Browse Tag by lady koopa e j.p.
Hello-san Legends

O começo da história de piratas, que vou seguir a partir de agora.

Happy Green Things, no escritório da Moon.
Locutor-sama: Você tem certeza disso, autora?
Moon: Claro, Locutor. Vou precisar que você narre enquanto a Hello luta.
Locutor-sama: Entendo, não dá para fazer as duas coisas ao mesmo tempo.
Moon: Lógico que não. Nós não estamos no mangá de Bleach, estamos?
Locutor-sama: Não.
Moon: Então vamos começar! a história de uma vez.

A história!
Locutor-sama: Nós nos encontramos em um dia nublado, onde Lady Koopa e J. P. estão tendo uma luta épica a bordo de um navio pirata. Desconheço o motivo do porquê a autora ter decido recomeçar a história, de uma maneira diferente. Talvez aquela história anterior era algo do tipo piloto? Acredito que sim. Pelo que observo, Lady é a que está ganhando a luta.
Lady Koopa: Desista, J. P. Não há nada que você possa fazer.
J. P.: (com manchas de ketchup na roupa) Você… tem noção do que fez?
Lady Koopa: Noção do que eu fiz? Claro que tenho. (com uma embalagem de ketchup na mão)
J. P.: Sim! Você manchou toda a minha roupa de pirata! Sabe como vai ser difícil de limpar?
Lady Koopa: Me desculpe…
J. P..: Por que você não usa uma espada, como um pirata normal?
Lady Koopa: Você consegiu tirar a minha espada no meio da luta, lembra?
J. P.: Isso não justifica, sabe… Você é rápida, daria muito bem de pegar a sua espada novamente.
Lady Koopa: Você deve ter razão.
J. P.: Então? Quem é você e para quê começou a lutar comigo tão repentinamente?
Lady Koopa: Meu nome é Lady Koopa e sou a dona do navio, por consequência, capitã.
J. P.: Você é Lady Koopa? É impossível, ninguém sobrevive em uma luta contra ela!
Lady Koopa: Provavelmente porque todos querem esquecer que as minhas maneiras de lutas não são muito… convencionais. Chegam até a ser um tanto ridículas.
J. P.: Concluindo, você é um tipo raro de pirata, e um tanto excêntrica.
Lady Koopa: Exatamente!
J. P.: Está bem, eu acredito que você é Lady Koopa.
Lady Koopa: Que bom! Em casos mais extremos, deixaria você trancado em uma sala cheia de tartarugas de pelúcias muito fofinhas… se não fosse pelo caso de tocarem o tipo de música que você detesta.
J. P.: Isso é um pouco assustador.
Lady Koopa: Nem tanto. As tartarugas estão na sala para alivar a tensão. Felizmente, nunca precisei utilizar esse local do navio contra ninguém. Você não será o primeiro, eu te garanto.
J. P.: O que você vai fazer comigo?
Lady Koopa: Irei deixá-lo ficar no navio. Com algumas condições, é lógico.
J. P.: O que você está pensando?! (surpreso)
Lady Koopa: Não sei se você percebeu, J.P, mas eu não tenho uma tripulação. Sou uma pirata que seria um tanto solitária, se não fosse pelo fato de eu ter um bichinho de estimação.
J. P.: Um bichinho de estimação? Qual?
Lady Koopa: Um macaco, muito bonitinho. Mas como toda sua fofura tem um preço, ele… luta muito bem. Aliás, eu sinceramente espero que o seu pessoal não esteja lá embaixo.
J. P.: O seu macaco está lá embaixo?
Lady Koopa: Ele não gosta muito de dias nublados.
Locutor-sama: Os dois correm para baixo do navio, onde encontram os homens do pirata J. P. se exercitando, como se tivessem em uma academia. Desconfio que eles não são muito de praticar algum tipo de esporte ou fazer exercícios, já que eles estão com uma cara…
Magnus: (o macaco) Vamos lá, seu bando de gordos! Exercício! Um, dois, três!
Lady Koopa: Quem diria, hoje ele está de bom humor. Ei Magnus, encontrou um desafio suficientemente bom para você?
Magnus: (dá uma risada) Claro! Vou deixar esses bando de gordos magrinhos, hohoho.
J. P.: Não acha um tanto desnecessário o quê está fazendo?! (olha feio para o macaco)
Lady Koopa: (pega uma espada) Olha lá! Meu navio, minhas regras. Não desrespeite o meu bichinho, ou você encontrá sérios problemas.
J. P.: Está bem, está bem. Já entendi.
Lady Koopa: (desliga a música de academia que estava tocando ao fundo)
Magnus: Pô, Lady! Não faça isso…
Lady Koopa: Preciso falar com a tripulação de J.P., que a partir de agora será a minha.
Magnus: Então tá bom. Faça o que quiser, Lady.
Lady Koopa: Rapazes! A partir de agora, vocês terão a honra de participar das minhas aventuras, e ficarão livres em ser moradores desse navio, a partir de agora.
Fábio: (um dos marinheiros) É muita gentileza sua…
Locutor-sama: Os marinheiros estavam animados, isso é porque não sabiam ainda que era o navio de Lady Koopa. Após eu dizer isso, a expressão do pessoal alterou-se completamente.
Todos os marinheiros: Lady Koopa?
J. P.: Eu espero que vocês a obedeçam como capitã, caso contrário, irão ganhar ketchup nas roupas. Estamos entendidos?
Lady Koopa: Não se preocupe, você pode ser… hm… vice capitão.
J. P.: Não existe vice capitão pirata!
Lady Koopa: Então agora existe, a partir desse exato momento!

