Sabrina: Vocês viram? O trem está indo para a superfície!
Hello: E nada do farejador 5000 funcionar! Cadê o bendito ladrão das minhas paçoquinhas?
Sir Bigodón: Ladrão de paçoquinhas?
Hello: Ladrão de paçoquinhas.
Locutor-sama: Como sempre a senhorita Hello tem suas prioridades.
Sabrina: O Tasketê é mesmo um maquinista de trem incrível!
Sir Bigodón: Sem falar que a paisagem é muito bela.
Hello: Oooh! Essas montanhas me lembram…
Locutor-sama: Alguma comida?
Hello: Hm… Não. Elas me lembram montanhas mesmo.
Sir Bigodón: Não acho que montanhas devem ser algo além disso.
Tasketê (apenas a voz): Nós estamos chegando até a estação! É o ponto ASDFGHJK!
Sir Bigodón: Ah, é o meu ponto.
Sabrina: Parece que alguém digitou as teclas em sequência… De teclado, mesmo.
Locutor-sama: É melhor nós descermos também.
Hello: Oh, claro! Vamos, Sir Bigodón!
Sir Bigodón: Tudo bem.
Locutor-sama: Saímos do trem (pagamos nossa passagem também) e nos despedimos do simpático Tasketê e ficamos parados olhando um para os outros durante um tempo.
Hello: Oh! Eles vendem batata frita aqui!
Sabrina: Nada de batatas fritas.
Sir Bigodón: A não ser que você queira atrair zumbis.
Locutor-sama: É, nós tivemos essa experiência.
Hello: E eu pensei que zumbis só gostassem de cérebro! Não acredito que a Moon não sabe do básico da cultura zumbi.
Sir Bigodón: Bom, eu vou indo. Com licença.
Hello: Mas sir! Você poderia ficar como nosso mascote.
Sir Bigodón: Hm, não. Adeus!
[O coelhinho usa uma bomba de fumaça]
Sabrina: Ele era um ladino, pelo visto.
Locutor-sama: Bom, onde vamos agora?
Hello: Hm… O farejador não está dizendo mais nada de interessante.
Sabrina: É melhor nós desistirmos. Nessa altura, o ladrão já deve ter comido todas as suas paçoquinhas.
Hello: Mas agora, mais do que nunca nós devemos encontrá-lo! Para termos a nossa vingança.
Sabrina: Ou seja, a sua vingança!
Hello: Ainda me parece um melhor objetivo do que ir para frente, não concordam?
Sabrina: Eu ainda acho exagero irmos tão longe por causa de paçoquinhas.
Hello: Eu acho-
Locutor-sama: Seria pedir demais que vocês não brigassem por bobagens? Nós já temos um objetivo bastante vago para se preocupar, e seria quebrar o clima pararmos de buscar o ladrão por aqui.
Hello: OH! O narrador concorda.
Sabrina: Mas…
Locutor-sama: Nós não sabemos o que a senhorita Moon vai inventar. É melhor irmos até o fim para sabermos quem é o ladrão.
Sabrina: Tá, tudo bem.
Hello: Então vamos! Sinto que essa busca chegará ao fim logo!
Locutor-sama: Será que a senhorita Hello tem razão? Não percam o próximo episódio!
Sabrina: Isso parece que nunca tem fim…
RPG A La Random 11 – Em um trem! CHO-CHOOO!
Locutor-sama: Continuamos na busca de quem pode ter roubado as paçoquinhas da senhorita Hello. E então, depois de irmos até uma gruta, encontramos um laboratório abandonado embaixo, fomos presos pelo rei papel higiênico folha dupla…
Hello: Fomos presos em uma masmorra, mas aí Sabrina falou em feitiço que chamou um trem!
Sabrina: E o maquinista é o Tasketê.
Tasketê: Que sou eu!
Locutor-sama: Isso que eu chamo de narrativa em equipe.
Hello: Quem diria que um duendinho pode dirigir um tem tão grande.
Sabrina: Como consegue fazer isso?
Tasketê: É segredo!
Locutor-sama: Provavelmente graças a sua amabilidade.
Sabrina: Amabilidade…?
Locutor-sama: Não subestime o poder da amabilidade!
