Browse Tag by k-chan is back
Green House Stories

Voltar com personagens: Um a menos para assombrar, questionando a autora quando eles vão aparecer em uma história novamente.

Casa Verde, escritório da Hello.
Hello: É um prazer em conhecê-lo, Katsu.
Katsu: Você também, senhorita Hellen. Ou talvez você prefira apenas Hello?
Hello: Pode dizer só Hello, para ficar mais prático.
Katsu: Ah, entendi. Não tem problema então, Hello.
Hello: Vamos ver… aqui está o seu contrato. Pode ler, ou só assinar. Tem gente que gosta de viver perigosamente, sabe? Não costumam ler termos de contrato. Preguiça. (entrega o papel e uma caneta para o Katsu) Então, você também vai ser preguiçoso e não ler?
Katsu: Eu já li.
Hello: Já?
Katsu: O Barman me enviou por e-mail, para evitar complicações.
Hello: (dá uma risada) Ah, que ótimo! Tinha erros de digitação?
Katsu: Não, estava bem escrito.
Hello: Que bom que sirvo para alguma coisa! E o que seria eu sem o Barman?
Katsu: Bom, deixa eu assinar o papel.
Hello: Claro, claro. Tudo bem.
Katsu: (na assinatura se lê Katsu Fantastic)
Hello: (lendo de cabeça para baixo) Fantastic? Bonito nome.
Katsu: Obrigado.
Hello: Reconheço esse sobrenome. Você é parente do Viktor, não é? Aquele rico que normalmente faz aquelas festas, que os fundos vão para a caridade.
Katsu: Ele é o meu irmão mais velho.
Hello: Quem diria, hein? Legal para você.
Katsu: Ah sim, mas a pena é que jamais serei tão excêntrico quanto ele.
Hello: Tem coisas que só os irmãos mais velhos conseguem ser.
Katsu: (dá uma risada) Isso é verdade.
Hello: Espero que você não tenha problemas com ele.
Katsu: (faz uma expressão engraçada) Ah, não. Ele é um cara legal, apesar de doido.
Hello: Bom, não farei você começar a trabalhar hoje, apenas amanhã. Aproveite para conhecer a Casa Verde. Por que não pede a ajuda da Rika? (pisca o olho)
Katsu: (um pouco sem jeito) Está bem, farei isso.
Hello: Dispensado!
Katsu: (sai do escritório da Hello e vê a Rika chegando)
Rika: Então, como foi? Saiu bem rápido.
Katsu: Ah, eu já tinha lido o contrato.
Rika: Entendi. Aposto que foi o Barman que mandou, né?
Katsu: Foi sim.
Rika: Muito obrigada por ter comprado o caderno com estampa de pandas para mim.
Katsu: (dá um sorriso bastante simpático) Imagina. Eu ia mesmo comprar algo para você.
Rika: Foi um presente bem legal da sua parte.
Katsu: Bom, eu ia comprar na Terra Mediana (onde ele estava antes), mas aconteceu tantas coisas que não tive tempo.
Rika: Ora, não se incomode com isso. Vamos, vou te mostrar a Casa Verde.
Katsu: Tudo bem.

– Antes o nome dele era apenas K-chan, agora reutilizei o nome de outro personagem, mas que era bastante parecido com o rapaz que é apresentado nessa história.

Silly Tales

Give me all your bread today and make the dance of happiness

Rika: Padaria, padaria… Não é um local qualquer. Sabe o porquê, Locutor-sama?
Locutor-sama: Aqui é a padaria do Urso Tobi. Deveria fazer uma frase que rimasse?
Rika: Não arrisque da sorte, Locutor.
Locutor-sama: O que viemos comprar mesmo?
Rika: Não sei direito, a autora já se decidiu?
Locutor-sama: Acredito que ela deve estar se decidindo nesse exato momento.
Moon: (no ponto) PÃO! Comprem pão!
Locutor-sama: (para a autora) Está bem, mas isso não é comum demais?
Moon: (no ponto) A história está sendo escrita por quem? Por você?
Locutor-sama: Não, senhorita Moon.
Moon: Ótimo. Então vão nessa, e não se esqueçam de cumprimentar o o Urso Tobi.
Locutor-sama: Está certo.
Moon: (desliga o ponto)
Locutor-sama: Vamos comprar pão?
Rika: Jura? Pensei que íamos comprar pó de fada.
Locutor-sama: Essas coisas não tem em padarias comuns.
Rika: Mas Locutor, que pó de fada é esse que está vendendo?
Locutor-sama: (olha para onde Rika aponta) Maquiagem em uma padaria?! Criativo o nome para uma marca de produtos de beleza.
Urso Tobi: Ei, aqui não é padaria. É um mercado, apesar de ter a parte de padaria.
Locutor-sama: Sinto muitíssimo, Urso Tobi.
Urso Tobi: Tá, tá. Não tem problema. Estou muito aterafado, não dá para conversar. Com licença, meus caros. (sai andando)
Rika: O Urso Tobi é um pouco assustador.
Locutor-sama: Normalmente as pessoas dizem isso.
Rika: Vamos só comprar pão?
Locutor-sama: Se você quiser comprar mais alguma coisa, não vejo o porquê de só levar pão do supermercado.
Rika: Está bem, então. Vou ir na parte da papelaria!
Locutor-sama: Não gaste tudo lá, ouviu? Tem outras pessoas que precisam de cadernos, por exemplo.
Rika: Certo, certo! Fica aí na seção dos bichinhos bonitinhos, está bem?
Locutor-sama: Por mim, tudo bem. Além de bonitinhos, eles parecem querer dizer alguma coisa para mim… (muito intrigado)
Rika: (na seção da papelaria) Cadernos! Muitos cadernos! Qual deles eu vou comprar… vamos ver… É melhor ficar de olho nos preços. (pensando)
???: (um rapaz estava ali escolhendo um caderno também)
Rika: (pensando) Ah! Um caderno com estampa de panda! Que gracinha! (olha na prateleira de cima e vê o que queria comprar mas não podia alcançar)
???: (vê a Rika com dificuldade e anda perto dela) Qual caderno você quer?
Rika: (sem olhar para o rapaz que ofereceu a ajudá-la) O dos pandas… obrigada.
???: Rika? (olha melhor para ela)
Rika: K-chan?!

He is back! Ele é um personagem bem antigo, fico contente em voltar com ele. Decidi acabar assim só para dar um estilão para a história.