– Espero que essa história tenha ficado épica e ao mesmo tempo… engraçada? Ou talvez hilária de um modo um tanto excêntrico? Fica a sua interpretação que você preferir.
– Aposto que é o Barman que vai ter que lavar as fantasias, inclusive a dele.
– Lady Koopa = Hello. J. P. = Barman. Só para lembrar.

Hello-san Legends

Piratas gostam de usar tapa-olho, mas isso não quer dizer que tenha algo de errado com o olho deles. É apenas para ficar estiloso!

~ Introdução ~
Locutor-sama: (no escritório da Moon) Hoje teremos uma história sobre piratas. Espero que a Senhorita Moon não mude de ideia, enquanto escreve o roteiro. A protagonista da aventura de hoje será a Senhorita Hello.
Hello: Vou ser a principal de algo relacionado a piratas? Ge-ni-al!
Locutor-sama: Você não fará a história sozinha. (lendo uma listinha de personagens)
Hello: É mesmo? Quem mais vai participar, Locutor?
Locutor-sama: É surpresa. Peço agora que você vá para o seu camarim, e escolha qual roupa de pirata você quer vestir.
Hello: Tudo bem! Nada melhor do que se fantasiar! Bom, tomar refrigerante de laranja também é bom. (sai do escritório da Moon)
Locutor-sama: É melhor chamar os outros personagens da lista. (pega o telefone e começa a digitar alguns números) Só queria saber onde a Senhorita Moon está, para não estar aqui para organizar a história…

Nota: a lista de personagens que participarão está no final do post

~ Enquanto isso, no mundo real ~
Moon: Quando vou poder tirar esse príncipe do trono, para me tornar rainha?

* A autora está jogando Magic Land.

~ A história começou! ~

Em um bar qualquer, que parece mais com uma cafeteria.

Lady Koopa: Sou uma terrível e temida pirata dos sete mares! Conhecida como Lady Koopa, aterrorizo o coração de qualquer cidadão, com essa minha malignidade!
Funcionário do Bar: Deixe eu adivinhar, rum?
Lady Koopa: Não, é muito mainstream. Prefiro suco de uva.
Funcionário do Bar: Você quer refrigerante de laranja, senhorita?
Lady Koopa: Cadê o suco de uva? (com uma expressão muito séria)
Funcionário do Bar: Peço desculpas, mas vieram piratas anteriormente que roubaram todo o suco de uva.
Lady Koopa: (dá um socão na mesa) Como é que é?
Funcionário do Bar: Pi-pi-ratas roubaram todo o suco de uva. (com medo)
Lady Koopa: Isso eu entendi, mas quem foram?
Funcionário do Bar: Fo-foram J.P e alguns de seus marinhei-nheiros.
Lady Koopa: (levanta da cadeira e bate na mesa levemente) Ah, é? Tsk. Esses cabeçudos vão ver só! Ninguém entra no meu caminho em busca de tomar um simples suco de uva! (se senta novamente) Me vê um copo de refrigerante de laranja.
Funcionário do Bar: Irei trazer imediatamente.
ady Koopa: Depois de beber um refrigerante de laranja, fui em busca de J. P. e seus marinheiros. Perguntei para as pessoas da Monumentos Piratas onde eles estariam, e as respostas foram variadas.
Pessoa 1: Eles foram para o supermercado!
Pessoa 2: Entraram numa nave alienígena!
Pessoa 3: Entram em um orfanato de crianças carentes!
Pessoa 4: Eles foram cantar rock em um show de música!
Pessoa 5: Estão competindo num campeonato de videogame!
Lady Koopa: De todas as pessoas que escutei, a mais absurda foi a da terceira. Desde quando piratas entrariam em um orfanato? Só se fosse para roubar os doces! Ainda tenho que escutar bobagens. Com o meu rastreador de piratas, acharei J. P. mais rápido. Não sei porque não pensei nisso antes. Finalmente, depois de andar bastante, encontrei J.P… em um orfanato?? Bem, deve ser ele, não acho que tenha mais algum pirata por aqui. E o meu rastreador de piratas jamais falha! (ela viu pela janela do lado de fora) O que é que ele está fazendo, roubando doces? Isso está errado, é contra o código pirata! (invade o orfanato) Parado aí, J. P.! O que você está fazendo é errado!
J. P.: Oi?
Lady Koopa: Você ouviu muito bem o que eu disse.
J. P.: É errado dar suco de uva que você comprou para crianças piratas carentes?
Lady Koopa: Aqui é um orfanato para crianças piratas?
J. P.: Você não percebeu ao entrar no local, a aparência do lado de fora?
Lady Koopa: Nem reparei. Mas olhando agora, pelo menos o lado de dentro… Realmente, é um orfanato para crianças piratas.
J. P.: Foi o que eu disse.
Lady Koopa: O funcionário do Bar não disse que você tinha pago…
J. P.: Provavelmente ele não viu as moedas que deixei.
Lady Koopa: Dar suco de uva para crianças piratas é algo muito nobre. Não se preocupa com sua reputação de pirata?
J. P.: Não vejo para quê me preocupar com isso.
Lady Koopa: Entendo. Vou arrumar mais suco de uva!
J. P.: Não precisa… (ela já saiu antes dele terminar a frase)

~ Personagens e seus respectivos atores ~
Lady Koopa: Hello.
J.P.: Barman.
Funcionário do Bar: Olliver.
Pessoa 1: Zaltana.
Pessoa 2: Random.
Pessoa 3: Kekekê
Pessoa 4: Malvino
Pessoa 5: Boon.

– Essa história é uma introdução para uma série de posts novos! Roteiro meio bobinho, pois imaginava uma luta épica, mas optei para uma coisa mais simples.
– Estou fazendo o possível, então tem post programado até o dia 11, por enquanto.