Tasketê: Por que vocês não vão para a parte dos passageiros? Aqui não tem lugar para sentar.
Hello: É mesmo!
Sabrina: Boa lembrança, Tasketê.
Locutor-sama: Nós fomos andando até a porta da sala do maquinista, que ia direto para o lado dos passageiros.
Hello: Minha nossa senhora dos abacaxis! SIR BIGODÓN!
Sir Bigodón: É ela meu deus!
Hello: *abraça o sir Bigodón*
Sir Bigodón: Está… me… sufocando!
Sabrina: Está pensando no que estou pensando?
Locutor-sama: Felícia do Pink e o Cérebro?
Sabrina: Exatamente.
Hello: Oh, desculpe Sir Bigodón. O que faz por aqui?
Sir Bigodón: Estou seguindo o meu objetivo.
Locutor-sama: O seu objetivo é ir para frente?
Sir Bigodón: Como sabe?
Locutor-sama: Intuição.
Sabrina: Parece que ir para a frente é um objetivo que está na moda.
Hello: Que nada. A dona Moon deve estar sem criatividade…
Locutor-sama: Ou ela imagina que o objetivo de ir para frente é bastante dramático.
Sir Bigodón: Bom, é bastante provável.
Locutor-sama: Mas é claro que é provável! O modo dramático é um excelente estilo de vida.
Sir Bigodón: Imagino que seja.
Locutor-sama: Você também deveria experimentar, Sir…
Hello: Nada disso! Não coloque besteiras na cabeça do meu amigo coelhinho amarelo!
Locutor-sama: Não são besteiras e não estou tentando colocar nada na cabeça do Sir Bigodón:
Sir Bigodón: Francamente! Vocês jovens brigam por qualquer motivo.
Sabrina: Não ligue para eles. Acho que não gostam muito de trens.
Sir Bigodón: Eu também não gosto muito de trens. Normalmente aparece um gato muito esquisito que sempre tenta puxar assunto comigo.
Hello: Sir Bigodón! Você está sendo seguido, então?
Locutor-sama: Pobre Sir Bigodón.
Hello: Nós devemos ajudá-lo!
Sabrina: Nada disso! Nós já estamos indo atrás do ladrão de paçoquinhas. Uma sidequest de cada vez.
Hello: Tem razão… Desculpe, Sir Bigodón.
Sir Bigodón: Tudo bem.
Locutor-sama: Quando vamos sair desse trem? Talvez no próximo episódio, meus caros leitores! Até a próxima.
10 episódios de RPG A La Random! E nessa história, o que irá acontecer com nossos heróis?
???: Quem ousa entrar nos meus domínios?
Locutor-sama: Nós estamos em um laboratório abandonado, ou pelo menos era o que aparentava. Esse lugar fica embaixo de uma gruta que encontramos durante a nossa jornada…
???: Vou falar pela última vez… quem ousa entrar NOS MEUS DOMÍNIOS?
Locutor-sama: E então luzes se acenderam, que quase nos cegaram.
Sabrina: Como é que você conseguiu narrar isso?
Hello: Nós entramos nos seus domínios, ó senhor grande papel higiênico!
Rei PH: Mais respeito comigo! Conheço o tom de ironia…
Hello: Por que devo respeitar um papel higiênico??
Rei PH: Eu não sou um papel higiênico qualquer… Em primeiro lugar eu sou um rei, segundo eu sou gigante e terceiro eu sou um FOLHA DUPLA! Há!
Sabrina: Um rei papel higiênico de folha dupla é o fundo do poço.
Hello: É o fundo de uma privada, isso sim!
Locutor-sama: *bate com a mão na testa*
Rei PH: É muita falta de respeito! GUARDAS!
Guarda: Sim meu rei?
Rei PH: Joguem esses três indivíduos na masmorra!
Sabrina: Ótimo. Uma coisa atrás da outra.
Hello: Masmorra? Que emocionante!
Locutor-sama: Depois de sermos levados pelos guardas, nos encontramos em uma masmorra. Obviamente.
Hello: Nós não vamos ficar aqui por muito tempo!
Sabrina: Como pode ter tanta certeza?
Hello: Apenas tenho o poder do pensamento positivo!
Locutor-sama: Vamos ver… Deve ter alguma coisa aqui em algum lugar.
