Browse Tag by viagem inesquecível dos malucos
Green House Stories, Silly Tales

Última da saga dos malucos viajando.

Locutor-sama: Hoje nós estamos no ônibus, mais uma vez. É a viagem de volta para a Casa Verde!
Moon: Essa saga é uma enrolação que vou te contar.
Hello: Ué, então não escreva dessa forma.
Moon: E a culpa é minha por escreve assim?
Hello: Está começando a dizer coisas estranhas, Moon.
Rika: Meu deus! Vocês duas gostam de brigam.
K-chan: Vamos relaxar, pessoal.
Barman: Sem calma, nós não vamos lugar nenhum.
P-san: Calma e gasolina são coisas similares. Ambas tem um preço alto!
Hello: Que profundo, P-san. (emocionada)
Coke-san: “A gasolina tá cara, muito cara…”
Boon: E daí que a gasolina está cara?
Malvino: Fala isso porque não paga gasolina.
Zaltana: Ele paga sim, o Boon tem moto, esqueceu?
Boon: Zaltana, que raro! Você está me defendendo!
Zaltana: Não, só estou fazendo o Malvino se sentir burro.
Malvino: (ficou chateado)
Moon: Esses abacaxis…
Locutor-sama: Eles são muito amigos.
Hello: Realmente. A amizade não é uma coisa linda?
Rosalina: Tanta viagem de ônibus. Isso está ficando cansativo.
Hello: Calma, Rosa. Na próxima nós vamos de avião!
Rosalina: Avião?! Pior ainda!
Barman: Ela tem medo de avião.
Hello: Tem? Foi mal.
Locutor-sama: Não vejo o porquê de ter medo de avião.
Moon: Ora Locutor, com tanto acidente de avião que acontece…
Locutor-sama: Bom, também tem aqueles mistérios de aviões desaparecidos…
Moon: (chuta a perna do Locutor-sama)
Locutor-sama: Ai! O que foi que eu falei?
Moon: Não fique apavorando a pobrezinha da Rosalina!
Rosalina: (tremendo)
Locutor-sama: Desculpe, senhorita Rosalina. (arrependido)
Barman: Você não muda mesmo, Locutor.
Moon: Mudando de assunto…
Zaltana: (toca o celular dela e a abacaxi atende) Alô, Alessandra?
Locutor-sama: Zaltana começou uma conversa que não tinha jeito de que ia terminar rápido.
Boon: Ai, ai… Quem mandou eu sentar do lado dela?
Malvino: É melhor sentar perto do Coke-san!
Coke-san: (assobiando “Here comes the sun” dos Beatles)
Moon: Se você gosta de sentar perto de esquisitão…
P-san: É melhor ser esquisito do que não ser ninguém!
Hello: Você está um pinguim muito profundo hoje, P-san.
Rosalina: Me diga, Moon… Nós não vamos viajar de avião, vamos?
Moon: Se formos, eu não convido você.
Hello: Mas ela precisa superar o medo!
Moon: Precisar ela precisa, mas o Locutor não vai ajudar muito nisso.
Locutor-sama: Não acha que planejar fazer histórias com viagens em março é estranho, autora?
Moon: E daí? Cansa fazer as coisas apenas na Cidade dos Cinco Monumentos, sabia?
Locutor-sama: Bom… uma variedade não faz mal.
P-san: Não falta muito para nós chegarmos para a Casa Verde, pessoal!
Hello: Ótimo!
Moon: Podíamos cantar uma musiquinha…
Rosalina: Não!
Hello: Conversar é melhor.
Locutor-sama: Que tal contar piadas?
Moon: Não, eu já conheço a grande maioria das suas piadas.
Boon: Mas eu também queria contar piadas!
Malvino: Ah não! As suas piadas não!
P-san: Chegamos na Casa Verde!
Malvino: Estamos salvos das infâmias do Boon!
Locutor-sama: Todos nós saímos do ônibus. No jardim da frente da Casa Verde, encontramos o Olliver.
Hello: Oi, Ollie! Tudo bem?
Olliver: Não. Eu queria ter ido com vocês, mas a autora esqueceu de mim…
Moon: É mesmo, você estava no planejamento, para ir… Desculpa aí, Olliver.

