Browse Tag by minhas histórias favoritas
Green House Stories

(01-02) Eu sei que dramático tem sinônimos, mas comovente e enternecedor não são suficientemente sonoros para mim…

[Nota: Essa história, cronologicamente acontece antes do post anterior. Mas eu não vou mudar, porque é a ordem que estou escrevendo.]
A Principal Cozinha da Casa Verde.
Locutor-sama: Para variar, a autora está trabalhando com o Barman em Happy Green Things. Por isso, estou no lugar do meu primo na Casa Verde. E estou reparando que, ele tem mais serviço do que e imaginava…
Alli: Você está falando muito!
Óleo: Não sabe cozinhar em silêncio, Locutor? Se o Barman fala alguma coisa, é algo relacionado a cozinha!
Locutor-sama: Vocês tem razão… aliás, quem são vocês mesmo?
Alli: O problema é que nós ficamos a maior parte do tempo na cozinha, aí nem o narrador lembra da gente.
Óleo: Absurdo!
Locutor-sama: Bom, eu estou aqui preparando muffin de cenoura.
Alli: Nós sabemos!
Óleo: Não precisa falar!
Locutor-sama: Eu também tenho que fazer meu manjar de tomate, com alho poró!
Alli: Essa receita nem existe!
Óleo: Tá maluco?
Locutor-sama: É a minha receita secreta!
Alli: É possível fazer uma coisa dessas?
Óleo: Pelo que parece, sim.
Locutor-sama: É um manjar delicioso, isso posso garantir!
[Locutor-sama narrou por mais algum tempo, que para Alli e Óleo parecia uma eternidade.]
Alli: Ótimo! Já terminamos o almoço!
Óleo: É! Cai fora, Locutor-sama! (empurra o narrador para fora da cozinha)
[Depois do almoço, Locutor-sama entra na cozinha novamente!]
Locutor-sama: Pelo bem da nação, eu vim lavar a louça.
Alli: Tá certo, mas não precisa narrar como você lava os pratos.
Locutor-sama: Como não precisa? É extramente importante que as pessoas saibam o jeito que eu lavo os pratos! Elas devem saber que as bactérias da sujeira presentes na louça, são eliminadas de maneira correta e…
Óleo: Não precisa lavar a louça! Nós fazemos isso!
Alli: Pode deixar! Por que você não vai ver se a chefe precisa de ajuda?
Locutor-sama: Certo, já que vocês insistem.
[Locutor-sama sai da cozinha, e vai até o escritório da Hello.]
Hello: Bib, você está roubando no buraco?
Bib: Não! Absurdo!
Bob: Eu estou roubando!
Hello: Sabia! Só errei o…
Locutor-sama: Senhorita Hello, desculpe interromper, mas você está precisando de alguma coisa?
Hello: Oh! Estou sim, Locutor-sama. Você poderia jogar buraco?
Locutor-sama: Você quer que eu jogue um buraco, ou o jogo buraco?
Hello: Estou falando do jogo buraco, ué.
Locutor-sama: Interessante. Você paga os seus funcionários para jogar buraco, também?
Hello: Ué, é bom se divertir.
Locutor-sama: Obrigado pelo convite, mas eu estou interessado em trabalhar.
Hello: Certo… você pode tirar pó da minha estante de livros.
Locutor-sama: Nas de mangás também?
Hello: Também! Tome bastante cuidado.
Locutor-sama: Pode deixar. Peguei o espanador para expulsar as poeiras. Ninguém quer pó nas suas coisas, acho eu. Talvez aqueles que queiram deixar as coisas com a aparência mais antiga…
Hello: Só o Locutor-sama para narrar o que faz, mesmo. (dá uma risada)
Moon: O que a Hello não sabia era que, a graça não ia ser mais tão cômica como ela pensava…
Hello: Moon? O que está fazendo aqui?
Moon: Você só vai descobrir a resposta… no próximo post!

– E a continuação amanhã…

Silly Tales

As Pizzas Zumbis.

