Browse Author by Moon
Green House Stories

Por uma semana, é melhor que nada. (07-07)

De noite, na sala de estar da Casa Verde.
Nicolas: (lendo uma frase em um livro) “Dizem que se você falar um trava língua sem se enrolar, isso prova que a sua inteligência é igual a de um pinguim.”
Hello: Bem, eu conheço um pinguim que, de fato, fala sem se enrolar um trava língua.
Nicolas: É? Então ele deve ser admirável.
Hello: De fato. E ele é surpreendente.
Nicolas: É sempre bom conhecer pessoas surpreendentes. Ah! Devo agradecê-la de uma coisa.
Hello: Me agradecer? Por que você quer me agradecer?
Nicolas: Por ter se tornado uma amiga para Rosalina, ué.
Hello: Ah, mas eu não sou uma amiga muito boa.
Nicolas: Não diga uma coisa dessas, se você não fosse, ela já teria ido embora faz tempo.
Hello: Hm, talvez. Agora estou me sentindo mal por deixar tanto serviço acumulado para ela.
Nicolas: Suponho que ela brigue com você toda vez que não faz o seu trabalho, não é?
Hello: Claro.
Nicolas: (dá uma gargalhada) A Rosalina continua a mesma de sempre! Bom, está quase na hora de ir embora…
Rosalina: (desce as escadas) Espera um minuto!
Nicolas: Rosa, eu disse “hora” e não “vou imediatamente”. Pode falar, o que foi?
Rosalina: (recupera o fôlego depois de respirar por uns segundos) Leve isso com você!
Nicolas: Um celular?
Hello: Não é um celular qualquer, ele é alienígena!
Nicolas: É? Ele vem de outro planeta? O dos celulares?
Rosalina: Não é isso que a Hello quis dizer, e sim que é tecnologia super avançada…
Hello: … de outro planeta.
Nicolas: Puxa vida, que legal! Muito obrigado.
Hello: Não há de quê.
Rosalina: Não perca, ouviu bem?
Nicolas: É lógico que não vou perder. Essas coisas são caras.
Hello: E como são caras…
Rosalina: Você está querendo dizer algo, Hello?
Hello: Não. Eu só fico imaginando o que aconteceria se eu visse alguém vestido de cupcake com um garfo na mão.
Rosalina: E que coisas que são caras, então?
Hello: As consequências por você pagar um mico desses.
Nicolas: Que momento de reflexão mais esquisito.
Barman: (desce as escadas) Ah! Que bom que eu cheguei na hora.
Nicolas: Sim, você chegou. Estou indo embora.
Olliver: (aparece na porta) Você já vai? Nem discutimos sobre Mansão Foster o suficiente!
Nicolas: Isso deixamos para outra oportunidade.
Barman: Vê se não some, Nicolas.
Nicolas: Prometo que vou tentar.
Rosalina: Olha lá, hein?
Hello: Pode voltar por aqui quando quiser.
Nicolas: Obrigado, pessoal! Até mais!
Locutor-sama: E então, Nicolas abre a porta e vai embora.
Rosalina: Acha que eu deveria ter dito, que o celular que dei para ele tem rastreador?
Hello: Não.

– Ah, essas histórias ficaram bem curtas. Bom, espero que tenham ficado engraçadas. É, essa foi a última da série de posts com o Nicolas na Casa Verde. Próxima história? O que vai ser? Não sei.

Green House Stories

Por uma semana, é melhor que nada. (06-07)