– Espero que vocês tenham gostado da saga de viagem dos malucos.

Silly Tales

Em Songbird, finalmente!

Locutor-sama: Nós estamos na cidade mais bonita, cara e romântica do país de Silly Tales.
Moon: E em vez da Torre Eiffel, temos aqui uma linda torre de pássaros! (orgulhosa)
Hello: Puxa vida, mas é uma beleza!
Moon: Minha nossa, é a Sabão Brilhante, passando por aqui?
Locutor-sama: Quem diria. Surpreendente.
Quichapa: (aparece repentinamente) Autógrafo!!
Rika: Quem é esse esquisitão?
K-chan: Não faço a menor ideia.
Boon: Tem alguma coisa em cima da torre?
Malvino: Talvez um tesouro.
Hello: Tesouro, o marido da tesoura?
Zaltana: Eu podia ter dormindo sem ouvir essa piada infame.
Rosalina: É uma cidade muito bonita.
Barman: A grande maioria das pessoas estão em casais…
P-sa: Ou juntas com seu pinguim!
Hello: Nós nos encaixamos nesse grupo.
Rosalina: Nós vamos ser guiados por um pinguim?
P-san: Algum problema?
Rosalina: Não. E o que a autora está fazendo, vestida de abacaxi?
Moon: Não estou estilosa?
Zaltana: Uma verdadeira diva.
Moon: Você acha?
Zaltana: Não amor, estou sendo sarcástica.
P-san: Bom, vamos começar o passeio, sim?
K-chan: Seria ótimo, antes que aconteça uma batalha épica entre abacaxis.
Moon: Tem algo contra, Katsu?
K-chan: Não gosto de violência, para ser sincero..
Rika: A torre de pássaros é muito bonita. (pega a câmera fotógrafica e tira uma foto)
P-san: Vamos, pessoal! Não vamos só ficar por aqui, perto da torre, né?
Locutor-sama: O Comandante P-san nos mostrou vários lugares, como um restaurante que servia uma ótima torta de atum, uma loja de roupas que tinha roupas estampadas de pinguins (tinha de pandas também)
Rika: Ah! Essas roupas são umas gracinhas!
Hello: Se quiser, compro para você. Mas só uma!
Rika: Jura? Esse vestido aqui, por favor. (aponta)
Hello: Tudo bem!
Locutor-sama: Tiramos umas fotos nos lugares que tinham estátuas, depois fomos no museu livre, também fomos em uma livraria…
Moon: Olha só! Uma filial da Paraíso dos Mangás!
Rika: Meu deus! O céu dos otakus!
Moon: Por falar em deus…
Hello: Virou religiosa?
Moon: Podia jurar que vi o Godofredo, saindo da loja!
Locutor-sama: Autora, não cite personagens que você ainda não apresentou. Eles vão ficar confusos…
Moon: Pombas! Eu estou escrevendo a história. Qual é o problema?
Locutor-sama: Nennhum, senhorita Moon. Deixa para lá.
Moon: Acho bom.
Zaltana: Você implica demais com o seu narrador…
Boon: Deixa ela. A autora é assim mesmo.
Malvino: Deve ser legal ser a autora.
Moon: Locutor, é fácil narrar?
Locutor-sama: É mais fácil que fazer um sanduíche de presunto.
Moon: Já ouvi um famoso falando isso.
Locutor-sama: Foi ele que roubou minha frase.
Moon: Sei, sei.

Piada bônus: A variedade de atrações de Songbird.
Gonna write a song so she can see
Give her all the love she gives to me

Hello: Tem até um cover do Liam! Que legal.

Esquecidos

Passando por Rainy Skies até Songbird.

