Browse Tag by aleatório
Happy Green Things

Dramático, aleatório… está na hora da autora usar outras palavras! Essas já estão ficando bastante repetitivas.

Estúdio Happy Green Things, sala de reunião.
Locutor-sama: É um dia, como todos os outros… Exceto o fato de ter música de banjo, ao fundo. E já ouvimos coisas estranhas, como patos assobiando. Eu não sabia que eles assobiavam! Sei pouco sobre os patos.
Cola-sama: Reparei uma coisa um tanto… interessante. O seu excessivo uso da palavra “dramático”, e da outra “aleatório”.
Moon: Aleatória também conta?
Cola-sama: Sim, também conta!
Moon: E dramática?
Cola-sama: Claro que conta!
Moon: Mas é o Locutor-sama que fala a palavra “dramático.”
Cola-sama: Mas você é a autora! Consequentemente, é quem escreve as falas do Locutor-sama.
Moon: Impossível. O Locutor-sama praticamente tem vida própria!
Locutor-sama: Se é por causa daquela vez em que eu narrei você escovando os dentes, já disse que sinto muito.
Moon: Sim, sente muito. Eu também sinto muitas coisas, durante o dia.
Random: Batatas cantarolando!
Hércules: Minha nossa, por onde o boneco de palito entrou?
Locutor-sama: Ele tem um nome. E seu nome é Random!
Random: *fazendo uma pose épica*
Lalali: Minha nossa, é a primeira vez que vejo um boneco de palito fazendo um pose… épica!
Locutor-sama: Bonecos de palito também podem ser épicos. Escrevam isso em algum lugar, leitores. É uma lição de vida!
Cola-sama: Pessoal, não vamos sair do foco! A questão é a Moon usar uma palavra nova!
Moon: Eu uso muitas palavras, nas histórias.
Cola-sama: Outra palavra para você repetir, é o que quis dizer!
Moon: Você é tão complicada, Cola-sama.
Locutor-sama: E então, nesse momento… A guaxinim Tuta-sama abre as portas da sala, de maneira bastante dramática. E eu não me canso de narrar de maneira dramática!
Tuta-sama: Firulas!
Cola-sama: Firulas?
Moon: Me parece com um nome de bala.
Random: Ou uma marca de carro!
Hércules: Nossa, eu vou ter que olhar no dicionário. Não faço ideia do que signifique!
Tuta-sama: Em vez de falar “deixa de rodeios”, pode dizer “deixe de firulas”.
Moon: Ah… parabéns por me apresentar uma palavra nova.
Tuta-sama: Você não devia me agradecer, ao invés de me parabenizar?
Moon: Estou parabenizando-la por me apresentar uma palavra nova. Está difícil de entender?
Tuta-sama: Hm… não. É que algo deve estar errado nessa frase!
Moon: Minha nossa, já ter o Pascoal não basta?
Random: Ilha de páscoa! Estátuas! Vou brincar de estátua!
Locutor-sama: Isso me lembra que o Pascoal está de cama, gripado.
Moon: Sério?
Tuta-sama: É por isso que ele não aparece?
Locutor-sama: Ah, não é só por isso. Ele andou se divertindo no tobogã da Casa Verde.
Hércules: A Casa Verde tem um tobogã?
Tuta-sama: Existem coisas inexplicáveis na Casa Verde…
Lalali: Como um estacionamento para OVNIs. Sério!
Cola-sama: Então… eu declaro a reunião encerrada!
Moon: Epa! Você não manda em nada aqui, Cola-sama.
Cola-sama: Tem razão. Mas eu vou embora.
Moon: Certo. Vá com os duendes.
Cola-sama: Não é com deus?
Moon: Ele deve estar ocupado.
Random: Dançando!
Cola-sama: Não vou perguntar se é você, ou deus que está dançando.
Moon: É claro que o Random está falando dele mesmo!
Cola-sama: Eu já sabia.