Browse Tag by locutor-sama
Happy Green Things

Longe de ser típico, longo demais para ser um vestido… É uma coberta! Coberta por outras cobertas. Estranho.

Locutor-sama: Caminhei lentamente até o escritório da senhorita Moon no Estúdio Happy Green Things. Ouvia o barulho de chuva, e a atmosfera estava bastante pacífica. Mas! Esse narrador aqui estava sendo tolo, mal sabia o que aguardava no seu destino!
Random: Um sabonete!
Locutor-sama: Um sabonete? Não. Espero que não. Eu não quero escorregar em um sabonete.
Random: Não se preocupe! Eu te protejo, com minha espada flamejante!
Locutor-sama: Guarde isso, Random. Antes que alguém se queime!
Random: Desculpe.
Locutor-sama: Estávamos na frente da porta. E eu a abri! Uma cena muito esquisita estava a minha espera.
Moon: Batata.
Random: Batata?
Locutor-sama: Uma pausa dramática aconteceu. O que aconteceu com a senhorita Moon? Por que ela está usando um capuz escuro?
Random: A fase gótica é na adolescência!
Locutor-sama: A Senhorita Moon não superou a adolescência.
Random: Ainda escuta Avril Lavigne?
Moon: Batata! *levanta do chão*
Locutor-sama: Misterioso!
Random: Muito misterioso.
Moon: Batata.
Random: Onde será que tem batata?
Locutor-sama: Silêncio. Nós podemos estar sendo testados!
Random: Para sermos personagens principais?
Locutor-sama: Nós já somos personagens principais.
Random: Ah! Ainda bem.
Moon: Batata!
Locutor-sama: Senhorita Moon, nós não estamos entendendo o que está acontecendo.
Random: Nós não temos um dicionário de batatas!
Moon: Batata. Batata! Batata!
Random: Muitas batatas.
Locutor-sama: Isso já está começando a ficar preocupante!
Moon: Batata?
Locutor-sama: Autora, por favor. Nós estamos assustados!
Moon: Batata!
Random: Será que ela entrou em uma sociedade secreta de batatas?
Moon: Batata.
Locutor-sama: Existe uma coisa dessas?
Random: Nunca se sabe.
Moon: Batata. Batata.
Locutor-sama: É melhor nós voltarmos outra hora.
Random: Com batatas?
Locutor-sama: Batatas. Essa deve ser a chave do segredo para salvá-la!
Moon: Batata!
Locutor-sama: As luzes se apagaram. E de repente, se acenderam, e vimos algo inacreditável!
Random: Minha nossa senhora dos bonecos de palito!
Locutor-sama: Por todos os mestres dramáticos!
Random: Pelas barbas de Odin!
Locutor-sama: Minha nossa!
Random: Isso é assustador.
Locutor-sama: O que há na cabeça da autora?
Moon: Francamente! Até quando vocês vão ficar nessa?
Locutor-sama: Ela está curada.
Random: Pelo nosso bom senso!
Moon: Tsc. Tsc! Vocês estragaram tudo! Todo o clima de terror.
Random: Tinha clima de terror?
Locutor-sama: Tudo que aconteceu foi você estar com um capuz preto, e falar batata.
Random: E as luzes se apagaram!
Locutor-sama: E nós ficamos espantados.
Random: Muito espantados.
Moon: Certo, certo. Eu já entendi! Agora eu vou mandar vocês irem embora, pois tenho uma reflexão importante para fazer.
Random: Sobre batatas?
Moon: Sobre batatas.
Locutor-sama: A autora é definitivamente esquisita.

Silly Tales

Faça como eu faço… Não! Não! A minha paçoquinha não!