Locutor-sama: Em um mundo pós apocaliptico, as pessoas pensaram que teríamos de se preocupar com zumbis. Ninguém estava esperando que na verdade, não foram bem os humanos que viraram zumbis… E sim as pizzas! Elas se revoltaram, depois de muito tempo. Só não entendi direito, como foi que elas viraram zumbis. Esse tipo de coisa está me assustando.
Fábio: Tem muitas pizzas lá fora! Nós não vamos conseguir dar conta de todos.
Olliver: Nós temos que conseguir! Caso contrário, nunca vamos sair daqui.
Locutor-sama: Alguém tem um plano?
Pascoal: Eu não tenho plano nenhum, mas aqui está cheio de pianos!
Locutor-sama: Pianos não vão resolver nosso problema, Pascoal.
Barman: Talvez eles resolvam.
Locutor-sama: Você está falando sério?
Barman: Seríssimo.
Fábio: Vai me dizer que pianos são as melhores armas, contra pizzas zumbis?
Barman: Não o piano, exatamente. Alguém sabe tocar piano?
Olliver: Ah! Eu sei! (começa a tocar um dos pianos)
Locutor-sama: As pizzas zumbis invadiram o local que nós estávamos nos escondendo. Lutávamos bravamente, enquanto Olliver continuava a tocar o piano.
Olliver: Minha nossa! Essas pizzas estão cada vez mais… loucas!
Pascoal: Aquela pizza está começando a destruir os pianos…
Fábio: Acho que elas não estão gostando muito da música.
Olliver: Eu posso tocar uma coisa mais calma…
Barman: Nessa situação, você quer tocar uma música calma?
Olliver: Mas a música acalma as feras!
Locutor-sama: Nunca imaginei pizzas zumbis. E elas lutam kung-fu, ainda por cima?
Fábio: Se nós sobrevivermos, nunca mais vou comer uma pizza.
Pascoal: Isso já é exagero!
Barman: Deve ter alguma maneira, de nós fazermos as pizzas voltarem ao normal.
Locutor-sama: A luta contra as pizzas zumbis no nosso esconderijo, finalmente havia acabado.
Olliver: Não aguento mais tocar piano…
Fábio: Foi tanto tempo, assim?
Pascoal: Quando se tem pizzas zumbis querendo acabar com você, nem dá para se ver o tempo passar.
Barman: Isso é verdade.
Locutor-sama: Nós saímos do nosso esconderijo, para procurar respostas…
Fábio: Dá para procurar o walkthrough pela internet?
Barman: As pizzas zumbis quebraram todos os computadores, esqueceu desse detalhe?
Pascoal: Talvez elas tenham gastado sem querer, todo o seu dinheiro verde daquele jogo de fazenda.
Olliver: Pizzas zumbis em jogos de fazenda? A vida não me surpreende mais.
Locutor-sama: Um quadrado verde gigante, caiu bem na nossa frente. E ele tinha… um bigode?
Olliver: Retiro o que eu disse, a vida sempre pode te surpreender.
Quadrado: Bwahahahahaha!
Fábio: Bonito bigode.
Quadrado: Ah, obrigado.
Barman: O que você quer, quadrado?
Quadrado: Eu quero… eu quero..
Olliver: Pode falar de uma vez, por favor?
Quadrado: (espirra)
Fábio: Saúde.
Quadrado: Eu esqueci o que ia falar.
Locutor-sama: Quadrado, você ia pedir para nós-
Quadrado: Ah, lembrei! Eu quero que vocês me sirvam hambúrguers.
Pascoal: Não era bem isso que ele ia falar.
Fábio: Cara, eu não acredito que ele esqueceu a fala!
Sabrina: Quadrado, eu disse para você que não era bom ator…
Quadrado: Ma-mas Sabrina! Me deixe tentar mais uma vez…
Sabrina: Cara, eu já deixei você tentar dezessete vezes.
Quadrado: Mas eu queria tanto um papel…
Sabrina: Você pode ser a moita número 5.
Quadrado: Ela é um papel importante?
Sabrina: Muuito importante.
Quadrado: Então está bem.
Sabrina: Hello! Pegue o um bigode falso, você vai fazer o papel do quadrado… Cadê a Hello?
Alice: Ela está em um treinamento com o P-san.
Sabrina: Ah, é! Eu tinha esquecido. Wolf, pode fazer o papel?
Wolf: Posso! Vou fazer uma risada bem fofinha… e malvada, ao mesmo tempo!
Sabrina: Ótimo, pode ser.
Arlindo: Você está fazendo um bom trabalho, me auxiliando nas filmagens. Muito obrigado!
Sabrina: É sempre um prazer ajudá-lo, Arlindo.
Arlindo: Os atores são muito bons! Foi uma boa ideia ter arrumado amadores.
Sabrina: Normalmente atores amadores são pessoas mais simples. Mas é uma pena…
Arlindo: O quê?
Sabrina: A Hello ficaria perfeita para o papel em que o Quadrado estava. Ela sabe atuar em papéis importantes, como esse.

Raccoon Tales

A guaxinim X O narrador.

Locutor-sama: Em uma das suas raras horas de relaxamento, Tuta-sama aproveitava o começo do seu dia. Estava sentada confortavelmente na varanda da sua casa…
Tuta-sama: Ah! Quando finalmente tenho um pouco de silêncio, aparece esse narrador chato.
Locutor-sama: Peço desculpas, Tuta-sama. Mas hoje, eu vim aqui para narrar…
Tuta-sama: Narrar? Eu não quero ouvir narração.
Locutor-sama: Então o que você gostaria de ouvir, Tuta-sama?
Tuta-sama: Os meus pensamentos.
Locutor-sama: Mas a autora me pediu que…
Tuta-sama: O que importa? Sou eu que mando, já que eu pago todos os personagens.
Locutor-sama: Eu sei disso.
Tuta-sama: Se você sabe, então dê o fora.
Locutor-sama: Preciso fazer o meu trabalho por mais algumas linhas, Tuta-sama.
Tuta-sama: Será que terei que repetir?
Locutor-sama: Tuta-sama, entendo que está cansada. Mas hoje, eu devo narrar o que você está fazendo.
Tuta-sama: E isso importa alguma coisa?
Locutor-sama: É claro, os leitores…
Tuta-sama: Estou falando, o que importa você narrar? Por que não vai seguir um personagem desocupado?
Locutor-sama: Não posso, já que é a vez de narrar as suas aventuras.
Tuta-sama: Aventuras? Minha única aventura será ficar sentada confortavelmente.
Locutor-sama: Não tem importância. Personagens sentados na cadeira é algo diferente, para se narrar.
Tuta-sama: Você é surdo?
Locutor-sama: Não. Graças a deus, tenho muito bons ouvidos.
Tuta-sama: Eu quero silêncio, e você está me incomodando.
Locutor-sama: Posso falar mais baixo.
Tuta-sama: Diminuir o volume não quer dizer silêncio.
Locutor-sama: Mas é possível ouvir os pensamentos.
Tuta-sama: Como você é insistente!
Locutor-sama: Narradores não podem desistir facilmente.
Tuta-sama: Isso é muita falta de respeito.
Locutor-sama: Tuta-sama, peço desculpas por fazer o meu trabalho…
Tuta-sama: Não quero saber.
Locutor-sama: Mas eu…
Tuta-sama: Já decidi, Locutor-sama.
Locutor-sama: Decidiu o quê?
Tuta-sama: Eu vou tirar o seu microfone.
Locutor-sama: Tuta-sama, nós podemos conversar…
Tuta-sama: Nada disso! Me dê o seu microfone!
Locutor-sama: Você não pode fazer isso comigo.
Tuta-sama: Posso e devo!
Locutor-sama: Meu microfone é de estimação…
Tuta-sama: Daqui a pouco você vai falar que ganhou ele, quando era um bebezinho…
Locutor-sama: Não é apenas isso. Esse microfone me acompanhou pela longa jornada da vida. Passamos momentos felizes juntos, nos divertindo. Ele me ensinou muitas coisas, como ver que as coisas ruins da vida não se passam de desafios. Cada aprendizado meu, o microfone ficava mais orgulhoso de mim…
Tuta-sama: (adormeceu de boca aberta)
Locutor-sama: É, já fiz o meu trabalho por hoje.