Locutor-sama: O ônibus está passando na cidade “Rainy Skies” nesse exato momento. Apesar do nome, não é sempre que chove. Infelizmente, demos o azar de hoje estar chovendo.
Moon: Pombas! Quem cuida da previsão do tempo é muito troll.
K-chan: O barulho de chuva é relaxante, pelo menos.
Moon: Relaxante onde, Katsu?
Locutor-sama: Acho engraçado você chamá-lo pelo nome.
Moon: Se eu não fazer isso, vou esquecer o nome dele.
Rika: Como você é esquecida.
Moon: Admito, sou mesmo.
P-san: Não vai ter musiquinha?
Rosalina: Não, pelo amor do bom deus!
Moon: Esse pessoal tem uma mania de pedir as coisas para ele…
Hello: E qual é o problema disso?
Moon: Nenhum. É só uma piada, Senhorita Ruiva.
Hello: Jamais entendi suas piadas. Normalmente elas não tem a menor graça.
Coke-san: “Contei duzentos ladrilhos no banheiro, no banheiro…”
Moon: Em outras palavras, você acampou no banheiro?
Hello: O que uma coisa tem a ver com a outra?
Moon: Tem razão. Talvez ele tenha criado raízes…
Hello: Será que pode parar de falar essas bobagens confusas?
Moon: Não.
Boon: Acabou os nossos apertivos?
Malvino: Ainda tem pão de queijo.
Moon: Pão de queijo? Estou com vontade de comer faz dias…
Locutor-sama: Eu tenho pão de queijo aqui, autora.
Moon: Então é por isso que você está com essa… mochila?
Locutor-sama: Um narrador sempre tem que estar preparado.
Hello: Que fofo, não acha que ele é uma figura, Barman?
Barman: Bem, o Locutor sempre foi assim, desde pequeno.
Moon: Sideproject?
Hello: Você tem um estranho prazer em criticar o seu narrador.
Moon: Não estou criticando, juro.
Locutor-sama: Normalmente ela me chama de sideproject. Isso é normal.
Rosalina: Amanhã nós vamos chegar em Songbird, não?
Moon: Vamos, já que é o último dia do mês…
Hello: Finalmente a autora diz alguma coisa sensata!
P-san: Vocês são muito impacientes, pessoal.
Moon: Eu queria que um de vocês falasse uma frase de efeito.
Coke-san: Eu gosto de leite com chocolate!
Moon: Você acha que é quem? O Queijo, da Mansão Foster? Outra frase!
Hello: “Eu luto pelos meus amigos.”
Moon: Ike? Não. É sempre assim, tenho que pedir para um especialista. Locutor-sama?
Locutor-sama: Sim?
Moon: Diga uma frase de efeito, por favor.
Coke-san: Qual o problema da minha frase?
Moon: Calado, homem vestido de refrigerante.
Coke-san: (ficou chateado)
Locutor-sama: Deixa eu pensar…
Moon: Pense mais rápido!
Locutor-sama: Estou com vontade de comer sushi.
Moon: Isso não é frase de efeito nem aqui, nem no Japão!
P-san: Eu gosto de torta de atum.
Moon: Então… tá.
Hello: Essa eu já sabia!

Silly Tales

No ônibus em Pif-Paf enquanto não tem gasolina.