Locutor-sama: Era apenas um dia comum para a senhorita Hello. Mal sabia ela, que seus planos seriam mudados pelo destino.
Hello: O quê? Eu só saí para comprar paçoca!
Locutor-sama: Entendo.
Hello: Entende? Você não sai para comprar paçoca. E o destino não vai me impedir de fazer isso!
Locutor-sama: E foi então quando aconteceu. O primeiro supermercado que ela chegou, estava…
Hello: Fechado! Fechado? Explique isso, narrador! O que você sabe sobre isso?
Locutor-sama: Eu não sei de nada. *sorri de maneira suspeita*
Hello: Mentiroso! Não acredito em você.
Locutor-sama: Mas deveria acreditar.
Hello: É só um supermercado fechado… Tem a padaria, aqui perto.
Locutor-sama: Ela demorou para andar mais do que devia. Estavam distribuindo sorvetes grátis, então ficou presa em um trânsito de crianças.
Hello: Céus! Nunca vi tantas crianças juntas. Ei! A padaria também tá fechada? Tem um binóculo, para me emprestar?
Locutor-sama: *dá na mão dela um binóculo*
Hello: Vamos ver… *usa o binóculo* FECHADO! MAS O QUÊ-
Locutor-sama: As crianças acabaram a derrubando no chão. E elas desapareceram. Assim como o sorveteiro!
Hello: Ai! Ei, você não vai me ajudar a levantar?
Locutor-sama: *se abaixa e dá a mão para ela*
Hello: Obrigada. *já de pé, observa ao redor* Dá para você explicar o que está acontecendo, de uma vez por todas? Por favor?
Locutor-sama: É muito simples, senhorita Hello. Eu irei dizer…
Hello: Diga de uma vez! Não faça suspense, seu grande bobão.
Locutor-sama: Não se pode lutar contra o destino.
Hello: Não me leve a mal, mas isso não é uma resposta satisfatória.
Locutor-sama: Pode ser, mas essa é a única explicação que encontro para a sua atual situação.
Hello: Nenhuma explicação mais… plausível?
Locutor-sama: Não.
Hello: Eu não irei desistir ainda! Seja o que for, eu não serei impedida de comprar minha paçoquinha!
Locutor-sama: E Senhorita Hello continuou a sua busca. Todos os lugares estavam fechados! Mas porque? Invasão alienígena? Fantasmas? Assalto? Esse narrador não sabe a resposta para a questão, porque o destino não a permitiu de comprar paçoquinha?
Hello: Já sei! Vou passar na casa da Tuta, já que estou por perto.
Locutor-sama: Senhorita Hello toca na campainha da mansão de Tuta-sama.
Tuta-sama: Hello? O que faz aqui? *estava no jardim*
Hello: Bem, eu queria saber se você sabe o que houve para todo lugar estar fechado. É o destino querendo me impedir de comprar paçoca?
Tuta-sama: É sim.
Hello: Sério mesmo? Não está mentindo?
Tuta-sama: Você anda acabando com as paçocas de todos os lugares, Hello. Está em uma situação emergencial!
Hello: Puxa vida… Não sabia que estava tão sério.
Tuta-sama: Estão usando um alarme para saber quando você vai chegar.
Hello: Absurdo! Eu sou a única que compra nessa época do ano.
Tuta-sama: Bem… Emergência é emergência.
Locutor-sama: Na história da hoje, a senhorita Hello aprendeu que não deve lutar contra o seu destino.
Hello: Mas que porcaria!

Green House Stories

La La LA~ Não é bem assim a música, mas vamos cantar no ritmo do “lalala”! *Não faça isso quando estiver com insônia.