Silly Tales

Senhoras que gostam de tricô.

No apartamento da Matilde
Dona Tildinha: Matilde, minha querida. Estava pensando se, não seria muito incômodo…
Matilde: Incômodo? O que seria um incômodo?
Dona Tildinha: Sabe, eu queria uma carona.
Matilde: Quer que eu te leve aonde?
Dona Tildinha: Para uma reunião super importante!
Matilde: Das velhinhas que fazem tricô.
Dona Tildinha: Você acha sua mãe velha?
Matilde: Er, não. Falando sério, onde que vou ter que te levar?
Dona Tildinha: Para a reunião das Senhoras que gostam de tricô.
Matilde: Oh…
Dona Tildinha: O que estamos esperando? Vamos, não temos o dia todo!
Matilde: (é puxada pela mãe)
[Matilde tira o carro da garagem.]
Dona Tildinha: Filha, eu estou aqui!
Matilde: E você está com a Beta?
Dona Tildinha: Sim, ela vai conosco.
Beta: Como vai, Matilde?
Matilde: Bem. Mas mãe, olha só o tamanho da Beta. Não vai caber no meu carro!
Dona Tildinha: (dá uma risadinha) Matilde, esqueceu que somos fadas?
[Beta diminui graças à magia da dona Tildinha.]
Matilde: Ah. Esqueci desse pequeno detalhe.
Beta: Ser fada deve ser bem prático, não?
Dona Tildinha: É muito prático, mesmo.
[Elas entram no carro.]
Beta: Fico contente que você tenha aceitado vir, Tildinha.
Dona Tildinha: Ora, porque não? Eu sempre gosto de conhecer novas pessoas. E fazer novas amizades.
Beta: Tenho certeza que as pessoas vão achá-la bastante simpática.
Matilde: Há-há…
Dona Tildinha: O que houve, querida? Lembrou de alguma piada?
Matilde: Não.
Dona Tildinha: Não seja tímida. Adoraria ouvir uma piada agora, minha filha.
Matilde: Nada, eu apenas lembrei de uma situação engraçada.
Beta: E qual foi?
Matilde: O Kekekê vestido de menina.
Dona Tildinha: Ah! Aquela peça que ele fez, não é? Me lembro como tivesse sido ontem…
Matilde: É, o tempo passa muito rápido.
Beta: E como foi? Pode me contar?
Dona Tildinha: Ah, claro querida…
[Após uma hora de viagem, elas chegam ao local.]
Matilde: Bom mãe, Beta. Divirtam-se!
Dona Tildinha: Como assim “divirtam-se?”
Matilde: Eu vou embora, oras. Podem sair do carro!
Dona Tildinha: Na disso! Você vai se divertir com a gente.
Matilde: Não dá. Eu estou com uma dor no pé…
Dona Tildinha: Querida, você está mesmo muito esquecida hoje… lembra que sabe voar?
Matilde: Eu não consigo ligar o alarme do carro.
Beta: Ah, deixa que eu faço isso.
[Após frustradas tentativas da Matilde, ela acabou entrando com a mãe e a Beta no local.]
[Claro, a dona Tildinha é muito convincente! E ela fez a Beta voltar para o tamanho normal.]
Matilde: Eu mereço. Nem me lembro como se faz tricô!
Dona Tildinha: Não seja exagerada. Com certeza, com esforço, você vai lembrar.
Matilde: O Kekekê seria melhor, para uma reunião como essa.
Dona Tildinha: Eu sei como você ama o seu marido, e como queria estar com ele…
Matilde: Não foi bem o que eu disse.
Dona Tildinha: Isso é uma reunião de senhoras, não é para ter homens aqui.
[Após loongas horas, Matilde conhece uma senhora um pouco ranzinza, mas que ajudou a fada no tricô. Enquanto isso, Dona Tildinha fez amizade com uma senhora simpática, apesar de um pouco maluca.]
Dona Tildinha: Não foi divertido, meninas?
Beta: Ah, muito! Nós fizemos bastante coisa.
Matilde: É, não foi tão chato como pensei.
Dona Tildinha: Ainda conheci uma senhora muito boazinha. Fiz amizade com ela!
Matilde: É, eu reparei. Mas para mim, ela parecia não bater muito bem da cabeça.
Dona Tildinha: Enquanto você fez amizade com uma senhora bem antipática…

– Essa discussão das duas, não vai acabar muito bem.

Outros

Leonardo da Vinci?! Não sei o porquê desses sonhos estranhos… o que será que tenho na cabeça?