Locutor-sama: Estamos todos sentados na sala de jantar, tomando café da manhã. Nicolas contava animados para sua irmã as suas aventuras na cidade de Rumors!
Nicolas: Aí ele me falou, de modo bastante sincero: “Eu gosto de espalhar fofocas e transformá-las em coisas lendárias!” (imita o modo que a pessoa falou de maneira bastante engraçada)
Rosalina: (dando risada das bobagens que ele estava falando)
Hello: Acalme-se Rosa, você vai ficar com falta de ar, desse jeito…
Moon: É muita bobagem, Nicolas!
Hello: O que faz aqui, autora?
Moon: Você sempre tem que fazer essa pergunta?
Hello: Eu acredito que você deve justificar a sua presença aqui…
Moon: Mas sou a autora!
Hello: Ah, é verdade. Esquece o que eu falei.
Nicolas: Bom, chega. Já falei muitas besteiras. Você está bem, Rosalina?
Rosalina: (respirando fundo) Sim, estou legal.
Hello: Rumors é uma cidade bastante surpreendente, não?
Nicolas: E como!
Moon: Ei Nicolas, você encontrou o Roscoe na cidade?
Nicolas: Encontrei, sim. Ele estava passando boatos falsos na cidade sobre o Moose.
Moon: Ah, ele não tem jeito mesmo.
Hello: Quem diria que você joga Animal Crossing! (para o Nicolas)
Nicolas: Bom, uma conhecida minha me sugeriu. A vida às vezes fica tensa, é bom relaxar com alguma coisa.
Moon: Animal Crossing dá sono.
Hello: Ora, mas é um jogo muito divertido!
Moon: Só de lembrar da musiquinha, fico bocejando.
Hello: Você reclama demais, Moon.
Moon: E qual o problema das minhas reclamações?
Locutor-sama: Senhoritas, sejam razoáveis. Sem brigas no café da manhã.
Moon: Você vai se meter nisso, Locutor?
Locutor-sama: Autora, se permite me dizer, você está exagerando.
Moon: (fica de cara amarrada)
Hello: Moon, você não está sendo muito razoável…
Moon: E daí?
Locutor-sama: Autora, por favor.
Moon: É muito difícil de lidar com esses personagens.
Locutor-sama: Pense pelo menos no lado bom. Eles são divertidos!
Moon: Pode até ser, mas são todos um tanto teimosos.
Nicolas: É uma pena, mas amanhã é o último dia que poderei ficar por aqui.
Rosalina: Mas irmão, você ficou por tão pouco tempo…
Nicolas: Eu sei disso. Mas preciso voltar, a cidade de Rumors não é muito segura.
Hello: A fofoca se espalha em toda parte!
Nicolas: Exatamente! (começa a dar risada)

Green House Stories, Silly Tales

Por uma semana, é melhor que nada. (05-07)

Locutor-sama: Aqui na Casa Verde, muitos de nós estão preocupados com o jardineiro Olliver, que está desanimado. Será que ele precisa de umas aulas de como jogar Super Smash Bros Brawl?
Olliver: (em silêncio completo)
Barman: Olliver?
Olliver: Sim?
Barman: Precisava que você cuidasse de uma das flores… (com o vaso na mão)
Olliver: Pode deixar comigo. (dá um sorrisinho)
Barman: Você está frustrado, não é?
Olliver: Estou. Nunca fui muito bom em jogos de luta, mas tenho outra razão para estar um pouco desanimado.
Barman: E qual seria?
Olliver: (pausa dramática) Minha planta favorita acabou de morrer!
Barman: (sincero) Sinto muito, Olliver.
Olliver: E sabe o quê é pior?
Barman: o quê?
Olliver: Não lembro onde comprei a semente dela…
Barman: Não fique triste. Você não tem um diário de jardineiro ou algo do tipo?
Locutor-sama: Os olhos de Olliver se iluminaram. Ele saiu correndo para dentro da Casa Verde. Quando voltou, estava acompanhando de Nicolas.
Nicolas: Você vai comprar uma semente da Planta-Espiã?
Olliver: Exatamente! Ah, Barman.
Barman: Oi?
Olliver: Muito obrigado pela sua ótima ideia.
Barman: Não há de quê.
Olliver: Vou comprar a semente que eu quero. Você vem junto?
Barman: Tudo bem.
Locutor-sama: Não irei narrar enquanto estávamos no carro – na loja de jardinagem, econtramos a Senhorita Hello. Ela estava olhando umas flores azuis.
Nicolas: Quanto será que está o preço da Planta-Espiã?
Olliver: Não sei, mas espero ter trazido dinheiro suficiente para comprar…
Hello: Planta Espiã? Eu comprei as últimas sementes… (se vira de onde estava) Ah, oi gente.
Olliver: Você comprou?!
Barman: Para quê você comprou, Hello?
Hello: Para elas serem espiãs, oras.
Locutor-sama: A Senhorita Hello viu a cara de decepcionados que Olliver e Nicolas fizeram, então ela decidiu dar um pacotinho para cada um.
Olliver: Muito obrigado!
Nicolas: Essas plantas serão muito úteis…
Locutor-sama: Voltando para a Casa Verde, deixei os dois (Olliver e Nicolas) para cuidar das suas plantas. Nesse momento, estou na cozinha, com o meu primo Barman.
Barman: Para quê será que eles vão usar essas Planta-Espiãs?
Locutor-sama: Eu sinceramente não faço a menor ideia.