Locutor-sama: Katsu estava dormindo até que foi interrompido por…
K-chan: Um narrador esquisito entrando no meu quarto no meio da noite.
Locutor-sama: Na verdade, eu acabei me perdendo.
K-chan: Estava procurando o quê? O banheiro?
Locutor-sama: Não pergunte. É muito embaraçoso para ser compartilhado!
K-chan: Certo…
Locutor-sama: Alguém bateu na porta do quarto.
K-chan: Espero que não seja um fantasma, batendo na minha porta.
Locutor-sama: Absurdo! Eles não batem na porta. Onde já se viu? São fantasmas. Eles podem passar pelas paredes!
K-chan: Você é um fantasma? *abre a porta*
Rika: Claro que não, K-chan!
K-chan: Rika, o que faz aqui essa hora?
Rika: Posso entrar para ler seus mangás?
K-chan: Não. Eu não tenho mangás. *olha para o lado*
Rika: Mentiroso! É por isso que eu chamo você de K-chan.
K-chan: Está com insônia?
Rika: Não mude de assunto!
K-chan: Vamos. Se está com insônia, faço um chá para você. *pega a mão da Rika com gentileza*
Rika: Mas K-chan! Eu prefiro mangás.
K-chan: Você vai ler mangás até o amanhecer, dando risada bem alto. Eu a conheço bem, Rika.
Rika: Fazer o quê? Eu sou otaku! Você é otaku!
K-chan: Por favor, não diga isso alto. Vai arruinar minha reputação!
Rika: Que reputação?
K-chan: Você não entende mesmo, não é, Rika?
Locutor-sama: Chegando na cozinha, K-chan começou a preparar o chá e Rika sentou-se na cadeira em frente da mesa.
Rika: Ei, K-chan? Sabe o que aconteceu com o Refri-san?
K-chan: O Rogério está morando no mesmo prédio do Locutor-sama.
Rika: Ah, é? E porque ele saiu da Casa Verde? Não me diga que… A autora esqueceu completamente dele!
K-chan: É bem possível.
Rika: Francamente. A Moon não tem jeito mesmo. *dá de ombros*
K-chan: Mas ele disse que queria se mudar porque queria mudar de vida.
Rika: Eu não acredito que ele acabou indo embora sem dizer nada!
K-chan: A Moon esqueceu dele.
Rika: É… Eu não acredito que a autora esqueceu dele!
K-chan: Eu acredito nisso.
Rika: É… Mas eu não quero acreditar na crueldade da realidade!
K-chan: O Rogério também disse que precisava de mais espaço para as suas coleções de mangás. E outras tralhas também!
Rika: Hm… Ele é um otaku também.
K-chan: Ele ainda não percebeu isso.
Rika: Ouviu isso?
K-chan: Isso o quê?
Rika: Isso! Parece barulho de zumbis.
K-chan: É um absurdo, zumbis não iriam passar pelo sistema de segurança daqui…
Locutor-sama: E então, a senhorita Hello apareceu andando com uma máscara de dormir na cara.
Rika: Ela não me parece um zumbi.
K-chan: Está mais para sonambulismo.
Rika: Assustador!
K-chan: Verdade. Tome o chá. *coloca em cima da mesa*
Rika: Obrigada, K-chan!
K-chan: De nada. *olha para o lado*

Green House Stories

Você está aqui, magnifico! Mas mesmo assim não vou compartilhar meu pedaço de pizza.

Locutor-sama: Estávamos os três sentados no chão, em frente a mesa baixinha no quarto do Fábio.
Fábio: Quarta-Feira! Noite! Descanso! Nada melhor do que eu arrumar uma situação confortável para o meu relaxamento. *levanta do chão*
Locutor-sama: E então Fábio colocou a pizza na mesa do seu quarto. Sentou na cadeira em frente do computador para colocar uma música de fundo…
Fábio: Ei! Que tom sarcástico de narrativa é essa? *vira a cadeira de rodinhas para trás*
Locutor-sama: Olhe o tamanho da pizza. Vai comer tudo sozinho?
Fábio: Não! Eu trouxe o Barman e você aqui para dividirem comigo… Mas agora, eu acho que-
Locutor-sama: Peço perdão, grande Fábio. Eu agradeço a enorme sorte de ter chance em ser sortudo por ser o escolhido pela sua enorme benevolência!
Fábio: Cale a boca e coma loga a pizza.
Barman: Você colocou uma música bem animada. Parece daquelas de academia!
Fábio: Ah, e é uma música para isso! De uma playlist com esse tema.
Barman: Eu não acredito nisso.
Locutor-sama: Para quê? Nós só estamos comendo pizza.
Barman: Não me diga que é para ajudar na digestão.
Fábio: Quer dizer que vocês não escutam isso enquanto comem comidas cheias de caloria?
Barman e Locutor: Não.
Fábio: Vocês são tão estranhos.
Locutor: Você que é o estranho, por aqui.
Fábio: Fala o cara que segue as pessoas e narra o que elas estão fazendo.
Locutor: *dá de ombros* Não compreende a complexidade do meu trabalho.
Fábio: E prefiro nem entender!
Barman: Deixe estar, Fábio. O Locutor é muito orgulhoso!
Locutor-sama: Eu não sou orgulhoso.
Barman: É sim.
Locutor-sama: Não sou não.
Barman: É sim!
Locutor-sama: Eu sou apenas o melhor narrador que já existiu.
Barman: Está vendo, você é orgulhoso!
Fábio: O nome para isso é arrogância, e não orgulho.
Locutor-sama: É preferível do que falsa modéstia.
Fábio: Isso soa como uma desculpa esfarrapada.
Barman: Calma, calma! Não vamos brigar.
Locutor-sama: Eu não vou brigar com ninguém.
Fábio: Nem eu.
Barman: Não é isso que diz a cara de vocês…
Locutor-sama: Mudando de assunto, você sempre relaxa do mesmo jeito? Pizza, música de academia…
Fábio: Sim, algum problema?
Locutor-sama: Você é de fato, muito estranho.
Fábio: Até parece que sou o único estranho, aqui!
Locutor-sama: *olha para o Barman* Você é estranho, caro primo?
Barman: Locutor…
Fábio: Cara, você é uma pessoa difícil. *dá de ombros* Bom, deixa para lá.
Locutor-sama: Eu não sou uma pizza difícil.
Barman e Fábio: *começam a dar risada*
Locutor-sama: Que embaraçoso! Eu ia dizer pessoa.
Barman e Fábio: *continuam a rir*
Locutor-sama: Não foi uma piada intencional. Dá para vocês pararem de rir?