Locutor-sama: Estou aqui acompanhado da autora, em uma elegante convenção que está sendo realizada. Todas as pessoas estão vestidas de maneira formal, e falando alegramente sobre o assunto que ia ser tratado.
Moon: (de braços cruzados) Sabe, Locutor-sama… isso não faz sentido.
Locutor-sama: Não faz sentido? Como assim?
Moon: Por que essas pessoas estão inventando de querer ressucitar Leonardo da Vinci?!
Locutor-sama: Não faço a menor ideia, autora. O sonho é seu, não meu.
Moon: Pior ainda. Não entendi bem o que esse sonho queria dizer.
Locutor-sama: Mas eu sei, senhorita Moon.
Moon: É? Então me diga, por favor.
Locutor-sama: Seu sonho apenas queria te dar roteiro para fazer uma história.
Moon: Está bem. Acho que entendi… ou pelo menos, devo ter entendido.
Apresentador da convenção: Meus amigos! Como vocês já sabem, estamos aqui para ressucitar o famoso Leonardo da Vinci! Como isso será feito? Podem deixar, meus caros, irei responder essa pergunta!
Moon: Fala logo aí, pô. (grita)
Locutor-sama: Por favor autora, tenha um pouquinho de paciência…
Apressentador da convenção: Aqui estamos com o cientista maluco, Doutor Q.!
Platéia: (aplaude muito animada)
Moon: Doutor Q.?! Que perigo! Espera, eu notei uma coisa… (pensativa)
Locutor-sama: O que foi que você notou?
Moon: Se conseguirem ressucitar Leonardo, ele vai voltar como um zumbi!
Locutor-sama: É, talvez seja verdade. Ou um robô!
Moon: Temos que impedir essa maluquice! (falando bem baixo para apenas o narrador ouvir)
Locutor-sama: Como? Tem vários guardas por aqui, e bem bravos…
Doutor Q.: Muito obrigado pelos calorosos aplausos! Aqui estou eu, com o caixão de Leonardo da Vinci. (aponta para o caixão fechado) E com as minhas máquinas, mostrarei o poder da ciência!
Moon: Isso não vai acabar bem…
Locutor-sama: Repentinamente, as luzes se apagaram. Aí, apareceu alguém com uma roupa cheia de purpurina. Isso fazia parte do seu sonho, autora?
Moon: Hm, não… A Marcy está com uma peruca da Lady Gaga ou é impressão minha? (espantada)
Locutor-sama: Está.
Marcy: Eu cheguei aqui para impedir essa maluquice!
Moon: Isso é bom?
Locutor-sama: Não sei… Só sei que a roupa dela está brilhando demais.
Moon: Também acho, Locutor-sama.
Locutor-sama: A abacaxi Zaltana também apareceu, com a mesma roupa que a coelha Marcy.
Zaltana: Que absurdo! Você me copiou!
Marcy: Quem chega por último é quem copia, queridinha.
Moon: Rumple está por aqui?
Locutor-sama: Não seria Rumpelstiltskin?
Moon: Saúde.
Locutor-sama: As luzes se acenderam.
Doutor Q.: Hm, que blecaute mais esquisito! Bom, continuando…
Zaltana: Você não vai continuar coisa nenhuma! Não irei permitir!
Marcy: Muito menos eu! Pelos poderes da Lua! (pega um cetro e usa magia)
Zaltana: Pelos poderes de Vênus! (faz o mesmo que a coelha Marcy)
Locutor-sama: Depois de soltarem essa mágica, Doutor Q. virou… hm…
Moon: Paper Doutor Q.? Que imitação barata de Paper Mario!
Locutor-sama: Não combinou muito com ele.
Moon: Isso eu tenho que concordar.
Doutor Q.: Quem diria! Fiquei mais magro!
Moon: (bate com a mão na testa) Ah, esses personagens…
Zaltana: (para a coelha) Foi você que atrapalhou minha magia!
Marcy: Não, foi você que atrapalhou! (usa a magia do cetro novamente)
Doutor Q.: (vira um boneco de João Bobo)
Moon: Pombas!
Locutor-sama: Fazia tempo que não via um desses.
Zaltana: (usa magia e o Doutor Q vira um panda com óculos de cientista maluco)
Locutor-sama: Percebo que todos gostam de pandas.
Moon: Se alguém não gosta de pandas, só pode ser um alienígena!
Hello: Nada a vê! Eu gosto de pandas!
Moon: O que está fazendo aqui, criatura?!
Hello: Agora você sabe como é, quando alguém aparece repentinamente do seu lado.
Locutor-sama: A autora gosta de imitar ninjas.
Moon: Não devia ter parado o curso de ninja.
Marcy: Chega! (usa magia e o Doutor Q. volta ao normal)
Zaltana: Ótimo! Vá embora… ops, a magia do cetro acabou. É melhor eu ir também.
Locutor-sama: As duas saíram do local. Doutor Q. ligou a máquina que ia ressucitar Leonardo da Vinci.
Moon: É agora! O que faremos?
Locutor-sama: Nada. Não dá para impedir o roteiro!
Moon: Porcaria, você tem razão.
Locutor-sama: Depois de trovões, bem no estilo de Frankstein, alguém abriu o caixão…
Moon: Aquilo ali é um milkshake em tamanho humano!?
Locutor-sama: Não é um milkshake qualquer! É o William Milkshake!
Hello: Minha nossa, isso deve ser coisa de aliens…
William Milkshake: “Ser ou não ser, eis a questão…”
Doutor Q.: Não foi bem isso que eu planejei.
Moon: Então quer dizer que ele é um milkshake zumbi?!
Locutor-sama: Provavelmente, autora.
Moon: Assustador.
Locutor-sama: De fato.

– O meu sonho não foi todo assim, eu acrescentei algumas coisas. É muito legal você sonhar com alguma coisa, e ver um dos seus personagens. No caso, quem eu vi, foi o Locutor-sama. Doido, não acham?
– O que eu tinha na cabeça quando sonhei que iam ressucitar Leonardo da Vinci…? Não sei.

Silly Tales

O emocionante campeonato do jogo Sem Título em Pif-Paf.