Locutor-sama: Estamos todos aqui, no ônibus, esperando o P-san voltar com a gasolina.
Moon: Vamos todos morrer de tédio!
Hello: Não seja dramática, autora! Deixe o drama para o narrador.
Locutor-sama: Acalme-se, senhorita Moon. O P-san saiu apenas há dez minutos.
Moon: Esse é o problema! Vou começar a gritar!
Zaltana: Talvez seja melhor deixar a autora em um hospício.
Boon: (agora comendo batatas de pacote)
Malvino: Posso pegar uma?
Boon: É claro, Malvino.
Moon: Francamente, francamente! Pombas, pombas!
Hello: Meu deus! A autora travou!
Locutor-sama: Barman, me dê licença. Preciso passar. (já de pé)
Barman: Claro. (sai da cadeira para o Locutor poder sair do lugar)
Locutor-sama: Senhorita Hello…
Hello: Tá bem, tá bem. (sai do lugar ao lado Moon e vai sentar ao lado do Barman)
Locutor-sama: Autora, por favor. Você está passando mal? (senta-se ao lado da Moon)
Moon: É claro que estou! Está um tédio, aqui!
Locutor-sama: Já tentou ir para o seu lugar feliz?
Moon: Não consegui. Estou muito infeliz, nesse momento.
Locutor-sama: Pense no lado positivo. Esse ônibus tem ar condicionado.
Moon: Não vai começar a chover, vai?
Locutor-sama: Mal a autora disse isso, começou uma chuva repentinamente.
Moon: Eu e a minha boca. Esqueci que sou a autora, não posso falar esse tipo de bobagem.
Hello: Lógico que não pode! Se você falar, acontece.
Moon: Não me diga o que já sei, Hello.
Barman: Você também está entediada, Hello?
Hello: Não exatamente. Nunca é entediante se divertir às custa da Moon. (risada maligna)
Barman: Você está exagerando, Hello.
Hello: Talvez você tenha razão, Barman. Vou me comportar. (sorriso angelical)
Moon: Hmph. A Hello é muito chata.
Locutor-sama: Tenha calma, autora. E paciência.
Rika: É verdade! Não comece a surtar, não faz bem! (desenhando)
K-chan: Nossa, a sua personagem está…. está…
Rika: Ela está o quê, K-chan?
K-chan: …com um capuz de panda na cabeça.
Rika: Não é estiloso? (animada)
K-chan: É. Tenho que admitir, você é bastante original.
Rosalina: Ai, ai… O pinguim vai demorar muito?
Hello: Não acho. Estou sentido… ele deve estar próximo.
Moon: Aposto que ele está com um guarda-chuva estampado de atum!
Hello: Não vale apostar, você sabe o roteiro…
Moon: Não sei, não!
Locutor-sama: P-san entrou no ônibus, após fechar o guarda-chuva estampado de atum.
P-san: Olá, pessoal! Demorei muito?
Moon: Duzentos séculos.
Hello: A autora é tão exagerada. (bate com a mão na testa)
Locutor-sama: O Comandante P-san ligou o ônibus, e finalmente nós saímos do lugar.
Coke-san: Vamos cantar uma musiquinha?
Rika: Coke-san? Onde você estava? (leva um susto ao ouvir a voz do amigo)
Coke-san: Eu estava contado ladrilhos, no banheiro.
Moon: Não ia dormir hoje, se você não contasse isso. Informação inútil detectada!

Silly Tales

Sempre acontece alguma coisa.