Green House Stories

Chove, chuva… Casamento de ninguém. Quem ia casar embaixo da chuva? Sapos?

Na cozinha da Casa Verde.
Locutor-sama: (lendo jornal)
Fábio: *suspira* Nem acredito que está chovendo.
Olliver: É mesmo. A chuva me pegou de surpresa!
Fábio: Sério?
Olliver: Foi “cabrum” e “kabrum”!
Fábio: Qual a diferença?
Olliver: Um com a letra C, e outro com K.
Fábio: Oh.
Hello: GRAAAAU!
Fábio: Me diga que não estou vendo alguém vestida de dinossauro.
Olliver: A chefe é uma pessoa inovadora, não concorda?
Fábio: Se eu soubesse, tinha vindo com minha fantasia de gorila!
Olliver: Você está com inveja??
Hello: GAAAAAO!
Barman: Oh, Hello. Bom dia!
Fábio: Ele tem um coração de ouro, não acha?
Locutor-sama: Não é possível ter um coração de ouro.
Fábio: Ah, agora você entende de corações?
Locutor-sama: A metáfora do coração de ouro… Me lembra de ovo de páscoa.
Olliver: Alguém tem passado muito tempo com o Random.
Fábio: De fato.
Rosalina: Bom dia.
Todo mundo exceto a Hello: Bom dia!
Rosalina: Mas o quê? Hello, o que eu disse sobre vestir-se de dinossauro?
Hello: GAO?
Rosalina: É muito cedo para isso.
Hello: Nunca é cedo para se viver selvagem! GRAU GAO!
Rosalina: (para o Barman) Está pensando que ela ficou bonitinha, não é?
Barman: E-eu não.
Hello: Isso me preocupa.
Rosalina: O que? Você esqueceu o que ia falar a seguir?
Hello: A chuva não é normal. Eu sinto uma presença estranha…
Fábio: De nuvens carregadas?
Hello: Você… Acabou estragando minha piada!
Fábio: Minhas sinceras desculpas.
Locutor-sama: Pás.
Barman: Pás?
Locutor-sama: É necessário mais pás no mundo.
Barman: Você quis dizer paz.
Locutor-sama: PÁS, PÁS!
Hello: GRAAAAO!
Olliver: Estou começando a achar que permanecer lá fora nessa chuva é mais seguro.
Rosalina: Não tem um esconderijo lá fora?
Hello: GAO!
Rosalina: Hello.
Hello: Você não sabe brincar.
Locutor-sama: E quanto as pás?
Barman: As pás, as pás…
Rosalina: Não entre no espírito da coisa.
Barman: Eu só queria saber sobre as pás.
Locutor-sama: Você também acha que precisa de mais pás no mundo?
Fábio: As pás são o suficiente no mundo.
Locutor-sama: Mas e se acontecer uma invasão zumbi?
Fábio: Pás para acabar com zumbis? Francamente!
Olliver: Eu não estou entendendo nada dessa história…
Rosalina: Hello, você não pode tomar café vestida dessa maneira.
Hello: Os dinossauros não bebiam café?
Rosalina: Não!
Hello: Isso… pode ser alterado.
Locutor-sama: Uma viagem no tempo pode resolver muita coisa.
Barman: Isso não é perigoso?
Hello: Não, eu não vou viajar no tempo. Eu estava pensando em…
Rosalina: Eu sei o que você está pensando.
Hello: Oh! Está bem, Rosalina.
Locutor-sama: E a história acaba aqui.
Olliver: Eu não entendi nada.
Fábio: Nem eu, na verdade.

– Uma história esquisita por uma autora estranha.