Locutor-sama: Nós estamos na cidade de Pif-Paf, no prédio onde acontecem diversos jogos beneficentes, que auxiliam necessitados no país de Silly Tales. Politicamente correto, não acham?
Hello: Chegamos bem na hora da competição começar!
Barman: (boceja) É verdade. Que bom, detestaria chegar atrasado.
Locutor-sama: Olhamos para os competidores do jogo Sem Título. Não eram muitos.
Moon: Você quer que eu perca tempo com nome de personagem figurante?
Locutor-sama: Lógico que não, autora.
Moon: Para facilitar, nós vamos jogar entre nós…
Hello: Que preguiça, Moon!
Rosalina: Por mim, tanto faz…
Zaltana: É a autora quem decidi, sendo preguiçosa ou não.
Boon: Será que podemos ter um café? O Malvino está dormindo enquanto anda.
Malvino: (do jeito que está andando parece um sonâmbulo)
Moon: Abacaxi esquisitão. (bate com a mão na testa)
Apresentador do jogo: Sejam bem-vindos aos jogos benificentes de Pif-Paf! Nessa competição, irá acontecer uma partida emocionante do Jogo Sem Título. Divirtam-se!
Moon: Como é que era as regras do jogo, mesmo…?
Hello: Foi você que inventou, e não se lembra?
Moon: É que já faz tanto tempo…
Apresentador do jogo: Já passaam quinze minutos…
Moon: Como assim, quinze minutos? Nem começamos ainda!
Apresentador do jogo: “Hoje o tempo voa amor…escorre pelas mãos!”
Moon: (bate com a mão na testa novamente) É hoje!
Hello: (muito concentrada) Ainda bem que sou boa nesse jogo!
Barman: Não está muito difícil.
Zaltana: Dá para entender como esse jogo funciona?
Boon: Lógico que não!
Malvino: (surpreendentemente se mostra muito bom no jogo)
Rosalina: Até um abacaxi sabe jogar. Até agora não entendi como se faz…
Moon: Pombas! Você tem um montão de Ás de Ouros! (baixinho)
Rosalina: O que vou fazer com oito deles?!
Moon: Joga para cima, e grita isso aqui ó: BANKAI!
Rosalina: Eu não vou fazer isso!
Moon: Então você nunca vai ganhar.
Zaltana: Francamente! Sete cartas de Ás de Copas. Cadê a oitava?
Boon: Ela deve ter saído correndo!
Moon: Odeio esse jogo.
Hello: Mas foi você que inventou…
Locutor-sama: Desconfio que a autora está perdendo.
Moon: Cale a boca, seu fofoqueiro. Não sei o porquê de eu ter sentado do seu lado!
Hello: Ora, você nunca fica muito distante do Locutor…
Moon: Não sou eu que fico atrás dele! Ele parece minha sombra.
Locutor-sama: Eu ainda não cheguei nesse estágio, do treinamento de locutor ninja, autora.
Moon: E daí? Presta atenção no seu jogo, antes que eu roube suas cartas!
Hello: (se levanta e joga oito cartas da rainha de ouros) BANKAI!
Barman: (se levanta ao mesmo tempo que a Hello) BANKAI!
Apresentador do jogo: Já que os dois levantaram ao mesmo tempo, vão ter que desenpatar.
Hello: E como devemos fazer isso?
Apresentador do jogo: Dançando a macarena!
Moon: Que absurdo!
Barman: De fato, é um mico…
Moon: Não é isso que estou falando! Não é ridículo e engraçado o suficiente!
Hello: Mas Moon…
Moon: Francamente! Ninguém ri de personagens dançando a macarena atualmente!
Apresentador do jogo: Então o que você sugere?
Moon: Sugiro que… hm… partida de Street Fighter!
Zaltana: Já que os dois empataram, não é mais fácil dar dois ganhadores logo de uma vez?
Apresentador do jogo: Boa ideia, senhorita abacaxi! Palmas para os ganhadores!
Locutor-sama: Então, caiu um montão de… purpurina?
Moon: Queria o quê? Sepertina? Está fora de moda, meu caro narrador.
Apresentador do jogo: Parabéns! Os dois ganharam uma viagem para Songbird com tudo pago!
Rosalina: Songbird não é o nome daquela música de Oasis?
Moon: Ótima observação, Rosalina.
Barman: Muito obrigado, senhor apresentador.
Hello: Obrigada! Mas sem o resto dos meus amigos, não vai ter graça.
Moon: Alô-ou! Que parte de “eu ia fazer um roteiro de história romântica” você não entendeu, senhorita Ruiva?! Ou você está se fazendo de idiota?
Hello: Romance onde, autora? Você está louca?
Moon: (bate com a mão na testa pela última vez nessa história) Eu tento fazer algo romântico e os personagens não querem colaborar. A culpa não foi minha, vocês viram né?
Boon: Ela está falando com quem?
Malvino: Com os leitores da história, ué.
Zaltana: A sanidade da autora está em um nível duvidoso…

Silly Tales

Tem vezes que a autora resolve, fazer umas histórias mais malucas que o normal. É só para variar. Deveria ser original, e fazer algo mais normal. Maluquice é muito mainstream