Sabrina: Mas que droga! Só se…
Locutor-sama: Vai procurar no livro de feitiços?
Sabrina: *virando as páginas* Deve ter alguma coisa útil em algum lugar.
Hello: Um feitiço para fazer a gente fugir das masmorras de um rei papel higiênico gigante E folha dupla?
Sabrina: Tem aqui como escapar de um de folha normal…
Locutor-sama: Não acredito que tem um feitiço desses.
Hello: Também não, pensei que só era sobre comida.
Sabrina: E quanto as paçoquinhas roubadas?
Hello: O farejador não aponta nada aqui.
Sabrina: Bom, vou usar o feitiço.
Locutor-sama: Será que não vai ter diferença?
Sabrina: Poder do pensamento positivo!
Hello: Isso aí! Pegou o espírito da coisa.
Sabrina: Vamos ver… CHOCHOCHOOO
Hello: É para chamar um trem?
Locutor-sama: Escuto um barulho de trem.
[Um trem aparece e destrói todo o lugar.]
Hello: Trem em fantasia medieval? Francamente, Moon!
Locutor-sama: Pelo menos destruiu as masmorras.
Sabrina: Vamos nessa!
Hello: O trem não tem maquinista?
Tasketê: Tem eu!
Locutor-sama: Tasketê!
Sabrina: Um duende maquinista?
Tasketê: Eu tenho muitas habilidades. Subam aí!
Locutor-sama: E no próximo episódios… Nós iremos de trem! Aguardem até amanhã para descobrirem mais, pessoal!
No nono episódio de RPG A La Random, nossos heróis vão atrás de um ladrão de paçoquinhas!
Locutor-sama: No episódio anterior as paçoquinhas que dei para a senhorita Hello foram roubadas. Eu, Sabrina e ela vamos atrás do larápio.
Hello: Sim! E eu terei a minha vingança.
Sabrina: Ele só roubou paçoquinhas.
Hello: Não proteja esse ladrão desconhecido, Sabrina. É um crime terrível!
Sabrina: Existem coisas piores.
Hello: Do tipo?
Sabrina: Virar zumbi!
Hello: Ah, claro. Vira zumbi uma vez e já vira a senhora cheia de experiência de vida!
Locutor-sama: Vamos logo. Parece que ali tem uma gruta.
Sabrina: É um esconderijo perfeito para um ladrão.
Hello: Oh! Vamos nessa.
Locutor-sama: Nós três entramos na gruta, na procura de possíveis pistas.
Hello: Hm… Eu vou farejar minhas paçoquinhas!
Sabrina: Com o quê?
Hello: Com o prêmio que veio com o sanduíche e as batatas fritas da lanchonete, lógico. Um farejador de paçoquinhas!
Sabrina: Quanta conveniência.
Locutor-sama: Questões de RPG… Tudo que você precisa na sua jornada, encontra-se um pouco antes.
Sabrina: Muito prático.
Locutor-sama: Extremamente prático.
Hello: Vamos ver… O farejador de paçoquinha 5000 não diz nada. Duas opções, ou isso veio quebrado OU o benedito ladrão não tá aqui!
Locutor-sama: Parece funcionando para mim.
Hello: Se o ladrão não está aqui, onde está?
Sabrina: Talvez aqui nessa gruta tenha alguma passagem secreta ou algo do gênero…
Locutor-sama: Deixa eu ver… Como ladino, minha vista é mais aguçada. Alguma coisa esquisita… Oh! Um botão!
Hello: Não! Não aperte esse botão!
Locutor-sama: *aperta o botão*
Hello: Tarde demais.
[Abre um buraco por baixo dos três]
Locutor-sama: Nós caímos em um lugar que parecia um laboratório abandonado.
Sabrina: Que lugar de aparência assustadora!
Locutor-sama: Deve ser culpa dessa máquina criadora de neblina. *desliga a máquina*
Sabrina: Ah! Agora bem melhor.
Hello: Porém continua com aparência de um laboratório abandonado.
Locutor-sama: Isso nem uma máquina pode resolver.
Hello: Que pena.
Sabrina: Olhem só! Pistas.
Hello: Hm… O farejador tá dando sinal de vida! Paçoquinha, aí vou eu.