Locutor-sama: Rika e K-chan não participaram da competição, pois os dois preferiraram visitar os lugares de Pif-Paf. Eles foram guiados pelo Comandante P-san. Felizmente eles estavam nos esperando bem na frente do prédio, quando tudo acabou. E nós todos íamos para Songbird. Quem não ganhou, ia ter a viagem paga pela Senhorita Hello. Que gentileza a dela, não? Entramos no ônibus.
Moon: E você vai pagar a viagem para mim também? (já se sentando)
Hello: Ué, não acha que está incluida em “amigos”?
Moon: Não sei… só por via das dúvidas, quis perguntar.
Hello: Bem, tanto faz. Mas eu pensei que a autora tinha passe livre no País de Silly Tales.
Moon: Eu sabia que você ia dizer isso.
Rosalina: Vocês gostam de brigar, não é?
Locutor-sama: Elas são muito parecidas. Esses desentendimentos são normais.
Barman: (boceja) Não exagerem, garotas. Vamos todos sentar, sim.
Hello: Está bem, está bem. (se senta ao lado da Moon)
Moon: Por que você vai sentar aqui?!
Hello: Oh, está vendo como você quer o Locutor ao seu lado??
Moon: (cruza os braços) Fique aí.
Locutor-sama: Por favor, Senhorita Hello. Não provoque a autora…
Hello: É brincadeira. Se ela não tem espírito esportivo, não é culpa minha.
Locutor-sama: (senta no banco de trás da autora) A autora não tem espírito esportivo.
Moon: Claro que eu tenho espírito esportivo! Só não tenho paciência.
Locutor-sama: Se você diz, senhorita Moon…
K-chan: Rika, vamos continuar a planejar a sua personagem de RPG?
Rika: Claro! Mas talvez se ela ser uma elfa bárbara fica um tanto nada a ver…
K-chan: Você pode fazer como quiser, apesar que sempre seguir regras básicas…
Moon: Quem se importa com regras, Katsu? Aprendê-las é muito complicado! É melhor inventar na hora!
Hello: Inventar na hora e esquecer anos depois?
Moon: Você é uma chata, senhorita ruiva.
Hello: É você que não sabe brincar, rainha dos campos.
Moon: Não comece a me dar apelidos sem sentido!
Zaltana: Ai, ai… Brigas desnecessárias.
Boon: É uma pena que não tenho uma boa pipoca.
Malvino: Eu tenho amendoim, quer?
Boon: Claro que sim!
Moon: Francamente! Irmos todos até Songbird, isso não é nada romântico.
Hello: Desde quando você se importa com essas coisas?
Moon: Desde que o Kekekê me implorou por algumas histórias românticas. Tenho que me lembrar de falar para ele que a culpa não é minha. Os personagens não querem colaborar.
Hello: E eu pensei que você queria ficar sozinho com o Locutor-sama…
Moon: Você está prestando atenção no que estou falando?
Hello: Claro… que não. (risadinha maligna)
Barman: Hello, por favor… (sentado ao lado do Locutor)
Locutor-sama: Espero que as coisas não fiquem mais sérias. Autora?
Moon: Siim? (em um tom bem bravo)
Locutor-sama: O K-chan comprou suco de uva.
Moon: Opa! Agora a coisa muda de figura. Katsu-sama, por favor?
K-chan: Claro. (no banco da frente da Moon e da Hello) Rika, passe para ela sim?
Rika: Tudo bem. (passa a caixinha para a Hello)
Hello: (pega a caixinha do suco de uva) Tome…
Moon: Valeu. (tenta pegar, mas a Hello tira de perto das mãos da autora)
Hello: Como é que se diz?
Moon: Pombas, Hello!
Hello: Era por favor, mas sou uma pessoa boa, então tome.
Moon: (pega o suco e começa a tomar)
P-san: Gente, acabou a gasolina.
Moon: (engasga com o suco) Como é quê é?
Hello: Então você podia ir buscar, P-san?
P-san: Mas é claro! Vou lá. Fiquem todos no ônibus, tá bem?
Hello: Nós ficaremos, pode deixar.
Moon: Por que essas coisas acontecem comigo?
Hello: Não é você que decidi o que vai acontecer nas histórias?
Moon: Não. Essa história está sendo escrita pelo Wolf e a Miss Cupcake.
Locutor-sama: Tem certeza, autora? Eu pensei que o Wolf estava viajando com ela em um cruzeiro chique, comprado pelo lobo rico.
Moon: Se não são eles, quem é que está escrevendo essa história?
Zaltana: É claro quê é você, sua maluca!

Silly Tales

O emocionante campeonato do jogo Sem Título em Pif-Paf.