Locutor-sama: Hoje estou aqui com Lalali e Urso Tobi. Nosso plano é escalar essa grande montanha. Aqui é a Terra Mediana, de onde veio o anão Balinha. Aqui tem várias montanhas, ótimas para se aventurar. Fim da minha explicação. Acho que deu para entender.
Lalali: Não entendi apenas uma coisa.
Urso Tobi: O que você não entendeu, mocinha?
Lalali: Tem um pote de mel lá em cima? Deve ser esse o motivo de você vir, Urso Tobi…
Urso Tobi: Não. Estou aqui para ser representante dos ursos. No caso de encontrarmos um selvagem, podemos resolver a situação de maneira pacífica.
Lalali: Entendi! Você é muito corajoso, Urso Tobi!
Urso Tobi: Normalmente ursos são corajosos.
Locutor-sama: O que você acha dos nossos trajes, Tobi?
Urso Tobi: Ótimos! Estão arrumados. Olhando para vocês, lembro de escalar montanhas… dramaticamente comicamente. Dá para entender o que quero dizer?
Locutor-sama: Não sei se “dramaticamente comicamente” está certo, mas, se você diz…
Lalali: Podemos ir de uma vez, gente? Tipo… Estou vendo um OVNI lá em cima!
Locutor-sama e Urso Tobi: Um OVNI? (saem correndo para escalar)
Lalali: Ah, essa tática raramente falha! (satisfeita, segue os outros dois)
Urso Tobi: O que tem no topo da montanha, Locutor?
Locutor-sama: Bem… desconfio que a autora só vai revelar isso no final da história.
Urso Tobi: Em outras palavras, ela não sabe?
Locutor-sama: Não exatamente. Pode até saber, mas não quer nos contar.
Lalali: Será que é uma ideia perdida?
Locutor-sama: Pode até ser.
Urso Tobi: Espero que seja algo interessante.
Locutor-sama: Se não fosse, acredito que a autora não usaria para uma história.
Lalali: Ou ela pode usar, e tornar esse algo uma coisa interessante!
Locutor-sama: Tem toda a razão, Lalali.
Urso Tobi: Então… vocês tem visto um filme bom, ultimamente?
Lalali: Eu assisti Mulan. E você, Locutor?
Locutor-sama: Filme? Deixe-me pensar… Vi Anastasia, o desenho.
Lalali: Esse filme é muito bom.
Urso Tobi: Sempre choro vendo Antastasia.
Locutor-sama: Finalmente chegamos no topo da montanha. E nós encontramos…
Urso Tobi: Pessoal, isso aí é uma…? Não acredito!
Lalali: Uma casinha de Toad? Isso não faz muito sentido, mas tudo bem.
Locutor-sama: É melhor nós entrarmos.
Urso Tobi: Acho que eu preferia tentar me comunicar com um urso selvagem…
Lalali: (dentro da casinha) Puxa vida, parece que estamos nos gráficos de Super Mario Bros 3 do Super Nintendo! Que coisa mais incrível!
Urso Tobi: Esses pixels me deixaram gordo.
Locutor-sama: Com licença, Senhor Toad. O que você faz por aqui…?
Toad: Escolha uma caixa. Uma delas terá o item que ajudará você na sua aventura…
Locutor-sama: (bate com a mão na testa) Só uma, autora? (abre a caixa do meio)
Lalali: É uma máscara! Bastante estilosa, por sinal!
Locutor-sama: Isso é barulho de helicóptero?
Urso Tobi: É sim!
Moon: (aparece na casa do Toad) Ei! Seu duenditos nesse Toad de robô!
Toad: Fomos descobertos! (tenta fugir, mas esbarra no urso Tobi)
Moon: Urso Tobi, segure ele, por favor!
Urso Tobi: Já estou segurando!
Moon: Escutem aqui, duenditos. Roubar items de histórias que não são desse blog… Vocês estão passando dos limites! E sabe o que acontece quando nós passamos dos limites?!
Toad: Nã-não. O que vai acontecer conosco?!
Moon: Ah, vocês vão para um jogo muito especial. Mas primeiro, saiam desse robô de Toad!
Toad: (tira o chapéu de cogumelo, é de onde os duenditos saem)
Duenditos: O que vai fazer? Para que jogo irá nos levar?
Moon: Adivinhem!
Locutor-sama: Os duenditos foram transferidos para o jogo de Legend of Zelda, Majora’s Mask.
Duenditos: Minha nossa! Olha só isso! (a tela fica preta e mostra uma mensagem)
Mensagem: RESTAM TRÊS DIAS.

Kekekê Talk Show

Kekekê Quiz Show! – 1ª edição

Kekekê: Olá a todos! Bem vindos à primeira edição do “Kekekê Quiz Show!” Com o tema “Meme de ano-novo!” Pego da GOD do Blanchâtre! E nossa entrevistada é a nossa querida Moon-sama! Olá, Moon-sama!
Olá… por acaso está precisando de dinheiro emprestado?
Kekekê: Não, Moon-sama! Quero dizer… estou, sim.
Não vou te emprestar. Podemos ir a pergunta?
Kekekê: Ai, ai… Que coisa incrível que você nunca tinha feito você fez nesse ano de 2008?
Não sei.
Kekekê: Como não sabe??
Acho que não fiz nada que pode se considerar incrível.
Kekekê: Tem certeza?
Criei um personagem que é um biscoito. A minha criatividade.
Kekekê: *capota*

Kekekê: Certo, certo… próxima pergunta: Resoluções para o próximo ano?
Não. Eu nunca as cumpro. É como fazer uma lista de supermercado e não levá-la para fazer compras.
Kekekê: Não era essa resposta que eu esperava… E isos não teve graça!

Kekekê: Er… Moon, quais países você visitou esse ano?
HAHAHÁ. Eu visitei Tóquio, Infinity e o reino de Clow!!! 8DDD
Kekekê: Você não visitou nenhum, não é, Moon…?
Ora, diz isso como se você tivesse viajado!

Kekekê: O que você não fez em 2008 que gostaria de fazer no próximo ano?
Usar um fan na sua cara.
Kekekê: Um fan…?
Um leque. Eu quero um igual o da Lady Bow.

Kekekê: Que data de 2008 foi muito marcante pra você?
Hm… hm…
Kekekê: 01/01?
Pula essa pergunta. Seria mais você “o que você queria ter ganho em 2008?” do que essa.

Kekekê: Qual foi a sua maior realização em 2008?
Eu tenho um báculo e eu não sabia…?
Kekekê: Moon, você não está levando a sério…
Errado. Estou sendo sincera até demais nas minhas respostas.

Kekekê: Qual foi o seu maior erro em 2008?
Ter te dado um nome.
Kekekê: Mas você não me deu um nome esse ano!
Eu sei. Mas como te dei um nome, você anda maníaco com maçanetas.
Kekekê: Eu não tenho culpa que a maçaneta do banheiro cai!
Sei, sei. Próxima.

Kekekê: Qual foi a melhor coisa que você comprou/ganhou?
Mangás. Que eu ganhei foram duas girafas.
Kekekê: Moon, essa é a última vez que te convido para o meu quiz show.
Bom saber! Próxima pergunta.

Kekekê: O que você gostaria de fazer no próximo ano, que você não teve chance de fazer esse ano?
*cri,cri,cri*
Kekekê: Moon?
Desculpa, fui comprar um suco. Tá o maior calor aqui, sabia?
Kekekê: Barman, liga o ventilador pra Moon?
Legal. Você de ar condicionado e eu de ventilador. Muito justo e politicamente correto.
Kekekê: Podia responder a pergunta?
Não tive chance de pensar melhor sobre algumas coisas… como essa pergunta.

Kekekê: Mudando de assunto, Moon… como foi o seu natal?
Natalino.
Kekekê: Você é tão sem graça, Moon!

Kekekê: Como será o seu ano-novo? Não vale responder novo!
Será… será… Barman, traz um pacote de batata?
Kekekê: Moon, você não vai responder? Essa é o meu primeiro quiz show! Quer estragar tudo?