Sabrina: Ela não tem medo de ir para justamente o lugar mais escuro?
Locutor-sama: A senhorita Hello não conhece o medo.
Sabrina: Isso me parece mais coragem do que burrice.
Locutor-sama: Oh! Achei uma vela.
Sabrina: Como você vai acender isso?
Hello: Com o fósforo de segurança que eu achei! *tenta usar mas o fósforo quebra* Droga! Céus, a caixa só tem fósforo de segurança quebrados…
Sabrina: Não se fazem mais fósforos de segurança como antigamente….
Locutor-sama: É uma verdadeira decepção.
???: Quem ousa entrar nos meus domínios?
Locutor-sama: Quem foi que falou? Descubram no próximo episódio!
Depois de oito episódios, RPG A La Random coloca um dos personagens vítima do vírus zumbi!
Locutor-sama: *levando a Sabrina nos braços* Eu não acredito que vou dizer isso, mas agora nós precisávamos da senhorita Moon.
Hello: Ou de outro healer! Oh! Melhor ainda, um mercador no meio do nosso caminho!
Wolf: Eu sou muito fofinho!
Locutor-sama: Preferia a senhorita Moon.
Hello: Wolf! Você não tem aí uma poção de cura para vírus zumbi, tem?
Wolf: Não sei… Deixa eu ver.
Sabrina: Não acredito que as poções que você encontrou anteriormente não servem para isso!
Locutor-sama: A senhorita Hello usou as poções como molho para as batas fritas.
Sabrina: Porcaria de batatas fritas!
Hello: Como eu ia saber que você ia ser mordida por um zumbi e precisar das poções?
Sabrina: Nós tínhamos um MONTE de poções.
Hello: Ah, mas eu não usei todas nas batatas fritas. O resto eu quebrei.
Locutor-sama: Francamente!
Wolf: Vão querer a cura do vírus zumbi ou não?
Locutor-sama: Claro que nós queremos!
Hello: Quantas bolinhas de gudes custam?
Wolf: Bolinhas de gude? Eu só aceito batata frita!
Hello: Você não vai ter minhas batatas fritas.
Sabrina: Que ótimo!
Locutor-sama: Senhorita Hello, tenha a santa paciência!
Hello: Já é tarde demais. A Sabrina já virou zumbi…
Locutor-sama: Não seja egoísta. Ela ainda não virou! Nós podemos salvá-la antes que isso aconteça.
Wolf: Dá para vocês decidirem logo?
Hello: Hm…
Sabrina: Estou perdida. Vou virar zumbi.
Hello: Deixa eu pensar…
Locutor-sama: Senhorita Hello! Olha, eu troco as suas batatas fritas por essas paçoquinhas.
Hello: Por que não disse antes? Tome as batatas fritas, Wolf. E me dê as paçocas, narrador!
Wolf: Ótimo!
[É feita a troca]
Locutor-sama: Tome a poção, Sabrina.
Sabrina: *bebe a poção* Isso tem gosto de suco de limão.
Hello: Caramba! O Wolf já sumiu.
Locutor-sama: A aparência de zumbi está sumindo.
Sabrina: Está? Ainda bem.
Hello: Hm… Isso foi resolvido muito rápido.
Sabrina: Diz isso porque não foi com você.
Locutor-sama: Consegue se levantar?
Sabrina: Consigo. *fica de pé*
Hello: Agora estou sem batatas fritas e PAÇOQUINHA!
Locutor-sama: Já comeu tão rápido?
Hello: Não! Alguém roubou as minhas paçoquinhas.
Sabrina: Mas quem foi que fez isso?
Hello: Não sei! Mas é alguém que não preza pela vida que tem.
Sabrina: Ou está desesperadamente precisando de uma paçoquinha.
Hello: Ninguém precisa mais de paçoquinha do que eu!
Locutor-sama: Nunca se sabe.
Hello: Vamos atrás de quem roubou minhas paçoquinhas!
Sabrina: Vamos ter que fazer isso MESMO?
Locutor-sama: Acho que ela não vai nos dar outra escolha.
Sabrina: Tudo bem. Fazer o quê, não é?
Sete episódios! O RPG A La Random continua…
Locutor-sama: Nós continuamos indo para frente, e isso está cansando a minha paciência. Devemos fazer algo diferente!