Tales of Wolfito

Eu queria dar um bom título… Mas vai assim mesmo! Pule o tempo, como se fosse pular corda!

Wolf: Aqui estou Wolf, Wolfgang Wolf Woof, enfrentando um desafio muito grande. O trânsito! Isso não seria nada demais, se não fosse pelo fato que eu queria ir ao cartório registrar o nome da minha filhinha que nasceu. Cansado disso, eu larguei meu carro e saí andando!
Locutor-sama: Mal sabia Wolf, que começou a ser perseguido.
Wolf: Isso não é uma história de detetive!
Locutor-sama: Uma emocionante história de perseguição não precisa ser de detetive, caro Wolf.
Wolf: Céus! A Tuta é que está me seguindo!
Locutor-sama: Sim… Tuta-sama é conhecida por fazer viagens no tempo com frequência, e por isso conhecia Tuppence, a filhinha de Wolf e Miss Cupcake que nasceu hoje.
Wolf: Mas a Miss Cupcake mandou não chamá-la de Tuppence! Nem de Rodney.
Locutor-sama: Você queria chamá-la de Rodney?
Wolf: Foi o primeiro nome aleatório que pensei.
Locutor-sama: Tuta-sama corre bem rápido! Impressionante. Miss Cupcake não queria chamar sua filha de Tuppence por causa da pergunta que era feita para ela várias vezes pela Tuta-sama “E a Tuppence?”
Wolf: Minha nossa! Eu nunca pensei que a Tuta ia me seguir tão rápido!
Locutor-sama: Sempre soube que ela estava em forma. E Wolf se encontrou em um beco sem saída.
Wolf: Por que eu corri para esse lado?
Locutor-sama: Não faça perguntas. Apenas…
Tuta-sama: Wolf!
Wolf: Tuta? O que está fazendo com luvas de boxe?
Tuta-sama: Carregar essas luvas com pedras dentro não foi uma boa ideia.
Wolf: E mesmo assim, você conseguiu correr em tal velocidade?
Tuta-sama: Em uma historinha da Moon, tudo é possível.
Wolf: Sabe, luvas de boxe não é nada fofinho.
Tuta-sama: Tem razão! Nocautear você com uma roupa de ninja para uma escolha mais politicamente correta!
Wolf: Eu sinto uma ironia na sua voz!
No hospital
Hello: Parabéns, Miss Cupcake!
Miss Cupcake: Ah… Obrigada.
Hello: Eu trouxe paçoca!
Miss Cupcake: Para você comer.
Hello: É. E… Olhe só!
Tuta-sama: Cheguei!
Miss Cupcake: Por que você está carregando o Wolf??
Tuta-sama: Ele desmaiou de emoção, então eu registrei a Tuppence no cartório.
Miss Cupcake: Você…Fez isso?
Tuta-sama: Fiz sim!
Miss Cupcake: Ah, esquece. Eu não vou discutir.
Hello: E trouxe uma coisa!
Miss Cupcake: Além da paçoca?
Hello: Eu trouxe isso! Pó de timeskip!
Locutor-sama: Tudo aconteceu rápido. E de repente, Tuppence ficou grande.
Tuppence: Ma-mas o quê?
Hello e Tuta: Isso!
Miss Cupcake: Para quê vocês fizeram isso?
Tuta: Ora, cuidar de um bebê é muito difícil.
Hello: É mais fácil pular para os cinco anos!
Tuppence: Eu esperava dizer melhores primeiras palavras.
Miss Cupcake: É, em uma história da Moon tudo pode acontecer.

Happy Green Things

Uma história dramática, e poética. E misteriosa! E cômica! Essa história é um belo milk-shake.