Happy Green Things

Co-como assim, dois posts hoje?

Happy Green Things.
Moon: (pensativa olhando para o computador) Pamonha, pamonha… som do carro da pamonha!
Locutor-sama: (olhando uma revista com bicinhos de pelúcias)
Moon: Não vai falar nada?
Locutor-sama: O que tem o carro da pamonha?
Moon: Nã-não sei… ele estava passando.
Locutor-sama: Está tudo bem, autora?
Moon: Está, claro. Só preciso de um suco de uva. Ficará tudo bem…
Locutor-sama: Tem certeza?
Moon: Absoluta.
Locutor-sama: Lembrou-se que existe fanfic de Tetris?
Moon: Nem me fale nisso.
[silêncio de dez minutos]
Locutor-sama: (espirra)
Moon: Saúde.
Locutor-sama: Com todo respeito, autora, essa história está bastante tediosa.
Moon: E você quer que eu faça o quê?
Locutor-sama: Deixa para lá.
[vinte minutos de silêncio depois]
Moon: Gosto de abacaxis.
Locutor-sama: Você precisa dormir.
Moon: Claro que não.
[trinta minutos de silêncio depois]
Locutor-sama: Uma vez, fui em uma cartomante.
Moon: É mesmo?
Locutor-sama: Sabe o que ela disse?
Moon: Não.
Locutor-sama: Acho melhor eu deixar para lá…
Moon: Como assim, vai deixar para lá?
[dez minutos de silêncio depois]
Moon: O que foi que a cartomamente te disse?
Locutor-sama: Não escutei no momento, passou o carro da pamonha.
Moon: Você deve estar brincando comigo.
Locutor-sama: Nunca faço brincadeiras. Sou muito sério.
Moon: Não. Você não é sério. Te conheço bem.
Locutor-sama: É mesmo?
[doze minutos de silêncio]
Moon: Correntes, e agora provérbios? Onde vamos parar?
Locutor-sama: Essa história está bem sem sentido, senhorita Moon.
/toca o telefone do escritório/
Moon: (atende) Alô.
Lalali: Oi, autora!
Moon: O que foi, Lalali?
Lalali: Liguei errado, desculpe.
Moon: Tá desculpada. (desliga o telefone)
[vinte e dois minutos de silêncio]
Locutor-sama: Importa mesmo você citar quantos minutos ficamos em silêncio?
Moon: Importa, sim.
Locutor-sama: Vão criar teorias da conspiração, em relação aos números.
Moon: Foram escolhidos aleatoriamente, eu juro.
Locutor-sama: Se você diz…
[trinta e três minutos de silêncio]
Locutor-sama: Espero que você durma melhor, essa noite.
Moon: Também espero.
Hello: (entra no escritório vestida de bruxa) Oi gente! Trouxe suco de uva!
Moon: Ouviram minhas preces!

– “Tinha necessidade mesmo de postar isso, Moon?” Coisas aleatórias? PERFEITO.
– Amanhã tem a continuação da história anterior, não se preocupem.