Sabrina: Tipo ir para o lado.
Hello: Oba! Revolução. Vamos fazer uma revolução, afinal o tordo está vivo!
Sabrina: Espero que a autora não planeje em fazer isso virar jogos vorazes.
Locutor-sama: Não acredito nisso. A não ser que apareça um padeiro…
Hello: Minha nossa! Uma padaria no meio do caminho.
Locutor-sama: Certo Sabrina, nós podemos começar a ficar preocupados.
Sabrina: Que ótimo. Não está pensando em comer mais, não está?
Hello: Não sei… Essa padaria parece abandonada.
Locutor-sama: Acho que tem zumbis dentro dessa padaria.
Sabrina: Vai ver comeram pão radioativo.
Hello: Minha nossa, que tristeza! Será que tem um para eu virar zumbi também?
Sabrina: Evite ter as suas ideias geniais, por favor.
Hello: Tem razão.
Locutor-sama: É melhor nós continuarmos andando.
Hello: Vamos nessa.
Sabrina: Mas o quê…? *um zumbi pega a perna da Sabrina*
Hello: Morra, Zumbi maldito! *atira uma flecha no olho do zumbi*
Locutor-sama: Ele já está morto, tecnicamente… *invoca um dicionário gigante para cima do zumbi*
Sabrina: Caramba!
Hello: Ele foi derrotado com muito significado! Entenderam..? Significado, dicionário!
Sabrina: Ora, cale a boca.
Locutor-sama: Isso deve resolver. Vamos, Sabrina.
Sabrina: Mas espera… *o Locutor pega o braço dela*
Hello: Caramba! Mais zumbis!
Sabrina: MAIS ZUMBIS?
Hello: Eles devem ter sido atraídos pelas minhas batatas fritas.
Sabrina: Beneditas batata fritas!
Hello: Não me olhe assim. Tenho culpa que esses mortos-vivos tem bom gosto?
Locutor-sama: Existe uma diferença entre mortos-vivos e zumbis.
Hello: É mesmo? Bom, não dou a mínima para isso.
Locutor-sama: Estamos cercados! Tomem cuidado para não serem mordi-
Sabrina: *é mordida no braço por um zumbi*
Hello: Maldição! Sabrina!
Sabrina: Droga… Distraí minha atenção por um momento.
Hello: Por que eu não posso ser um zumbi também? Nenhum deles quis me morder!
Locutor-sama: Isso não é hora de sentir inveja!
Hello: Foi mal… Caramba, aguenta aí Sabrina!
Locutor-sama: Os zumbis estão cada vez em maior quantidade… Tudo parecia perdido até que um brilho misterioso que parecia ter vindo do céu nos salvou.
Hello: Mas de onde veio isso?
Locutor-sama: Sei lá. O que importa é que os zumbis sumiram… Sabrina, fale comigo! Você não está pensando em cérebros, está?
Sabrina: *caída no chão* Tudo que vem na minha mente são aquelas beneditas batata fritas!
Hello: Nem vem! Você não vai ter batata frita, sua zumbi.
Sabrina: Eu virei zumbi é isso é culpa sua!
Hello: Culpa minha??
Locutor-sama: No próximo episódio, nós vamos descobrir como curar Sabrina do vírus zumbi. Pelo menos é o que eu espero.
Hello: Isso aqui já não é mais RPG…
No sexto episódio, nossos heróis fazem uma pausa antes de continuarem no RPG A La Random!
Locutor-sama: Nós três continuávamos indo atrás do nosso (vago) objetivo. Porém, por insistência da senhorita Hello que repetiu por horas sobre querer batata frita, e Sabrina recusou a usar magia para alimentá-la, paramos em uma lanchonete.
Hello: Batata frita! Sanduíche! VIVA FAST FOOD!
Sabrina: Você não tem medo de engordar?
Hello: Há! A vida é muito curta para se preocupar com peso, Sabrina. Mmm, essas batatas fritas estão excelentes.
Locutor-sama: Você comprou tantas batatas fritas que estou surpreso com o fato de ainda ter sobrado dinheiro.
Hello: É claro que sobrou dinheiro! Eu não torro o tutu até acabar, oras.
