Browse Tag by estou com sono
Raccoon Tales

Os títulos não querem ser criativos. Decidiram que devem ser bobos…

Na Mansão da guaxinim milionária, cozinha.
Tuta-sama: Beta? Estou com vontade…
Beta: Sim, Tuta-sama?
Tuta-sama: Podia fazer uma cocada?
Beta: Mas é claro! Espere um pouco, que irei fazer.
Tuta-sama: Obrigada.
[Tuta-sama foi para a sala. Sentou-se no seu confortável sofá, e foi ver TV.]
Tuta-sama: (ligou a tevê)
TV – Canal de Economia: blablablablá dinheiro…
Tuta-sama: Moon! Não é isso que está falando!
[Ora, você quer mesmo que eu entre em detalhes?]
Tuta-sama: O Locutor-sama faz esse trabalho de narração melhor…
[Reclame, se você se sente melhor fazendo isso…]
Tuta-sama: (mudou o canal)
TV – Canal de Filmes Um: Ooh, J! Eu sentirei tanto sua falta! irei esquecê-lo, enquanto como tacos e bebo refrigerante!
Tuta-sama: O que foi isso? (muda de canal)
TV – Canal de Filmes Dois: Fulana! Você esqueceu de levar os seus chinelos da sorte! O que nossa mãe irá dizer?
Tuta-sama: Aposto que os chinelos são da cor laranja. (muda de canal)
TV – Documentários: Aliens são uma coisa excepcionalmente fantástica. Eles são aliens!
Tuta-sama: Nossa, isso é tão fascinante.
TV – Documentários: O que posso dizer sobre os aliens? Eles são… aliens.
Tuta-sama: Não me diga! (muda de canal)
TV – Documentários 2: Os dinossauros eram aliens. Nós somos aliens.
Tuta-sama: A televisão está me revelando coisas tão… interessantes, hoje.
TV – Documentários 2: Os dinossauros também…
Tuta-sama: (muda de canal)
TV – Canal de Desenhos: Duendes estão dançando na minha cabeça!
Tuta-sama: (muda de canal)
TV – Canal de Artesanato: Hoje nós vamos fazer papercrafts, que soltam lasers pelos olhos! (aposto que quem está apresentando é o Fábio)
Tuta-sama: (muda de canal)
TV – Outro Canal de Filmes: Nossa! Como é que nós vamos construir isso?!
Tuta-sama: (desliga a tevê)
[A guaxinim se levanta do sofá, vai até uma estante e pega um livro.]
[Ela ficou um bom tempo, lendo um livro interessante.]
[Beta chegou na sala, com as cocadas.]
Beta: Tuta-sama, aqui está o que você pediu.

Moral da história: Leia livros. Você não vai ver o tempo passar.

Happy Green Things

Kekekê Talk Show ~ the great show will be back. ~

No escritório da Moon.
Locutor-sama: Bom dia, Senhorita Moon.
Moon: Olá, Locutor. Pensei que estivesse aproveitando a sua folga.
Locutor-sama: É difícil,quando tem uma coisa que não sai da minha cabeça.
Moon: E o quê é?
Locutor-sama: Recebi um sms do Kekekê contando algo muito importante.
Moon: É mesmo? Me conte o que foi, por favor.
Locutor-sama: A sua entrevista desapareceu.
Moon: Entrevista? Que entrevista você está falando?
Locutor-sama: A entrevista que você deu para o Talk Show do Kekekê.
Moon: Sumiu? E daí?
Locutor-sama: É algo importante, Senhorita Moon.
Moon: Para quê vou me importar? Não escrevo “Kekekê Talk Show” desde 2010.
Locutor-sama: Seria simpático da sua parte, em voltar com essas histórias.
Moon: Me dê um motivo para isso.
Locutor-sama: O Kekekê ficaria muito contente.
Moon: É? Se ele ficar feliz, com isso.
Locutor-sama: Acredito que será um grande ato de bondade de sua parte.
Moon: O que eu ganho com esse ato de bondade?
Locutor-sama: A felicidade do Kekekê já não é o suficiente?
Moon: Se eu ficar dizendo que eu quero deixar o meu amigo duende feliz, a Matilde vai entender errado. Sabe como ela é… difícil de se lidar.
Locutor-sama: Mas a esposa do Kekekê anda de bom humor esses dias.
Moon: Ela deve estar tramando algo.
Locutor-sama?: Não acha exagero da sua parte estar pensando mal dela?
Moon: Normalmente sou exagerada, não faz muita diferença.
Locutor-sama: Por favor, Senhorita Moon. Estou te pedindo.
Moon: Eu já falei que preciso de um bom motivo.
Locutor-sama: Se insiste tanto em dizer que precisa de um bom motivo, eu te falarei um, senhorita. Preste bastante atenção.
Moon: Fale, meu caro Locutor. Estou ouvindo o que você está falando.
Locutor-sama: Com o Kekekê Talk Show, você tem a oportunidade de apresentar melhor seus personagens.
Moon: Gostei do seu motivo. Ótimo, me convenceu. Mande um SMS dizendo para o Kekekê que amanhã ele fará um Talk Show, e serei entrevistada por ele mais uma vez.
Locutor-sama: Farei isso. Muito obrigado, Senhorita Moon.
Moon: Não me agradeça, vá fazer o que pedi de uma vez por todas.
Locutor-sama: Estou indo. (sai do escritório da Moon)
Moon: O que eu não faço pela felicidade do Kekekê?

No apartamento do Kekekê.
Kekekê: (no telefone) Como é que isso pode ter acontecido, Tuta?
Tuta-sama: Não sei, deve ser coisa do Mopmop!
Kekekê: Assim fica difícil, até nisso ele está se metendo?
Tuta-sama: Olha Kekekê, tem gente que é muito desocupada.
Kekekê: Não acho uma boa justificativa.
Tuta-sama: Eu acho. É falta de louça para lavar!
Kekekê: Bom, desculpe incomodar você, Tuta.
Tuta-sama: Sem problemas, meu bom amigo.
Kekekê: Vou ter que desligar. Tchau!
Tuta-sama: Até mais!
Kekekê: (desliga o telefone e ouve um barulho de mensagem recebida no celular)
Mensagem: A Senhorita Moon me pediu para avisá-lo que amanhã terá finalmente a quarta edição. A autora será a convidada.
Kekekê: O Locutor gosta de falar muito até mesmo em mensagem de celular!