Green House Stories

Por uma semana, é melhor que nada. (04-07)

Locutor-sama: O irmã mais velho da Rosalina estava sentado no sofá, com os braços cruzados, impacientemente. Senhorita Hello jogava videogame, e Barman era o segundo jogador. Senhorita Rosalina estava sentada na poltrona lendo um livro, sem se incomodar com o barulho.
Nicolas: Não me conformo com isso!
Hello: Relaxa, ele volta vivo da reunião de família…
Nicolas: Não consigo relaxar…
Rosalina: Não se preocupe Nicolas, vai dar tudo certo.
Nicolas: E se ele voltar com mais risadas nervosas?
Hello: Ora, se isso acontecer, é só mandá-lo para um hospício.
Barman: (evita dar risada após ouvir o que a Hello disse)
Nicolas: Vejo que você achou engraçado, Barman.
Barman: Bem, é que a Tuta-sama normalmente se refere a Casa Verde como um hospício.
Nicolas: Entendi. Deve ser por causa da variedade das pessoas, certo?
Rosalina: Também, mas a principal razão deve ser o porquê da maioria dos excêntricos da cidade, vivem aqui.
Hello: Eu sou a mais excêntrica de todos eles! (risadinha de vilão)
Barman: Ih, game over outra vez… (os dois estavam jogando Super Mario Galaxy 2)
Hello: Ah, isso é de enlouquecer qualquer um!
Moon: Pombas! (aparece de repente na sala)
Hello: Autora! O que faz por aqui?
Moon: É que eu queria colocar “Pombas”, e quem normalmente fala isso…
Hello: “Pombas” é sua marca registrada?
Moon: Não, o suco de uva é minha marca registrada.
Nicolas: Ainda não consigo relaxar… (continua de braços cruzados)
Moon: Ora Nicolas, o Ollie deve estar se divertindo essa hora!
Hello: É, a Moon tem razão. Pare de se preocupar, homem.
Nicolas: Está bem! Irei levantar, e beber um suco de limão. (levanta do sofá)
Moon: Traz um suco de uva para mim?
Hello: Não seja folgada autora, ele é um personagem novato!
Barman: Ah, eu pego para você, Moon.
Hello: Vou desligar o jogo do Mario e ligar Kirby.
Barman: Ótima ideia, eu já volto. (vai até a cozinha)
Nicolas: Em qual cozinha eu vou? (um pouco perdido)
Barman: Na principal, que fica nesse andar mesmo.
Locutor-sama: Os dois vão até a cozinha, enquanto ajudo a Senhorita Hello a trocar o jogo.
Moon: Eu quero meu suco de uva de uma vez! (levanta e vai pegar)
Hello: Ah, essa autora…
Nicolas: (na cozinha) Como é possível um lugar ter tantas cozinhas?
Barman: Bom, isso foi algo necessário de ter na Casa Verde.
Nicolas: Ah, é?
Barman: Sim, tem dias que todas as cozinhas ficam cheias.
Nicolas: De funcionários?
Barman: Infelizmente, não… a maioria vem para comer.
Nicolas: Assim fica difícil…
Barman: MUITO difícil.
Nicolas: O seu trabalho não é muito fácil, não é?
Locutor-sama: Voltando para a sala de estar, Olliver acaba de chegar. Pare cansado e deprimido, não falou nada, e foi direto para as escadas.
Hello: Ollie! O que aconteceu?
Moon: Ele provavelmente perdeu no campeonato de Super Smash Bros Brawl que teve com a família…

– Palpites da autora estão sempre certos.

Green House Stories

Por uma semana, é melhor que nada. (03-07)

