente confundidas atualmente.

DIA UM: “Uma perdiz numa pereira”

[No estúdio Happy Green Things]
Moon: Olá, leitores! Vocês devem saber que não gosto muita dessas coisas que devem demonstrar afeto, MAS *bate na mesa* vamos ser afetuosos! Mas sem beirar para a falsidade!
Cola-sama: Sim, você é a inspiração para todos nós.
Moon: Ah! Ei, o que você faz aqui?
Cola-sama: Me pergunto isso todos os dias, autora.
Moon: Então… Tem uma perdiz em uma pereira em algum lugar por aqui?
Cola-sama: Não sei. Se você criar, vai ter.
Moon: Não! Não vou criar uma perdiz em uma pereira sem saber o significado metafórico da coisa! Preciso saber o que as palavras querem dizer sobre essa escolha de figura de linguagem!
Cola-sama: Não precisa fazer tanto drama.
Moon: Mudando de assunto, o que é isso com você?
Cola-sama: É uma carta. Para você.
Moon: É do Papai Noel?
Cola-sama: Desculpe decepcionar sua criança interior, mas não.
Moon: Não entendo! Dê para mim para eu descobrir, faça-me esse favor, sim?
Cola-sama: *entrega para a autora*
Moon: Hã? Mas isso é… um monte de papéis de carta com uma imagem desenhada de uma perdiz e uma pereira! E também tem as assinaturas dos meus personagens… Isso explica o número gigante de páginas. De repente consigo compreender a aflição de todo mundo que a Tuta tem a responsabilidade de pagar o décimo terceiro no final de ano!
Cola-sama: São coisas complicadas.
Moon: Hã? Carmen Oswald Lambert Albuquerque? Uau, é o nome da Cola-sama! Quem diria que o nome dele é uma espécie de… Sigla. Acho. Ou seria Anagrama?
Cola-sama: Não importa. Os personagens queriam te relembrar o seu verdadeiro amor, autora.
Moon: De contar histórias feito uma senhora delicada e uma avó simpática?
Cola-sama: Nem só vovós contam histórias.
Moon: Mas é uma coisa da natureza humana, uma característica comum de velhinhas, por ser membros mais experientes da nossa sociedade!
Cola-sama: Se você continuar falando desse modo vai parecer uma inteligente falando difícil para se pagar como uma pessoa culta.
Moon: É sério! Pombas, isso é o que falar de forma acadêmica demais faz com as pessoas…
Cola-sama: Não precisa ficar tão chateada. Agora estou indo, não vou participar de mais nada, por enquanto.
Moon: Isso é uma boa notícia, assim você não pega no meu pé!
Cola-sama: Você sempre precisa de alguém para cuidar de você, Moon.
Moon: Ei. Está dizendo que cuida de mim? Você é tão fofa, Carmen! Sempre soube que gostava de mim de verdade!
Cola-sama: Esqueci que não pode ser afetuosa contigo… Vai inflar o seu ego até ele explodir.
Moon: Que triste fim para o meu ego!

[¹] Curiosidade: Para quem quiser se informar sobre o significado das coisas ditas na música dos 12 dias de Natal, recomendo dar uma olhada nesse link. Lembrando que é para ser apenas uma nota minha, e não vou obrigar ninguém a aumentar conhecimento em áreas que não tem nenhum interesse. O link também serve como crédito da fonte onde retirei a informação sobre os doze dias que se referem a música festiva.