Locutor-sama: Estou aqui em um local esquisito do país de Silly Tales. Não posso revelar exatamente onde, mas posso dizer o nome. A Área 72!
Alice: Dizem que aqui acontece coisas muito bizarras, relacionadas com alienígenas! Qual a sua opinião sobre o assunto, Tasketê?
Tasketê: Acho que você tem razão, Alice.
Alice: Será que é uma sede para os aliens?!
Tasketê: É o que nós vamos descobrir.
Alice: Eu trouxe os materiais necessários!
Tasketê: E eu trouxe biscoitinho de canela!
Alice: Legal. Ah, eu tenho algo para nós bebermos, também.
Locutor-sama: Espero que vocês não estão confundindo essa investigação com um piquenique.
Tasketê: Xii… Não vou poder usar a minha toalha xadrez?
Alice: Úon… essa carinha triste!
Locutor-sama: Bom. Toalha xadrez não quer dizer piquenique…
Tasketê: Ainda bem. Gosto muito dessa toalha!
Alice: A Área 72 tem bastante seguranças, não é mesmo?
Locutor-sama: Eles impedem curiosos, mesmo que eles não tenham más intenções.
Tasketê: Deve ter um segredo muito grande, escondido nessa área!
Alice: Ou talvez seja algo mais simples do que nós pensávamos.
Tasketê: Aí não teria muita graça.
Locutor-sama: Vamos aproveitar, que parece deserto na entrada.
Alice: Ótimo! (coloca o duende no ombro dela) Vamos nessa, Tasketê!
Tasketê: Ao infinito e além!
Alice: Nós não estamos voando.
Tasketê: É que eu sempre quis dizer isso.
Locutor-sama: Andamos devagar na Área 72. Observamos que haviam vár-
Guarda 1: Intrusos!
[Vários guardas começam a seguir os três.]
Alice: Corram, pessoal!
Tasketê: No meu caso, vou segurar o meu gorrinho!
Locutor-sama: Corremos contra o vento! Não podíamos ser pegos pelos guardas… As pessoas precisavam saber a verdade!
Tasketê: Viva a verdade!!
Alice: Abaixo a opressão!
Locutor-sama: Daqui a pouco, vamos virar baderneiros.
Tasketê: Me sinto lutando com a capital…
Alice: Eles são muitos! Não vamos conseguir explorar o local direito…
Locutor-sama: Precisamos de um plano.
Tasketê: Que pena que o Cebolinha não está aqui.
Alice: Não temos o Cebolinha, mas temos isso! (tira uma coisa do bolso)
Tasketê: Isso aí é um… quadrado?
Alice: É só jogar no chão, que dá para ver o efeito!
[Os três viraram estátuas!]
Guarda 1: Ué? Para onde eles foram?
Guarda 2: Para lá?
Guarda 3: Não, para cá!
Guarda 4: Essas estátuas sempre estiveram aqui?
Guarda 1: É claro! Não seja bobo.
Guarda 2: Temos que encontrá-los!
Guarda 3: Alguém se habilita a farejar o chão?
Guarda 4: Essas estátuas…
[Depois de discussões, eles foram embora.]
Alice: Ufa! Quase fomos pegos.
Tasketê: Vocês viram como esses guardas se vestiam de maneira esquisita?
Alice: Não era bem dessa maneira que eu imaginava, que eles se vestiam…
Locutor-sama: Pareciam até chefes de cozinha!
???: O que vocês estão fazendo aqui?
Alice: Nossa!
Tasketê: Não é aquele famoso chefe da tevevisão?
Alice: Acho que ele tem até um programa de culinária…
Chef: Vocês não deveriam estar aqui. Estamos fazendo receitas super secretas!
Tasketê: Então é isso que tem na Área 72?
Alice: Que decepcionante.
Chef: O que vocês esperavam? Alienígenas?
Alice: Bem…
Tasketê: Sim.
[Os três foram embora. Enquanto isso, o pessoal da Área 72 tirou seus disfarces…]
Chef: (que na verdade é um alienígena) Humanos são tão fáceis de se enganar!
Falando sobre ideias, e outras coisas.
No estúdio Happy Green Things
Cola-sama: Me lembro que, a Moon pediu para retirar as roupas dos contos de fada, no armário. E até agora, ninguém precisou usar.
Hércules: Acho que autora deve ter esquecido.
Cola-sama: É uma possibilidade bem grande.
Moon: Ou preguiça, de adaptar um conto de fadas.
Cola-sama: (se assusta) Desde quando você estava aí?
Moon: Eu estou sempre em todos os lugares.
Cola-sama: Mas você nem terminou seu curso de ninja!
Moon: Não precisa me lembrar. Tenho boa memória.
Cola-sama: Não parece.
Moon: Nós já vamos brigar, Cola-sama? Justo hoje, que o dia está tão bonito?
Cola-sama: Bem… hoje é um dia, como todos os outros.
Moon: Que pensamento mais comum. E negativo! De qualquer forma…
Cola-sama: O que você vai inventar.
Moon: Por enquanto, nada. Alguém viu o Locutor-sama?
Hércules: Eu o tinha visto, indo em direção da biblioteca.
Cola-sama: O estúdio tem uma biblioteca?
Moon: Todo lugar que se preze, tem uma biblioteca.
Na biblioteca.
Locutor-sama: Não. Isso não vai servir.
Moon: O que você está fazendo, Locutor-sama?
Locutor-sama: Pesquisando, para ver se encontro algo que pode servir… para uma ideia interessante.
Moon: Encontrou alguma coisa?
Locutor-sama: Descobri muitas coisas, na enciclopédia dimensional.
Moon: É? Sabia que seria material útil.
Locutor-sama: Podíamos fazer os personagens viajar entre dimensões.
Moon: Outra vez?
Locutor-sama: Desta vez, propositalmente, e não acidentalmente.
Moon: Foi a melhor ideia que eu tive…
Locutor-sama: Ou podíamos fazer algo mais simples.
Moon: Eu prefiro as ideias simples.
Locutor-sama: Eu sei disso.
Moon: Então… o que você sugere?
Locutor-sama: Se não pode fazer algo muito complicado, então eu tenho a solução.
Moon: Diga de uma vez.
Locutor-sama: Eu gostaria de falar, mas…
Moon: Você não tem sugestão nenhuma, em outras palavras?
Locutor-sama: É que a minha sugestão…
Moon: Fale, Locutor!
Locutor-sama: E se alguns dos personagens fossem vilões por um dia?
Moon: Hm, isso não é uma má ideia.
Locutor-sama: Reunião de vilões, na próxima?
Moon: Pode apostar!