Na Casa Verde, jardim de trás.
Barman: Olliver, eu preciso falar com você.
Olliver: (assobiando Help dos Beatles) Diga. Algum problema?
Barman: Você tem um irmão bem mais novo que você?
Olliver: Tenho sim.
Barman: E o nome dele…?
Olliver: Teobaldo, mas porquê a pergunta?
Barman: Ele estava batendo carteira na feira, ontem.
Olliver: (fez uma expressão brava) Outra vez?!
Barman: Ele já fez isso mais de uma vez?
Olliver: Sim, ele é um bom garoto, mas quando se trata de dinheiro, se torna uma peste.
Barman: Como assim?
Olliver: Bem, ele aprendeu com o meu pai. Como sempre economizou dinheiro exageradamente, nunca permitiu muitos luxos para a família.
Barman: Você não se dá bem com ele?
Olliver: Bom… eu diria que não é nenhuma relação bonitinha e clichê de família…
Barman: Será que estou perguntando demais? Me desculpe, Olliver. Não quero parecer intrometido.
Olliver: (dá uma risada) Oh não, sem problemas… Eu que não estou acostumado a falar da minha vida.
Barman: Posso fazer mais uma pergunta?
Olliver: Claro. Você é meu amigo, porque não responderia?
Barman: Você se dá bem com seu irmão?
Olliver: Diferente do meu pai, sim.
Barman: Entendi. Nunca pensei que você tivesse esses problemas, Olliver.
Olliver: Ah, não se preocupe com essas coisas. Estou acostumado.
Barman: É que você nunca diz nada…
Olliver: Não gosto de incomodar os outros.
Barman: Tem alguém que sabe desses problemas?
Olliver: A Hello, apenas.
Barman: É? (surpreso)
Olliver: Ela fica escutando de vez em quando, sabe. É para eu não parecer louco, falando com as flores. Normalmente a chefe nunca responde. (começa a dar uma risada nervosa)
Barman: Está tudo bem?
Olliver: Bem? Está tudo muito ótimo!
Nicolas: Não está não! (estava escondido atrás de uma árvore)
Barman: Ah, oi Nicolas. Por quanto tempo você estava escutando?
Nicolas: Desde o começo. Na verdade, estou seguindo o Olliver.
Barman: Mas para quê?
Olliver: (ainda rindo de maneira nervosa)
Nicolas: Olha só para ele! Não tá legal!
Barman: O que aconteceu, Olliver?
Olliver: (para de rir) Não é o que aconteceu, é o que irá acontecer!
Barman: E o que irá acontecer?
Nicolas: Fale, meu bom amigo. Um fã de Mansão Foster deve ser ajudado!
Olliver: Reunião de família. (ri de maneira mais nervosa e louca ainda)

Green House Stories, Silly Tales

Por uma semana, é melhor que nada. (02-07)