Locutor-sama: Nós estamos na cidade de Pif-Paf, no prédio onde acontecem diversos jogos beneficentes, que auxiliam necessitados no país de Silly Tales. Politicamente correto, não acham?
Hello: Chegamos bem na hora da competição começar!
Barman: (boceja) É verdade. Que bom, detestaria chegar atrasado.
Locutor-sama: Olhamos para os competidores do jogo Sem Título. Não eram muitos.
Moon: Você quer que eu perca tempo com nome de personagem figurante?
Locutor-sama: Lógico que não, autora.
Moon: Para facilitar, nós vamos jogar entre nós…
Hello: Que preguiça, Moon!
Rosalina: Por mim, tanto faz…
Zaltana: É a autora quem decidi, sendo preguiçosa ou não.
Boon: Será que podemos ter um café? O Malvino está dormindo enquanto anda.
Malvino: (do jeito que está andando parece um sonâmbulo)
Moon: Abacaxi esquisitão. (bate com a mão na testa)
Apresentador do jogo: Sejam bem-vindos aos jogos benificentes de Pif-Paf! Nessa competição, irá acontecer uma partida emocionante do Jogo Sem Título. Divirtam-se!
Moon: Como é que era as regras do jogo, mesmo…?
Hello: Foi você que inventou, e não se lembra?
Moon: É que já faz tanto tempo…
Apresentador do jogo: Já passaam quinze minutos…
Moon: Como assim, quinze minutos? Nem começamos ainda!
Apresentador do jogo: “Hoje o tempo voa amor…escorre pelas mãos!”
Moon: (bate com a mão na testa novamente) É hoje!
Hello: (muito concentrada) Ainda bem que sou boa nesse jogo!
Barman: Não está muito difícil.
Zaltana: Dá para entender como esse jogo funciona?
Boon: Lógico que não!
Malvino: (surpreendentemente se mostra muito bom no jogo)
Rosalina: Até um abacaxi sabe jogar. Até agora não entendi como se faz…
Moon: Pombas! Você tem um montão de Ás de Ouros! (baixinho)
Rosalina: O que vou fazer com oito deles?!
Moon: Joga para cima, e grita isso aqui ó: BANKAI!
Rosalina: Eu não vou fazer isso!
Moon: Então você nunca vai ganhar.
Zaltana: Francamente! Sete cartas de Ás de Copas. Cadê a oitava?
Boon: Ela deve ter saído correndo!
Moon: Odeio esse jogo.
Hello: Mas foi você que inventou…
Locutor-sama: Desconfio que a autora está perdendo.
Moon: Cale a boca, seu fofoqueiro. Não sei o porquê de eu ter sentado do seu lado!
Hello: Ora, você nunca fica muito distante do Locutor…
Moon: Não sou eu que fico atrás dele! Ele parece minha sombra.
Locutor-sama: Eu ainda não cheguei nesse estágio, do treinamento de locutor ninja, autora.
Moon: E daí? Presta atenção no seu jogo, antes que eu roube suas cartas!
Hello: (se levanta e joga oito cartas da rainha de ouros) BANKAI!
Barman: (se levanta ao mesmo tempo que a Hello) BANKAI!
Apresentador do jogo: Já que os dois levantaram ao mesmo tempo, vão ter que desenpatar.
Hello: E como devemos fazer isso?
Apresentador do jogo: Dançando a macarena!
Moon: Que absurdo!
Barman: De fato, é um mico…
Moon: Não é isso que estou falando! Não é ridículo e engraçado o suficiente!
Hello: Mas Moon…
Moon: Francamente! Ninguém ri de personagens dançando a macarena atualmente!
Apresentador do jogo: Então o que você sugere?
Moon: Sugiro que… hm… partida de Street Fighter!
Zaltana: Já que os dois empataram, não é mais fácil dar dois ganhadores logo de uma vez?
Apresentador do jogo: Boa ideia, senhorita abacaxi! Palmas para os ganhadores!
Locutor-sama: Então, caiu um montão de… purpurina?
Moon: Queria o quê? Sepertina? Está fora de moda, meu caro narrador.
Apresentador do jogo: Parabéns! Os dois ganharam uma viagem para Songbird com tudo pago!
Rosalina: Songbird não é o nome daquela música de Oasis?
Moon: Ótima observação, Rosalina.
Barman: Muito obrigado, senhor apresentador.
Hello: Obrigada! Mas sem o resto dos meus amigos, não vai ter graça.
Moon: Alô-ou! Que parte de “eu ia fazer um roteiro de história romântica” você não entendeu, senhorita Ruiva?! Ou você está se fazendo de idiota?
Hello: Romance onde, autora? Você está louca?
Moon: (bate com a mão na testa pela última vez nessa história) Eu tento fazer algo romântico e os personagens não querem colaborar. A culpa não foi minha, vocês viram né?
Boon: Ela está falando com quem?
Malvino: Com os leitores da história, ué.
Zaltana: A sanidade da autora está em um nível duvidoso…

Silly Tales

Cantando músicas bastante originais em um ônibus.