Sabrina: E o que vamos fazer? Dar um tempo na lanchonete, espero.
Locutor-sama: Eu apoio essa ideia.
Hello: Eu também!
Sabrina: Nunca pensei que veria uma lanchonete que só tem funcionários coalas!
Hello: Engraçado, não? E aumenta a fofura presente nesse lugar!
Locutor-sama: Não sei… Os coalas parecem bastante misteriosos para mim.
Hello: Misteriosos?
Sabrina: Bom, um deles está fantasiado de Batman.
Hello: A Moon não sabe mesmo escrever uma história baseada em RPG direito! Sempre tem que apelar para coisas que não deveriam ser encaixadas….
Sabrina: Bom, tanta faz.
Locutor-sama: Nós não podemos negar o prazer de vestir-se de Batman para ninguém.
Hello: É, acho que sim. Mas eu não sei se um coala combina como Batman…
Sabrina: Qualquer um pode ser o Batman.
Hello: Talvez. Se fosse para ser um herói, preferia Homem de Ferro.
Locutor-sama: Milionária, arrogante e inteligente? Combina com você, senhorita Hello.
Hello: Eu não vejo problema nenhum em ser arrogante. Só não pode exagerar, e está tudo bem!
Sabrina: Isso é um estilo de vida seu?
Hello: Mas é claro! Meus estilos de vida são bastante originais.
Locutor-sama: Bastante originais.
Sabrina: Tem um coala vestido de Sailor Moon.
Hello: Ah, que gracinha! Tá se achando garota mágica, é?
Locutor-sama: Pelo visto ele é uma garota mágica.
Hello: Um coala garota mágica! Daqui a pouco até homens vão se transformar em garotas mágicas.
Sabrina: Isso soou um pouco preconceituoso.
Hello: Oh, de fato! Bom, eu não vejo nada de errado. Qualquer um pode ser garota mágica, Batman…
Locutor-sama: O fato que você nunca poderá ser garota mágica te incomoda.
Hello: Mas é claro! Quem a Moon pensa que é, não me permitindo ser uma garota mágica?
Sabrina: Eu não acredito que você queria ser uma garota mágica.
Hello: Todo mundo quer ser uma garota mágica. Não acha, Locutor-sama?
Locutor-sama: Não me faça esse tipo de pergunta.
Sabrina: Bobagem, Hello. Eu não queria ser uma garota mágica, por exemplo.
Hello: Você não tem sonhos?
Locutor-sama: No próximo episódio, continuaremos com a nossa aventura! Fora dessa lanchonete.
Hello: É melhor eu fazer um estoque de batata frita!
Já é o quinto episódio (acho) do RPG A La Random!
Locutor-sama: Continuamos indo para a frente, derrotando monstros para conseguir mais bolinha de gude e pontos de experiência!
Hello: Um monstro das neves!
Sabrina: Mas aqui não tem neve.
Hello: Será possível… a culpa é do aquecimento global! Ele deve ser o grande vilão!
Sabrina: Duvido muito.
Hello: Bom, ele não deve ser o vilão dessa história toda…
Locutor-sama: Como eu não faço a menor ideia das habilidades de um ladino, eu inventarei alguma coisa interessante.
Hello: Ladinos usam… Qual a arma que os ladinos usam mesmo?
Locutor-sama: *chama uma porta no céu que derruba um bando de mangás* Oh, Bleach.
Hello: Volumes de Bleach!
Sabrina: Quem diria.
Hello: Foi efetivo…
Sabrina: Pobre monstro das neves.
Locutor-sama: Ele só está desmaiado. *rouba as bolinha de gude do monstro das neves*
Hello: Bem, isso está sendo muito divertido mas…
Sabrina: Já cansou?
Hello: Não, mas tem um bando de morcegos raivosos se aproximando.
Locutor-sama: E então nós três começamos a correr feito malucos.
Sabrina: Ainda bem que eu troquei meus sapatos para botas!
Locutor-sama: Eles vão nos alcançar se continuarmos nesse ritmo.
Hello: Esse é o momento de usar minhas incríveis habilidades de arqueira!
Locutor-sama: Senhorita Hello conseguiu derrotar os morcegos com incrível habilidade.
Hello: Eu falei que era sortuda!