Em um das Feiras da Cidade dos Cinco Monumentos.
Locutor-sama: Hoje é dia de feira, mas isso vocês devem ter notado, leitores. Meu primo Barman é do tipo de pessoa que sempre consegue achar as coisas por um bom preço.
Barman: Difícil vê-lo de roupas normais, Locutor.
Locutor-sama: Bem, não queria chamar muita atenção. E quanto a você, Nicolas?
Nicolas: Eu? Gosto de roupas comuns, sabem. Me sinto mais relaxado.
Locutor-sama: Entendo.
Nicolas: Feiras sempre são tão emocionantes!
Barman: Emocionantes em que sentido?
Nicolas: Ora, Barman… Caçar preços baixos é uma verdadeira guerra!
Barman: De fato, você tem razão.
Nicolas: Você sempre vem sozinho na feira?
Barman: Prefiro vir sem ninguém na maioria das vezes, mas não dispenso companhia.
Nicolas: Ah, entendi. Você é sempre tão bonzinho… enquanto o seu primo é um excêntrico.
Locutor-sama: Excêntrico? Normalmente escuto a autora dizer que sou chato.
Nicolas: Excêntricos não são chatos, são pessoas divertidas.
Barman: Bom, isso não me surpreende, vindo de você, Nicolas.
Locutor-sama: Eu particularmente não me considero divertida…
Barman: Ah! Laranjas em bom preço! (sai correndo)
Nicolas: De onde ele tirou essa velocidade?
Locutor-sama: Ele é um tanto surpreendente.
Nicolas: E como! Caçador de preços baixos…
Barman: Voltei. Encontrei laranjas em um ótimo estado!
Locutor-sama: Falta mais alguma coisa, primo?
Barman: Estou pensando… Na feita, sempre acabo comprando coisas a mais.
Nicolas: Se faltar dinheiro, estou com a carteira aqui.
Barman: Mas eu também estou com a cartei-
Locutor-sama: Batedor de carteira!
???: (o ladrão sai correndo)
Nicolas: (sai correnddo atrás do ladrão)
Locutor-sama: Estou cercado de pessoas surpreendentes!
Nicolas: Garoto, devolva a carteira que você acabou de roubar!
???: Mas… mas…
Nicolas: Devolva!
Barman: Calma Nicolas! Solte o garoto.
Nicolas: Mas Barman… (solta o ladrão)
???: Me-me-me-me-me desculpem…
Barman: Você precisa de alguma coisa, garoto?
???: Eu precisava de um pouco de frutas… Perdi o dinheiro que meu pai me deu, e ele vai ficar furioso se eu voltar sem as frutas…
Barman: De que frutas você precisa?
???: Laranjas.
Barman: Quantas?
???: Três.
Barman: (tira a quantidade que o garoto precisava das que tinha comprado) Tome.
???: Muito obrigado…
Barman: Não há de quê. Você não precisa roubar das pessoas, tenho certeza que sabe disso.
???: Eu sei, é que fiquei desesperado. Me desculpe, novamente.
Locutor-sama: Alguém perdeu essa carteira com dois cachorrinhos bonitinhos desenhados?
???: Ah! É a minha carteira! (contente)
Locutor-sama: Tome. (dá a carteira para o garoto) Cuidado com o seu dinheiro, nem todas as pessoas devolvem carteiras que encontram, ouviu bem?
???: Tá bem, tio.
Nicolas: Me desculpe, garoto. Acabei exagerando em perseguí-lo.
???: Não tem problema, tio grandão. Estava fazendo algo errado!
Nicolas: Ótimo! Não bata mais carteiras, entendeu bem?
???: Certo! Obrigado, tio bonzinho, pela ajuda. Quer que devolva as laranjas?
Barman: Não precisa, fica como presente meu.
???: Eu irei retribuir o favor! Ah, meu nome é Teobaldo.
Barman: Prazer. Eu sou o Barman. (os dois apertaram as mãos)
Teobaldo: Então tchau, Tio Barman! (vai embora)
Nicolas: Você continua sendo muito bonzinho, Barman.
Locutor-sama: Ele sempre foi assim, e sempre será.
Barman: Na verdade, tenho a impressão de já ter visto esse garoto em algum lugar…

– Quem será esse garoto? Não faço ideia… ou será que sei quem ele é?

Green House Stories

Por uma semana, é melhor que nada. (01-07)