Locutor-sama: Era noite no Estúdio Happy Green Things. O que eu estava fazendo aqui, nessa hora? Para falar a verdade, eu sempre quis ver como era o estúdio no período da noite! E hoje resolvi acabar com a minha curiosidade.
Random: A curiosidade espantou o gato!
Locutor-sama: E meu amigo Random veio me fazer companhia.
Random: Escove os dentes após as refeições!
Locutor-sama: Dizem que isso estraga os dentes.
Random: Sério?
Locutor-sama: É o que dizem.
Random: Ouviu isso?
Locutor-sama: Parecia um espirro.
Random: Será que as paredes estão resfriadas?
Locutor-sama: Isso é ridículo.
Random: Ou elas são alérgicas?
Locutor-sama: Bom, sempre existe uma possibilidade.
[Barulho de panelas mexendo]
Random: Fantasmas!
Locutor-sama: Não, eu tenho um pressentimento que é outra coisa.
Random: Espero que não seja um pressentimento funesto!
Locutor-sama: Comecei a seguir uma sombra. Bom, pelo menos parecia uma sombra nessa escuridão toda…
Random: Nós não temos sombra? Somos fantasmas?
Locutor-sama: Random, estou tentando narrar aqui.
Random: Desculpe.
Locutor-sama: Bom, nós dois continuamos a emocionante perseguição notura, e parecia que quem quer seja esse intruso, não conhece o local muito bem.
Random: Não é porque a autora não fez mapa?
Locutor-sama: Detalhes. Pensei que nós iríamos pegar a sombra intruso, pois era o fim da linha.
Random: Mãos ao alto!
Locutor-sama: Nós não estamos armados.
Random: Claro que estamos! O nosso senso de humor é uma arma!
Locutor-sama: Oh! Tem razão, amigo Random. Ué, sumiu?
Random: Que tipo de narrador você é?
Locutor-sama: O tipo de narrador que não pode prestar atenção nas piadas nessas horas difíceis.
Random: Vamos! Para “aquela” sala!
Locutor-sama: Aquela em que a senhorita Moon vira as mesas?
Random: Não, aquela que normalmente está trancada!
Locutor-sama: Aquilo é o armário de vassouras!
Random: “Aquela outra sala”!
Locutor-sama: Não sei do que você está falando.
Random: É aquela sala em que você finge que ela não existe!
Locutor-sama: É claro que eu devo fingir que ela não existe. Afinal…
Random: Destrancaram a porta “daquela outra sala!”
Locutor-sama: Céus! Por que não disse antes?
Random: Por que você estava divagando nos seus pensamentos…
Locutor-sama: Saímos correndo até a sala. E encontramos…
Random: Uma nota de cem!
Locutor-sama: Foco, Random! Não deixe se levar pelo dinheiro.
Random: É mais forte do que eu! Vá sem mim, meu amigo.
Locutor-sama: Não! Eu não vou abandoná-lo!
Random: Não vale! Você guardou a nota!
Locutor-sama: Olhe! É a senhorita Hello!
Random: Não mude de assunto! Oh…?
Hello: Sim! Finalmente! Encontrei o que precisava! *usa uma bomba de fumaça*
Locutor-sama: A Senhorita Hello roubou um pote de glitter!
Random: Na verdade, é aquele pó de timeskip.
Locutor-sama: Antes fosse glitter.

Green House Stories

Mãos para cima! UM OVNI? Não… É uma propaganda. Espera, até ali? Na nuvem?

