Browse Tag by todo mundo gosta de pôneis
Silly Tales

Pônei de Peruca.

Locutor-sama: Hoje seria um dia como os outros, se não fosse pelo fato de termos encontrado um pônei.
Random: A autora gosta mesmo de pôneis!
Locutor-sama: Acho que sim. Ou ela gosta de escrever sobre pôneis?
Random: Não é basicamente a mesma coisa?
Locutor-sama: É… deve ser.
Pônei de Peruca: E aí, pessoal?
Random: Você sabe cantar também?
Pônei de Peruca: Cantar?
Locutor-sama: Bom, você sabe… A sua peruca lembra aqueles cabelos que roqueiros usam.
Pônei de Peruca: Ah, vocês querem ouvir um rock? Então vou cantar!
Random: Cante! E dance.
Pônei de Peruca: The book is on the table! Table!
Locutor-sama: Isso não é rock.
Pônei de Peruca: Talvez eu não saiba cantar rock.
Locutor-sama: Notei.
Pônei de Peruca: Pelo menos a música é engraçada!
Random: Eu diria que é um tanto clichê.
Locutor-sama: Clichê e comum demais. Nada dramática.
Pônei de Peruca: Música dramática? Não conheço músicas dramáticas.
Locutor-sama: Como assim, você não conhece músicas dramáticas?
Random: Calma, Locutor-sama!
Locutor-sama: Mas é um absurdo! Quem não conhece músicas dramáticas?
Pônei de Peruca: Eu.
Locutor-sama: Você é um pônei muito mal informado.
Pônei de Peruca: Peço desculpas por isso.
Random: Mudando de assunto…
Locutor-sama: O que foi? O que foi?
Random: Você está muito nervoso, amigo.
Pônei de Peruca: Tá precisando de um chá de camomila!
Locutor-sama: Talvez eu não precise.
Random: Precisa sim, Locutor.
Locutor-sama: Tá. Vou tomar um chá de camomila, e já volto.
Random: E o que você faz da vida, Pônei?
Pônei de Peruca: Faço bolos.
Random: Ah, então você é confeiteiro?
Pônei de Peruca: Isso mesmo.
Locutor-sama: Random…
Random: Já voltou?
Locutor-sama: É que vou ter que ir para casa.
Random: Para quê?
Locutor-sama: Como é que você quer que eu faça chá, sem os instrumentos adequados?
Random: Oh… vai lá, então.
Locutor-sama: Estou indo.
Random: Tchau!
Pônei de Peruca: Eu sinto que essa foi a história mais chata, sobre pôneis.
Random: Queijo!!
Pônei de Peruca: Oi?
Random: Foi para dar um toque cômico.
Pônei de Peruca: Não entendi bem, mas…
Random: Queijo é uma palavra engraçada!
Pônei de Peruca: Eu não acho.

– Dizem por aí que esse pônei, é o mesmo que apareceu nas outras histórias sobre pôneis.

Silly Tales

Pônei de pijama de bolinhas.

Locutor-sama: Era um dia comum, e bastante tranquilo. Estava voltando do supermercado, acompanhado do meu amigo Random. E então, vemos um pônei!
Random: Um pônei! A autora gosta mesmo, dessas histórias com pôneis.
Locutor-sama: Fico me perguntando, se a autora queria ter ganhado um pônei, na infância.
Random: Faz sentido.
Locutor-sama: Pôneis são bonitinhos, mas essa história deles vestidos, já está ficando batido.
Random: Mas ele está com pijama de bolinhas!
Locutor-sama: Está?
Pônei: Todo mundo sabe que, pijamas de bolinhas são bonitinhos. E me deixam fofo!
Locutor-sama: Um pônei com complexo de Wolf? Isso não vai dar certo.
Random: O Wolf pode virar um vilão, de repente.
Locutor-sama: Por cíumes? Consigo ver isso acontecendo.
Random: Ele gosta muito, de ser chamado de fofinho.
Locutor-sama: Talvez ele precise de ajuda.
Pônei: Com licença, senhores. O post é sobre “o pônei de pijama de bolinhas”, não sobre esse Wolf.
Locutor-sama: Me desculpe, mas não estou muito interessado.
Random: Talvez você tenha medo de pijamas de bolinhas, Locutor-sama?
Locutor-sama: Eu não tenho medo de pijamas de bolinhas, Random. Isso seria ridículo.
Random: Acho o seu medo de cantores de ópera um pouco ridículo.
Locutor-sama: Amigo, você não sabe como eles podem ser assustadores. E é melhor nem saber.
Random: Mais assustador que aquele filme, Coraline e o Mundo Secreto?
Locutor-sama: É apenas um filme esquisito.
Random: Tive pesadelos a semana toda, por causa daquele filme!
Locutor-sama: Você é um boneco de palito muito sensível.
Random: Nem tanto, aquele filme é que foi muito esquisito.
Pônei: Já vi que não estou fazendo sucesso. É melhor eu ir embora. Vou comprar café!
Locutor-sama: Senhor pônei, não tem café na farmácia.
Pônei: Eu estava indo para o lugar errado? Eu já sabia.
Locutor-sama: Sim, você já sabia. Essas coisas acontecem.
Pônei: Está dizendo que eu fiz isso sem querer?
Locutor-sama: Eu não estou dizendo, foi isso que aconteceu.
Pônei: É, talvez você tenha razão.
Locutor-sama: Nem sempre as pessoas prestam atenção no narrador.
Random: É que você não deve ter sido dramático o bastante.
Locutor-sama: É verdade, meu amigo. E quando não sou dramático, não estou fazendo meu trabalho corretamente.
Pônei: É por causa do meu pijama de bolinha? Ninguém gosta de pijama de bolinha?
Locutor-sama: Não acredito que seja por causa disso.
Pônei: É que sou entediante, não é? Vou embora. Agora, vou mesmo! Comprar café.
Locutor-sama: Mas aí é uma loja de roupas… Deixa para lá.

– Esse post ganhou o prêmio de “história sem sentido algum.” Em um local imaginário. Yay!