Casa Verde, no jardim da frente.
Locutor-sama: Hoje é um dia especial, para a senhorita Rosalina. O irmão dela está aqui na Casa Verde, e vai ficar por uma semana. Já que ele chegou hoje, Nicolas Forest só vai embora no dia 07. Por isso, teremos um pequeno arco de histórias… Os planos da autora são para fazer um tipo diferente para Casa Verde – é capaz de termos aventuras na Cidade dos Cinco Monumentos, e não dentro do simpático local em que a maioria dos personagens mora.
Moon: Blá, blá, blá. Chega. Vamos direto ao ponto, homem!
Nicolas: (chegou em um carro azul escuro, com vidros escuros também)
Moon: Será que aquele ali é o carro do irmão da Rosalina?
Locutor-sama: Provavelmente.
Moon: Que carro mais suspeito. Será que é a prova de bala?
Locutor-sama: Qual tipo de bala? Está deixando a imaginação ir longe, autora…
Moon: Bala de doce, ué. Já pensou?
Locutor-sama: O que você está pensando?
Moon: Um caminhão transportando caixas com balas, aí acontece um acidente causado por uma nave alienígena que acaba caindo no meio da rua…
Locutor-sama: Já entendi, autora. Isso é para uma história futura?
Moon: Eu sei lá. Pode até ser.
Nicolas: Boa tarde. Aqui é a Casa Verde, correto? (com uma mala de carrinho na mão)
Moon: É sim, meu caro.
Locutor-sama: O irmão da Senhorita Rosalina tem uma semelhança incrível com o Nick Fury. Só não usa tapa-olho…
Nicolas: (dá uma risada) Pois é, já fiz até cosplay dele. Me dão licença para entrar?
Moon: Oh, claro. (a autora e o narrador estavam em frente da porta)
Locutor-sama: Pode passar. (também abre espaço para Nicolas)
Nicolas: Lugarzinho simpático… Ah! (ele vê o Olliver ao fundo)
Olliver: (assobiando o tema do desenho Mansão Foster enquanto cuida das flores)
Nicolas: Um fã de Mansão Foster? (deixa a mala no meio do caminho)
Olliver: Oi? (distraído)
Nicolas: Bom dia! Meu nome é Nicolas Forest.
Olliver: Bom dia, Nicolas. Eu sou o Olliver. Olliver White.
Nicolas: Que bom achar um fã de Mansão Foster! (animado)
Olliver: É? Você gosta de Mansão Foster?
Locutor-sama: Desconfio que o jardineiro Olliver acabou de ganhar um amigo.
Moon: Também desconfio. Isso é bom para ele, não é?
Rosalina: (aparece no jardim) Nicolas!
Nicolas: (estava batendo um bom papo com o jardineiro) Rosa!! (dá um abraço na irmã)
Rosalina: É bom vê-lo inteiro, irmão.
Olliver: Ah, esse cara é seu irmão?
Rosalina: É sim, porquê?
Olliver: É que ele é fã de Mansão Foster.
Nicolas: (dá uma outra risada) Pois é, pois é. Eu sou da opinião que fãs de Mansão Foster são simpáticos, não importa a aparência deles.
Rosalina: Fico feliz que tenha econtrado um amigo novo.
Olliver: Bem, não sei se posso ser amigo…
Nicolas: Então seremos melhores amigos!
Olliver: Claro, e porquê não?
Barman: (aparece na janela) Nicolas! (dá um tchauzinho)
Nicolas: Barman! Olá, e você está trabalhado. Como sempre…
Rosalina: Ele gosta muito do trabalho dele….
Nicolas: Do trabalho dele ou da chefe? *cof, cof* (fala isso bem baixinho e pisca o olho)

Green House Stories, Happy Green Things

Qualquer um normalmente está em falta.

Estúdio Happy Green Things, no escritório da autora.
Locutor-sama: A autora estava olhando para um bloco de notas em branco, aberto no computador do seu escritório. Ela queria escrever alguma coisa. Não poderia ser qualquer coisa – tinha que ser algo genial, inspirador, dramático e cômico ao mesmo tempo. Será que ela iria conseguir escrever o que desejava? Ou será que ia ficar insatisfeita, como normalmente?
Moon: Fique quieto, Locutor-sama. Estou tentando ter paciência.
Locutor-sama: Paciência é uma virtude que poucos tem.
Moon: Você tem razão.
Locutor-sama: Está esperando a inspiração vir, Senhorita Moon?
Moon: Estou. E cheguei a conclusão que existe a possibilidade dela estar de férias.
Locutor-sama: Não acredito que devemos depender sempre da nossa inspiração.
Moon: Acha mesmo?
Locutor-sama: Acho. Como já lhe disse, é possível fazer histórias improvisando.
Moon: É verdade, e você provou que tinha razão.
Locutor-sama: Se você não consegue encontrar nenhuma ideia autora, não sei se irá ajudar você olhar fixamente para a tela do computador. Desconfio que não ajudará em nada.
Moon: Você tem razão, Locutor-sama.
Locutor-sama: Já experimentou relaxar um pouco?
Moon: É uma boa ideia. Vou jogar alguma coisa. Gostaria de participar?
Locutor-sama: Claro. O que você vai jogar?
Moon: Bomberman!
Locutor-sama: Legal. Não sou tão bom quanto o Barman, mas me divirto jogando.
Moon: Ora Locutor, se divertir é o que importa!