Locutor-sama: Tudo começou quando a senhorita Alice fez uma revelação surpreendente.
Alice: O Calvin Harris… Estragou tudo.
Rosalina: *estava passando* O quê?
Alice: Você ouviu, Rosalina! *coloca as mãos nos ombros da Rosalina* O Calvin Harris ESTRAGOU TUDO!
Rosalina: É… Mesmo?
Alice: Sim! *tira as mãos dos ombros da Rosalina*
Rosalina: *confusa e sem palavras*
Alice: É normal a sua reação. Eu também não quis acreditar quando descobri isso.
Rosalina: Não questão de acreditar, mas-
Alice: Rosalina, está tudo bem. Você não precisa explicar!
Rosalina: Mas eu não estou entendendo nada!
Alice: Ah. Não?
Rosalina: Não.
Alice: Tem certeza?
Rosalina: Absoluta.
Alice: Oh. Por essa eu não esperava… Hello!
Hello: *apareceu do nada* Sim?
Alice: O Calvin Harris estragou tudo!
Hello: OH! *horrorizada*
Alice: Ah! Era esse tipo de reação que eu esperava de alguém como minha irmã.
Hello: Então… Ele estragou tudo.
Alice: Exato.
Hello: Isso pode se tornar um problema.
Rosalina: Er… O que ele estragou, exatamente?
Alice: Tudo!
Rosalina: Tudo o quê?
Hello: Rosa, escute-me bem…
Rosalina: Estou ouvindo.
Hello: Detalhes não importam!
Rosalina: Ma-mas…
Alice: Exato! Mas não precisa se preocupar.
Hello: É! Fique tranquila.
Rosalina: Está bem…
Hello: Barman! O Calvin Harris estragou tudo!
Barman: *também apareceu de repente, mas nada disse- apenas ficou horrorizado*
Rosalina: Até você, Barman?
Barman: Se ele estragou tudo…
Alice: Quem vai arrumar?
Hello: Eu não vou arrumar.
Rosalina: Você sabe o que ele estragou, Barman?
Barman: Na verdade, não.
Rosalina: E mesmo assim você ficou horrorizado.
Barman: Quando a frase “___ estragou tudo!”, você não sente um frio na espinha?
Rosalina: Não…
Barman: Oh, é só comigo, então.
Alice: De qualquer maneira, uma atitude deve ser tomada.
Hello: Sugestões?
Alice: Uma tomada 220.
Hello e Alice: *dão risada*
Barman: Vai precisar de uma tomada, ou não?
Alice: Não, não! Eu apenas tinha que fazer essa piada.
Hello: Tomada… ha-ha-ha. *chorando de tanto rir*
Rosalina: Nem foi tão engraçado assim.
Alice: Rosalina! Nós não podemos deixar que o Calvin Harris estrague mais alguma coisa.
Rosalina: Ahn? Nós vamos ter que fazer o quê, exatamente? E para onde o Barman foi?
Hello: Não faça tantas perguntas, Rosalina! Temos prioridades.
Alice: Isso mesmo! Se não mantermos a nossa visão nas prioridades, tudo estará perdido para nós.
Hello: Nós não podemos permitir que aconteça outra calamidade!
Rosalina: Estou começando a achar que vocês duas estão exagerando.
Alice: Acha mesmo?
Hello: Mas se trata do Calvin Harris.
Alice: E isso significa muito cuidado!
Hello: Claro, claro.

– E então Rosalina jamais descobrirá o que o Calvin Harris estragou! (muito menos o leitor)

Happy Green Things

Eu rirei por último… *pausa dramática* Oh. Como assim, as piadas acabaram??

Estúdio da autora, no escritório.
Moon: Um dia, estarei rindo de tudo, Locutor-sama.
Locutor-sama: É?
Moon: Rir é uma coisa boa.
Locutor-sama: É o que dizem.
Moon: Você duvida do que dizem?
Locutor-sama: Não, porque eu duvidaria?
Moon: Deveria duvidar!
Locutor-sama: Não soque a mesa, senhorita Moon.
Moon: Temos que duvidar sobre tudo!
Locutor-sama: Incluindo a gravidade?
Moon: Principalmente a gravidade!
Locutor-sama: A gravidade nunca me faz mal nenhum.
Moon: A gravidade é algo útil.
Locutor-sama: Útil? Ela é extremamente necessária!
Moon: É. De fato!
Locutor-sama: Você está ciente do que está falando?
Moon: Mas é claro que estou!
Locutor-sama: Não, não está.
Moon: Estou sim!
Locutor-sama: Autora. Nós não vamos discutir sobre isso.
Moon: Nós temos que discutir sobre tudo. É o que fazemos!
Locutor-sama: Pensei que nós contássemos histórias!
Moon: Nós podemos contar histórias sobre discussões.
Locutor-sama: Espero que não sejam sobre discussões de internet.
Moon: Não seja ridículo! Eu não faria uma coisa ridícula dessas.
Locutor-sama: Ainda bem.
Moon: Mas nós podemos fazer outra coisas ridículas.
Locutor-sama: De que tipo?
Moon: Usar chapéus engraçados!
Locutor-sama: O que tem de engraçado nesse chapéu de dinossauro que está nas suas mãos?
Moon: Ele sabe contar piadas.
Locutor-sama: Mas você não entende a língua dos dinossauros.
Moon: É mesmo! O chapéu é inútil.
Locutor-sama: Nem tanto. Pode servir como peso de papel! *coloca ele na mesa*
Moon: Tem razão! Mas para que papéis?
Locutor-sama: Esses papéis. *aponta para papéis no chão*
Moon: Ah, esses papéis.
Locutor-sama: Não desperdice papel.
Moon: Eles não são um desperdício!
Locutor-sama: Não são?
Moon: Não! Eles são círculos mágicos.
Locutor-sama: Não coloque papéis com círculos mágicos desenhados, no chão! E se eles funcionarem?
Moon: Não se preocupe. Eles não vão funcionar.
Locutor-sama: Não vão mesmo?
Moon: Não! Um pouco decepcionante, se quer saber.
Locutor-sama: Não entende como é perigoso, não é?
Moon: Eu só entendo de coisas que podem se tornar boas ideias!
Locutor-sama: Não, isso é mentira também.
Moon: Pombas! Você adora me contrariar.
Locutor-sama: Já disse que eu tenho compromisso com a verdade, senhorita Moon.
Moon: Certo, senhor politicamente verdadeiramente eloquente e correto!
Locutor-sama: Isso foi comprido.
Moon: *bate com a mão na testa* Eu deveria ter te chamado de paralelepípedo.
Locutor-sama: Me chamar assim não é um exagero?
Moon: Histórias fictícias vivem de exageros, caro narrador.
Locutor-sama: Certo, certo. Eu acredito em você!
Moon: Sim, sim. Agora, Locutor-sama…
Locutor-sama: Vai dizer algo de importante?
Moon: Sim, narrador!
Locutor-sama: Diga de uma vez, então. Não faça suspense!
Moon: A história acaba aqui!
Locutor-sama: Deve achar isso muito engraçado, não é?