Kekekê: Qual foi o seu progama favorito de 2008?
Wolverine e os X-men.

Kekekê: Qual foram os melhores livros que você leu esse ano?
A Menina que roubava livros. Markus Zusak. Li mais, só que não lembro agora.

Kekekê: Qual foi a sua descoberta musical do ano?
High and Mighty Color, The Killers, The Fray. E basicamente isso que tem no meu MP3.
Kekekê: Não Moon, o que você mais tem é HM&C no seu MP3!
Tem razão!

Kekekê: O que você gostaria de ganhar em 2009?
HAHAHAHÁ! Como você não soubesse! Além de sossego, você sabe muito bem o que quero!
Kekekê: Eu sei? E o que é?
Ora, duende. Vai ver se estou na esquina.

Kekekê: Qual foi o seu filme favorito de 2008?
A Viagem de Chihiro e O Castelo Animado.

Kekekê: O que você fez no seu aniversário desse ano?
Sei lá. Devo ter comido brigadeiro.

Kekekê: Há algum personagem muito especial pra você?
Eu quero terminar esse post hoje, Kekekê.

Kekekê: De quem você sente falta?
Da Sakura. Ela não aparece faz tempo em TRC, parece um mangá yaoi…

Kekekê: Diga-me, Moon… o que você aprendeu em 2008?
Que você e maçanetas não podem andar juntos, que certas pessoas precisam de xampu milagroso pra cabelo, que eu preciso ser mais paciente e responsável.
Kekekê: O xampu milagroso é comigo?
Sim. Seu cabelo está horrível! Se olhou no espelho, hoje?
Kekekê: Pra finalizar o nosso show, Moon… qual foi o trecho de música marcante pra você nesse ano?

“Take my hand, do your best
Let’s make your greatest days”
Change – HIGH and MIGHTY COLOR

Kekekê: Não foi essa a do ano passado?
Foi, mas é que não consigo pensar em outro trecho de música.
Kekekê: Certo, então… obrigado pela sua presença, Moon! Por favor, volte mais vezes!
Espero que eu não precise mais voltar. Já vou avisando que não vou ser personagem tapa-buraco do seu show.
Kekekê: Até a próxima edição do “Kekekê Quiz Show” pessoal!!

Consequence, Contests

Até os esquilos sabem pescar

Olá, olá! Não estranhem da Tia Moon estar postando logo, dessa vez… Só sei que estou parecendo uma maluca com texto começado pro próximo post e imaginava que e ia postar ele só depois de um bom tempo, mas… Bom, isso acontece porque eu não queria ser uma maluca escrevendo um texto LONGO em caixa de comentário do Tea-Time Contest… então… vou usar o blog pra isso. ~ :Db

O desafio é simplismente porque o meu blog deve ser passado no top…
Kekekê: Ora Moon, é só você fazer propaganda de shampoo que já fica bem convincente!~
Cala a boca Kekekê, eu queria fazer uma lista, e não uma história. u_u
Kekekê: Mas Moon, listar é tãaaaao chaaaato!~
Mas tudo pra tu tudo é chato! ¬¬ Quer calar a boca?
Kekekê: Ah Moon, você fica tão brava quando faz coisa pra contest… i__i~
Vai chorar com o Ully. ULLY!!!
Ully: Sim, Moon-sama. O que deseja?
Se livra do Kekekê, por favor.
Ully: Claro, Moon-sama…
Kekekê: *sendo puxado pelo Ully* Mas Moon… que tal você escrever que seu blog merece passar porque você se esforçou o bastante para escrever coisas engraçadas?
Todo mundo se esforçou nesse concurso, Kekekê… não foi só eu.
Ully: Não quero ser chato Moon-sama, mas você não acha que já o motivo de você perder o seu tempo escrevendo suas palavras sábias no seu blog para fazer as pessoas rirem já é um bom motivo?
Talvez seja um motivo um tanto egocêntrico da minha parte, se eu dizer isso… E Ully, não diga que minhas palavras são sábias… mas que coisa. Não sei qual de vocês é o pior…
Ully: Sinto muito, Moon-sama. Só estava querendo ajudar.
Kekekê: Hmph! E você ainda foi contratado pra isso! Ora Moon, se quer uma sugestão… seu blog tem que passar porque alegrariam vários moradores do seu blog, ou seja, nós!
Está tentando me puxar o saco, duende?
Random: Então diz que seu blog tem que passar porque assim, a gente iria comemorar isso comendo biscoitos!
Kekekê: Mas que idéia mais imbecil! Só podia ser sua, mesmo! A Moon nunca vai aceitar sua idéia!
Pompom: Então diga que seu blog tem que passar porque está o Ichi-nii no layout e a versão é verde, super ecológico!
Ully: Devia ser eu no layout, e não aquela morangueta…
Kekekê: Que idéia mais… mais…
Kekekê, mais respeito com os seus vizinhos! u.u
Kekekê: Vizinhos? VIZINHOS? Isso aqui não é um prédio!
Random: Não é um prédio, mas é uma dimensão paralela! Não é mais divertido usar esse termo?
Locutor-sama: E assim, todos da Casa Verde, moradores da dimensão Consequence, e do país Silly Tales, vão até a sua criadora para dar algumas sugestões sobre que resposta ela deveria dar no concurso… Espero que todos tenham entendido que tudo que está riscado é como se fosse uma lista das respostas dela para o concurso. Até a próxima, pessoal!