Locutor-sama: Hoje nós estamos em um ônibus, dirigido pelo comandante P-san. Bastante estranho, mas tenho que admitir, um pinguim motorista é bastante original.
P-san: (assobiando a música “When my life will begin” do filme Tangled)
Hello: Desculpe incomodá-lo, P-san. (sentada na cadeira ao lado do motorista)
P-san: Ah! Não há problema, fique tranquila. Dirigir ônibus até que é divertido.
Hello: Pensei que divertido era dirigir nave espacil ou OVNI.
P-san: Não. Aí é uma experiência fantástica. Tem diferença!
Hello: Ah, entendi… (sai do lugar e vai sentar ao lado da Rosalina)
Locutor-sama: Nosso destino é ir até a cidade de Pif-Paf, participar de uma competição de um jogo de cartas muito emocionante. O jogo Sem título, conhecem?
Rosalina: Que jogo é esse, afinal?
Hello: É algo que a autora inventou faz muito tempo.
Moon: Sabia que nem me lembro mais das regras?!
Hello: De onde você veio, Moon? (surpresa)
Moon: De algum lugar, ué. (sentada ao lado do Locutor-sama)
Locutor-sama: Qual é o prêmio por ganhar a competição, senhorita Moon?
Moon: Uma viagem gratuita com todas as despesas pagas para Songbird.
Locutor-sama: Aquela cidade caríssima?!
Moon: Ela mesma.
Locutor-sama: Dizem que é mais cara que Tortillas.
Moon: Dizem que Songbird é a Paris de Silly Tales.
Locutor-sama: Tem uma torre como a Eiffel?
Moon: Hm… tem. Mas como ela é, vou manter em segredo.
Locutor-sama: Você quer dar um mistério, autora?
Moon: É lógico!
Coke-san: (começa a cantar) “Nós estamos subindo a montanha… montanha…”
K-chan: Coke-san, nós não estamos indo para nenhum lugar que tem montanha.
Coke-san: “Nós não estamos subindo a montanha, nós não estamos subindo…”
Olliver: (também começa a cantar) “Eu queria um pônei… pônei…”
Locutor-sama: “Eu queria um microfone que não acabasse a bateria… bateria…”
Hello: “Nós estamos em um OVNI, nós estamos em um OVNI…”
Rosalina: É difícil pedir para vocês ficarem em silêncio…?
Hello: Qual o problema, Rosalina? Está incomodando as musiquinhas?
Rosalina: É que eu gostaria de ouvir os meus pensamentos…. bom, deixa para lá.
Hello: Queria saber como é quê o Barman está dormindo.
Barman: (dormindo em uma poltrona que não tinha ninguém do lado)
Rosalina: Bem, ele acordou BEM cedo para organizar tudo…
P-san: Acabou as músicas? Estava tão divertido.
Rosalina: Ai, ai… pinguins excêntricos…
Hello: Podíamos cantar karaokê no ônibus, o que vocês acham?
K-chan: Ninguém trouxe o karaokê, Hello.
Rika: Mas eu tinha visto o Doutor Q. com ele…
K-chan: Com o karaokê?
Hello: Nesse exato momento, estou temendo o que ele vai fazer com aquilo…
Zaltana: Provavelmente cantar. O pior é que ele canta bem mal.
Boon: Dá pesadelo! Ele deveria ter umas aulas…
Malvino: (também dormindo)
Boon: Pô Malvino! Vai dormir na viagem inteira?
Locutor-sama: Desconfio que sim, abacaxi Boon.
Moon: Tem gente que tem uma facilidade em dormir em qualquer lugar…
Hello: Quem tem essa facilidade, é bastante feliz.
Rosalina: É. Sabia que tem gente que consegue dormir de cabeça para baixo?
P-san: Isso é possível, se você fazer treinamento ninja!
Hello: Estou precisando fazer um treinamento desses…
Zaltana: Não seria mais lógico fazer treinamento de vampiro…?
Boon: Nada é muito lógico por aqui, Zaltana.
Moon: (a última a cantar) “Eu quero um copo de suco de uva…”
Locutor-sama: Só tem suco de limão, autora. Serve?
Moon: NÃOOO! (grito dramático)