Green House Stories

Outubro é o mês do terror, o mês do- Como assim, o terror não veio??

Sabrina: *descendo as escadas* Outubro começou. E quando você acha que o seu dia será tranquilo, encontra a gerente surtando.
Hello: Sir Bigodón! Não vá embora!
Sir Bigodón: Mas Hello! Eu só vou comprar pão de queijo.
Hello: Não minta para mim! Sei que você irá embora…
Sir Bigodón: Não vou embora coisa nenhuma! Sabe muito bem disso. Eu renovei a minha estadia na Casa Verde com você!
Hello: Mas eu não posso confiar nisso! E se você for abduzido pelo caminho?
Sir Bigodón: Eu não vou ser abduzido, isso é ridículo. Ei, diga alguma coisa!
Sabrina: Eu? Deixa eu pensar… Hello, deixe de ser louca?
Hello: Não vá embora, Sir Bigodón! *começa a chorar*
Sabrina: Barman? Faça alguma coisa!
Barman: Hm… Quer paçoca, Hello?
Hello: Não! Eu tenho que proteger esse coelhinho fofinho dos malfeitores! *abraça o Sir Bigodón*
Sir Bigodón: Socorro…
Barman: Locutor-sama?
Locutor-sama: Senhorita Hello, o Sir Bigodón é um coelhinho livre. Ele pode ir e vir, quando quiser. Agora deixe de ser criança e solte-o.
Hello: Nunca! Ele está mais seguro em meus braços.
Locutor-sama: Você não me deixa escolha.
Hello: É? O que vai fazer?
Locutor-sama: Tome essa mala cheia de dinheiro do banco imobiliário, Barman. Tenho certeza que será útil para algum colecionador…
Barman: Ma-mas…
Hello: O Barman não vá em lugar nenhum! Ele é MEU funcionário!
Locutor-sama: Ou o Barman, ou o Sir Bigodón. Decida-se!
Hello: Ma-mas eu não posso decidir uma coisa dessas!
Locutor-sama: Pode sim!
Sabrina: Locutor, você está exagerando. *coloca a mão no ombro do narrador* Nós não podemos fazê-la tomar essas decisões difíceis.
Locutor-sama: Tem razão, Sabrina. E é por isso que nós vamos levar embora todas as paçoquinhas do armário!
Sabrina: *bate com a mão na testa*
Hello: Ah! Você não pode fazer isso comigo… *solta o Sir Bigodón*
Sir Bigodón: Ah, finalmente posso respirar! Acalme-se, ninguém vai pegar suas paçoquinhas. E eu vou comprar meu pão de queijo, já volto. *Sir Bigodón abre a porta e sai da Casa Verde*
Sabrina: Hello, fique calma.
Barman: É, o Locutor estava brincando. *olha para ele bravo*
Locutor-sama: É… Eu estava.
Hello: Espero que ele não seja abduzido. *se deita no chão de barriga para cima*
Sabrina: Sabe, é um absurdo ouvir isso sendo que era para você ser alienígena.
Hello: Eu apenas cresci em um planeta extraterrestre. Isso faz de mim alienígena?
Locutor-sama: Na verdade, faz.
Hello: É, faz mais sentido.
Barman: Então… E as paçoquinhas?
Hello: São minhas!
Sabrina: Que jeito mais estranho para se começar o mês de outubro.