Locutor-sama: Porém os morcegos caídos acabaram se juntando e virando um morcego raivoso gigante.
Hello: Mas que porcaria é essa…?
Sabrina: Deve ter algum feitiço útil aqui… AAAH! RICOTA!
Hello: Morcegos não gostam de ricota?
Locutor-sama: Qual o problema com ricota?
Sabrina: O importante que ele desmaiou, não foi?
Locutor-sama: Caramba… quantas recompensas!
Hello: Locutor, espere!
Sabrina: Pode ser uma armadilha para algo maior.
Locutor-sama: Bobagem… AAAAH!
Sabrina: Um robô gigante!
Hello: A autora tinha que apelar para ficção científica!
Sabrina: Um feitiço para dar curto circuito…
Locutor-sama: Já sei! Vou confundir esse robô de alguma forma.
Hello: Como?
Locutor-sama: Recitando poesia!
Hello: Isso é ridículo!
Locutor-sama: *fala alguma poesia qualquer*
Hello: O robô ficou mais irritado.
Sabrina: BATATA FRITA!
Hello: O robô ficou contente…
Locutor-sama: Batata frita?
Sabrina: Questione sobre os feitiços a sua autora…
Locutor-sama: Fica parecendo que ela está com fome.
Hello: Concordo! Cara, agora eu quero comer batata frita.
Sabrina: Nós vamos aproveitar e fugir enquanto o robô está distraído.
Locutor-sama: E eu peguei todas as bolinhas de gude! Sem falar nas caixinhas de experiência.
Sabrina: Que ótimo! Então nós podemos nos mandar daqui.
Hello: Batata frita…
Sabrina: Vem logo, Hello! *puxa ela pelo braço*
Locutor-sama: Quantos posts mais para essa aventura terminar? Bom, eu não sei. Mas continue acompanhando o RPG A LA RANDOM mesmo assim!
Mais outro emocionante episódio de RPG A La Random!
Locutor-sama: Nós estamos dentro de uma escura caverna, procurando monstros que podemos derrotar em troca de bolinhas de gude, e experiência.
Sabrina: Pontos de experiência.
Hello: Do jeito que você está falando, parece que estamos adquirindo novas experiências de vida.
Locutor-sama: Não é sobre isso que são as EXP? Estou decepcionado.
Hello: Toma isso, cubo gigante que estava escondido! *usa uma flecha*
Sabrina: Vamos ver quais feitiços que tem nesse livro… *começa a virar as páginas* BOLINHOS DE BACALHAU! Cara, que desperdício!
Hello: Esse cubo gigante não quer ser derrotado! *continua atirando flechas*
Sabrina: Se você continuar com isso, as suas flechas vão… acabar.
Hello: Acabaram mesmo!
Sabrina: *bate com a mão na testa*
Hello: Cadê o Locutor-sama? Nós não podemos fazer tudo sozinhas!
Sabrina: Sei lá. Deve estar procurando uns items para nós usarmos.
Hello: É bom que ele venha com flechas!
Sabrina: Como vai fazer enquanto ele não voltar?
Hello: Eu dou socos!
Sabrina: Acho que está sendo mais efetivo do que as flechas…
Hello: Mas como eu ia demonstrar minhas habilidades de arqueira?
Sabrina: Você se daria melhor como lutadora de boxe na minha opinião.
Hello: Bobinha, não existem lutadoras de boxe em RPG!
Sabrina: Ah, é verdade. FONDUE DE CHOCOLATE!
Hello: K.O.! HAHAHAHA!
Sabrina: Que risada maléfica assustadora.
Hello: Oh, olha só quem voltou! O Locutor-sama.
Locutor-sama: Eu trouxe poções de cura, para magia e flechas.
Hello: Ah, ainda bem!
Sabrina: E nós temos BOLINHAS DE GUDE! E uma caixinha com experiência para abrir.
Locutor-sama: Podem dividir entre vocês. Não seria justo se eu entrasse na divisão, já que não participei da batalha.
Hello: Falou e disse! *abre a caixinha de experiência* Ei… sobrou um ponto!
Sabrina: Então dê para o Locutor-sama.
Hello: Eu estava pensando em dar para mim mesma!
Sabrina: Nós ficamos com o número igual de experiência. Por que você tem que ficar com um a mais?