Top 15 ~ Tea-Time Contest
– Avatar by shannonsu. Here we go!
– Que post mais… mais… sincero. Minha sinceridade me assusta. Bom, eu espero que a minha resposta tenha sido pelo menos divertida pra se ler…
– Hoho~ comprei Bleach #12 (salvei um Renji do estoque!), Ouran #1 e TRC #17. Pelo menos não fui eu que paguei TRC… meso assim, lá se foram minhas economias…

Consequence, Contests, Distorcidas

La la de oh!~

Olá, pessoas! Faz tempo, não? Bem, venho procrastinando (se não souber do significado da palavra, dê uma visita para a dona do Blanchâtre) pra não postar aqui. Mas hoje, vi que tinha desafio do Tea-Time Contest. Então, vocês vão aturar uma história que já tinha idéia na cabeça, e estou escrevendo-a pra lá! É uma adaptação da história “Branca de neve”. (quem vocês acham que vai protagonizar? 8D) E essa história não vai começar do começo da Branca de neve original, já vou avisando. Eu não quero fazer nada grande, se não, eu não vou sair daqui hoje.

O duende gordo da neve

Locutor-sama: Após sua madrastra malvada tê-la envenenado com um maçã, o duende gordo de neve estava deitado numa embalagem de bolo com tampa transparante, pois nela, ele se encaixava perfeitamente. Os anões colocaram em volta da embalagem, no chão, flores para homenageá-lo. Agora, só se um príncipe estiver passando coicidentimente para cá, sem ter o que fazer, olhar para o duende gordo e se apaixonar por ele e…
Kekekê: *sai da embalagem de bolo* COMO É? UM PRÍNCIPE? Depois de todos os micos que passei, depois de me vestir de branca de neve, depois de ver que o Clow estava vestido de minha madrastra, depois de ter sido envenenado com uma maçã, e agora, estou numa embalagem de bolo com flores em volta, você quer que venha um príncipe aqui, pra me acordar?
Pipoca de dez reais (um dos anões): AAAH É A MALDIÇÃO DO DUENDE GORDO!
Cola-sama: (substituindo um dos anões que faltou) Olha, se for reclamar, reclama direto com a Moon… eu não tenho nada a ver com isso… sou só um anão.
Kekekê: E ainda mais, nenhum dos anões estão chorando de verdade! E nem são sete, são oito!! Aonde a Moon tava com a cabeça quando escreveu essa história??
Renji: (também um dos anões) Eu não sei aonde ela estava com a cabeça, só sei que eu estava no Hueco Mundo!! Mas depois me colocaram para um Bleach saga paralela, eu não sei mais aonde estou!! T__T *joga o chapéu de anão*
Cola-sama: *aparece luzes verdes no céu* É um sinal!! Ele… está chegando…!
Pipoca de dez reais: AI MEU DEUS! Preciso desesperadamente refazer a maquiagem…!
Cola-sama: Anões! Em posição! Kekekê, volte para a embalagem de bolo!
Kekekê: Me recuso! Prefiro ser pengüim de geladeira a voltar para aquela embalagem.
Raio-laser: (um dos anões, de tapa-olho) Talvez você queira um estímulo…
Kekekê: Não, eu volto! Pode deixar, faço questão!!
Cola-sama: *com megafone* todos em seus lugares… AÇÃO!
Pipoca de dez reais: Gente, é o Barman o príncipe!! *__*
Pompom: (também um dos anões) alguém me segura antes que eu desmaie!
Barman: Ó meu amigo duende gordo! O que aconteceste contigo? Porque fois tão burro a ponto de comer uma maçã envenenada…! Devia saber para não confiar em vendedores de porta que tem cara de madrastras malvadas…!
Cola-sama: *fazendo sinais* A FALA! A FALA!
Raio-laser: *fazendo sinais junto* A fala do concurso! A fala do concurso!
Barman: Parem de fazer sinais! Eu já sei!
Kekekê: Dá pra acabar logo com essa humilhação?
Barman: Ei… espera aí… meu amigo duende gordo… EU TE AMO! Você me deu a melhor idéia para ganhar dinheiro!!
Kekekê: *sai da embalagem* Como é…?
Barman: Eu abrirei uma doceria, com o meu nome! E nossa especialidade vai ser fazer bolos com forma de duendes dormindo!! Eu irei ganhar milhões!!
Cola-sama: Não… acredito… a fala… não era essa…
Raio-laser: Não seria mais lógica você ter arrumado uma princesa, ao invés de um príncipe?
Cola-sama: Foi a primeira coisa que eu pensei… mas nenhuma delas aceitou contracenar com o Kekekê… aí cliquei no botão do meu celular que estava escrito “call Barman!” Acho que… ele foi minha última saída!
Kekekê: (pensando) é a última vez que faço a série de contos de fadas distorcidos pela Moon… u___u
Barman: Mas não se preocupe, amigo duende gordo! Seremos sócios! Doceria Barman&Duende gordo! O que acha? Você ganha a metade do que eu ganho!
Kekekê: *muda de cara* Beleza!! Agora gostei da idéia! Vamos lá, Barman! Vamos arrumar um lugar para fazer nossa doceria e ganhar muito dinheiro!
Barman: Isso aí! Suba na garupa do meu cavalo! Tchau, oito anões!!
Pompom: *abanando um lencinho* Tchau, Barman! Felicidades! Quando abrir a doceria, faça logo uma propaganda pra todos nós ficarmos sabendo…!
Pipoca de dez reias: Tchau!!
Renji: Acho que agora, vou voltar para o Hueco Mundo…
Cola-sama: Não acreditam que a história acabou assim… *batendo a mão na testa*
Locutor-sama: E os dois ficaram muitos ricos, vivendo felizes para sempre!

Bom, também não sei se a história ficou boa pro contest, mas… pelo menos eu tentei.
Sei que tem comentário do blog atrasado pra responder, só que eu respondo depois ou outro dia, desculpa gente. Tô realmente sem paciência…

Como disse, só postei hoje por causa do contest. Se não, eu ia me enrrolar pra postar até sabe deus quando. XD Eu edito o post quando eu resolver responder os comentários, na hora que eu tiver terminado.
Detalhe tosco: Postando de WP nova versão. =P

05/05 = oi pessoas! finalmente fiz a utilidade de responder os comentários! obrigada, povo! *abre listão de agradecimentos* 8] Hahá… piada idiota. Gozado, os comentários que recebi do flogão estão todos lá, faz um mês ou dois e não vou lá responder eles… como estou sem paciência. *corre*