Casa Verde, no escritório da Hello.
Rosalina: Hello! Tenho uma boa notícia!
Hello: Fala aí, Rosa. Qual é a notícia?
Rosalina: Amanhã teremos a visita do meu irmão!
Hello: Maneiro! Ele vai ficar?
Rosalina: Vai, mas por uma semana. É melhor que nada.
Hello: Ok, ok. Mas você não tem mais nada para falar?
Rosalina: Sobre o quê?
Hello: Bem… se você não sabe, deixa para lá.
Rosalina: Pode falar, Hello.
Hello: É verdade que você ganhou um ano de xampu em uma promoção?
Rosalina: É, sim. De uma marca muito boa. Você quer? Terei tantos que vou até cansar…
Hello: Se você não se incomodar…
Rosalina: Não me incomodo. Vou trazer um. Quer um tipo em específico?
Hello: Rosalina, tenho a vantagem que qualquer um funciona comigo. Escolha o que te parecer mais simpático, já que qualquer um normalmente está em falta.

Silly Tales

Normalmente essas coisas acontecem.

Na loja de mangás, o paraíso para muitos otakus!
Rika: Você acredita nisso? Eu particularmente, não acredito.
Coke-san: Não sei dizer, sabe. É muita coisa para se pensar.
Rika: Pois é. Vida de mangaká é cheia de surpresas.
Coke-san: Quem diria que ele foi abduzido!
Rika: Eu ainda acho que isso é rumor…
Coke-san: Olha Rika, o mundo anda tão surpreendente, temos que acreditar em tudo.
Rika: Nem tudo nós devemos acreditar.
Coke-san: Bem, eu acredito em vida alienígena.
Rika: Tem que acreditar, você vestido de refrigerante vermelho, parece até um extraterrestre.
Coke-san: Ora, eu não sou um alien. Apenas sou um doidão excêntrico.
Rika: Interessante maneira de se descrever.
Coke-san: Achou o mangá que queria?
Rika: Cartas para mandar pelo correio, volume um, parece que se extinguiu junto dos dinossauros! E olha que já tentei até pela internet.
Coke-san: Será que os dinossauros levaram todos os volumes um desse mangá, ao serem extintos?
Rika: Na verdade eles não foram extintos, apenas foram levados por uma nave alienígena.
Coke-san: Você tem que acreditar em várias coisas, quando se trata de se questionar sobre a vida no planeta Terra, antigamente.
Rika: Exatamente, Coke-san. Bem, acho que vou levar o volume mais recente do Giz Mancha.
Coke-san: Giz Mancha? Não creio que seja um mangá muito adequeado para você.
Rika: Qual o problema de Giz Mancha?
Coke-san: Nenhum, é que ele é shounen.
Rika: Olha Coke-san, os mangás shoujos são bem piores…
Coke-san: Piores em que sentido?
Rika: Os clichês estão cada vez mais vomitantes.
Coke-san: Os shounens também tem clichês.
Rika: Pelo menos não é triângulo, quadrado ou polígono amoroso.
Coke-san: Entendi. Eles estão cada vez mais exagerados, hein?
Rika: É pior que novela mexicana!
Coke-san: Tem certeza que não tenho nenhum mangá femino que seja adequado para você…?
Rika: Ah! What a Cynical World! (tira um volume da prateleira)
Coke-san: Que mangá é esse?
Rika: Uma das poucas histórias shoujo que prestam.
Coke-san: Fico contente que você tenha achado algo de bom.
Rika: Pois é! Hoje o dia está ótimo! Mas que sorte!
Coke-san: Mais algum mangá? Estamos demorando mais que pessoas comuns em supermercado.
Rika: Tem mais um mangá que eu queria achar.
Coke-san: Qual? Detergente?
Rika: Não, o Desodorante.
Coke-san: Esses mangás tem cada nome esquisito.
Rika: Normalmente essas coisas acontecem, quando os autores misturam vários nomes e escolhem pelo modo de sorteio. É assim que você mistura um título em japonês, francês e inglês, só para ter uma ideia de um exemplo…

– Nota básica: Essa loja só existe na dimensão de Silly Tales, na Cidade dos Cinco Monumentos. Não tem um local assim no mundo real, ao menos que você more lá.
– A tendência dos mangás shoujos ficarem cada vez mais “apelativos”, é maior até que em mangá shounen. Acreditem em mim, vocês deveriam perder mais tempo com mangás para garotos do que os mangás femininos… Francamente, em que mundo estamos vivendo? Quantas opções de par romântico tem uma protagonista Mary Sue??!