Hello: Certo, certo. *dá 1 de EXP para o Locutor-sama*
Locutor-sama: Muito obrigado.
Sabrina: Bom, já temos uma boa quantia de bolinhas de gude. Continuamos com a caçada mesmo assim?
Locutor-sama: É melhor. Nunca se sabe quando vamos precisar de nível para os inimigos e dinheiro para os items.
Hello: Ah, cara! As flechas que você trouxe não são de ouro, Locutor-sama.
Sabrina: Não seja exibida.
Locutor-sama: Tenho certeza que serão mais efetivas, apesar de não serem estilosas.
Hello: Quer dizer que aquele cofrinho de porquinho me enganou?
Locutor-sama: Acredito que as intenções do vendedor eram apenas comerciais.
Sabrina: E imagino que esse seja a intenção de um vendedor, normalmente.
Locutor-sama: De fato!
O RPG A La Random jamais terá fim! Não, ele vai acabar… um dia desses.
Moon: Nós estamos perdidos ainda, eu tenho uma corda inútil e não sei o que faremos a seguir.
Sabrina: Continuamos a seguir em frente?
Moon: Ah, agora você entende o objetivo dessa palhaçada que estou escrevendo.
Sabrina: Não precisa ser tão grosseira!
Locutor-sama: Não discutam, por gentileza. Estou tentando nos achar com esse GPS….
Moon: Nós estamos em uma aventura medieval! GPS não vale.
Sabrina: Finja que é uma bússola, caramba!
Moon: Você quer tanto assim que isso acabe?
Sabrina: Não é que a aventura não seja divertida… Mas estou usando salto alto!
Moon: Troque para botas!
Sabrina: Oh! Muito mais confortável.
Moon: Agora você vai parar de reclamar?
Sabrina: Se você parar de ser chata, sim.
Moon: Locutor-sama, você me acha chata?
Locutor-sama: Não me misture nesse bolo que você mesma criou, senhorita Moon.
Moon: Ninguém aqui tá fazendo bolo!
Sabrina: Um bolo seria uma boa ideia… Estou me sentindo sem energia.
Moon: Quem precisa de bolo quando se tem uma HEALER no time?
Sabrina: Certo, me cure então.
Moon: Deixa de ser fresca!
Sabrina: Você só passa de nível se curar os outros!
Moon: E quem disse que eu preciso passar de nível? Eu sou a autora! Posso ir do nível UM para o nível CEM quando eu bem entender!
Sabrina: Eu quase prefiro a Hello no lugar da autora.
Locutor-sama: Boa ideia!
Moon: Ei! Estou começando a desaparecer… Vocês vão precisar de mim quando as suas HP estiverem baixas. VOCÊS VÃO PRECISAR DE MIM!
Locutor-sama: A autora desaparece e a senhorita Hello toma o lugar dela. Exceto que eu vou narrar a aventura! Está ouvindo, autora?
Hello: Eu sou uma arqueira! Mas… Cadê minhas flechas?? Como eu posso ser arqueira SEM FLECHAS??
Sabrina: Ótimo. Tem uma item shop por aí?
Locutor-sama: Na verdade, tem.
Sabrina: Temos moedas?
Locutor-sama: A senhorita Moon derrubou um saquinho…
Hello: *pega o saquinho* Bolinhas de gude? Espero que a loja aceite isso!
Sabrina: Vamos tentar.
Locutor-sama: Entramos na loja e somos recebidos por um porquinho-cofre.
Porquinho: Bem vindos! Aceitamos bolinhas de gude como pagamento!
Hello: Yay! Que sorte!
Sabrina: Espero que a substituição tenha sido boa.
Hello: Não se preocupe, Sabrina! Eu sou muito sortuda.
Porquinho: As flechas vão custar tudo que tá no saquinho.
Hello: É mesmo? Porcaria! Bom, as quero mesmo assim.
Sabrina: Com o que elas são feitas? Ouros?
Porquinho: Ora, são sim. Como sabia?
Sabrina: Eu não acredito…
Locutor-sama: Como ficamos sem dinheiro, no próximo capítulo vamos atrás de bolinhas de gude e também pontos de experiência!
Hello: E eu vou mostrar minhas incríveis habilidades de arqueira!