No escritório da autora em Happy Green Things.
Moon: Todas as histórias do ano estão escritas! Alegria! Alegria! Gratidão! Gratidão! *começa a dar uma risada louca*
Cola-sama: Você não pode esquecer que tem que escrever as histórias do ano que vem adiantadas.
Moon: Não estrague a minha alegria, Cola-sama! Eu irei comemorar por enquanto! Locutor-sama?
Locutor-sama: O que há, senhorita Moon?
Moon: Me dê parabéns!
Locutor-sama: Mas hoje não é o seu aniversário.
Moon: Não comece com graça, comigo.
Locutor-sama: Desculpe. Parabéns.
Moon: Não foi sincero o suficiente.
Locutor-sama: Você é uma pessoa muito difícil de se agradar.
Cola-sama: Não esqueça das histórias do ano que vem.
Moon: Eu já ouvi. Quer mesmo estragar a minha festa?
Cola-sama: Estou apenas tentando te lembrar.
Moon: Mas precisa repetir?
Cola-sama: Precisa!
Random: Macacos!
Moon: Olá, Random. Eu terminei as histórias desse ano!
Random: Yay! Parabéns!
Moon: Sim! Parabéns para mim.
Locutor-sama: Senhorita Moon.
Moon: O que há, narrador?
Locutor-sama: Você precisa mesmo fazer essa dancinha esquisita?
Moon: Ninguém entende alegria de uma pobre autora como eu.
Locutor-sama: Não é que eu não entenda, mas a sua dancinha está mesmo muito esquisita.
Moon: Ninguém quer me ver com alegria.
Locutor-sama: Alergia
Moon: ALEGRIA! A-L-E-G-R-I-A.
Locutor-sama: Ah. Alegria.
Moon: Exato! Alegria! O Random já foi contagiado. Olhe só, como ele dança bem.
Locutor-sama: Sim, ele é um boneco de palito muito talentoso.
Moon: Bom. E agora?
Cola-sama: As histórias do ano que vem.
Moon: Cola-sama, porquê você não vai ver se eu estou na esquina
Cola-sama: Você não está na esquina.
Moon: Já foi conferir?
Cola-sama: Se está aqui na minha frente, não vai estar na esquina!
Moon: Pombas! Você é mesmo muito chata, Cola-sama.
Cola-sama: Estou apenas fazendo o meu trabalho.
Moon: De certa chata? Parabéns! Você sabe fazer isso muito bem.
Cola-sama: Acha que eu não percebo sarcasmo?
Moon: Ora bolas, ninguém disse que você não sabe!
Cola-sama: Ainda bem. *sai do escritório*
Moon: E agora… Vamos continuar com a dancinha!
Locutor-sama: Não vejo como mexer os dedinhos é uma dancinha.
Moon: Céus! Está bem. Vou sentar na minha cadeira e fazer cara de ranzinza. *faz como fala*
Locutor-sama: Senhorita Moon? Você está exagerando. De novo.
Moon: Pombas, Locutor. É muito difícil agradar esses personagens exigentes…
Random: Sapatos!
Moon: Não rima com macacos.
Random: Não importa! Eu não sou o urso Tobi.
Moon: É verdade! Onde estará o urso Tobi
Locutor-sama: Fabricando pães.
Moon: No último dia do ano?
Locutor-sama: Não devemos questionar as pessoas e seus costumes, autora.
Moon: Mas ele é um urso!
Locutor-sama: Vamos concordar em respeitar os ursos também.
Ho ho ho… Natal. É. Natal! Ho ho ho!
Locutor-sama: Estamos aqui no Estúdio Happy Green Things, com uma presença ilustríssima! São Nicolau, melhor conhecido como Papai Noel está presente dentro do escritório da autora.
Random: Ele trouxe nossos presentes?
Papai Noel: Olá, autora. Como vai?
Moon: Eu não converso com uma figura imaginária que faz propaganda para a coca-cola. *vira a cadeira para a direção da janela*
Papai Noel: E se eu trouxer créditos de todos os jogos que você gosta?
Moon: *olha para o Papai Noel* Você está mentindo.
Papai Noel: Já que não acredita em mim, não faz diferença se eu dizer a verdade ou não, sabe?
Moon: Sei. E o senhor veio aqui para quê? Não tem nenhum shopping para trabalhar?
Locutor-sama: Por favor, senhor Noel, ignore a minha autora. Ela é muito desrespeitosa com figuras lendárias.
Random: O senhor trouxe presente?
Papai Noel: Ho ho ho! Está tudo bem, não se incomode.
Moon: O que faz aqui? Não vai nos deixar em suspense.
Papai Noel: Eu apenas vim fazer uma visita.
Moon: Com que intenção?
Papai Noel: Mas quanta desconfiança, mocinha! É uma pena que tenha se tornando tão descrente quanto ao Natal.
Moon: Descrente? Eu não acho que esse seja bem a questão.
Papai Noel: Então qual o problema? É vergonhoso conversa com esta velha figura lendária?
Moon: Isso me parece uma ideia forçada para uma história de Natal… *suspira*
Locutor-sama: Foi tão trabalhoso trazê-lo para cá.
Random: Ele encontrou espaço na sua agenda lotadíssima para vir aqui!
Locutor-sama: Não consegue ter dó do bom velhinho?
Moon: Alguém que só trabalha um dia do ano, não tem uma agenda tão lotada.
Papai Noel: Oh! Sim, isso é verdade. Mas cá entre nós, irei contar um segredo para vocês.
Random: Oba! Eu adoro segredos!
Papai Noel: Se quiser, para ficar mais interessante vamos chamar de “Teoria da Conspiração”.
Moon: O quê? O quê?
Papai Noel: Eu não entrego os presentes em um dia apenas.
Moon: Sério?
Papai Noel: Não sozinho! Eu tenho milhares de robôs que se separam para fazer isso para mim.
Locutor-sama: Então dá para fazer isso em apenas um dia.
Papai Noel: Na verdade, contam-se três dias, incluindo os dois primeiros que demoramos para programar os robôs.
Moon: Sério, isso?
Papai Noel: Se existem pessoas que acreditam na Teoria da Terra Plana até hoje, porque não uma Teoria do velho Papai Noel?
Random: Então a Terra não é plana?? Desde quando.
Papai Noel: Bom, eu irei embora. Não incomodarei mais! Adeus!
(Papai Noel desaparece misteriosamente)
Moon: Fala sério? Robôs!
Locutor-sama: Impressionante.
Random: É lógico que está mentido. A verdade nós, meros mortais, nunca saberemos!
É bom se livrar de hábitos. Que hábitos? Já esqueci deles.
No escritório da autora, em Happy Green Things.
Locutor-sama: Senhorita Moon.
Moon: Sim?
Locutor-sama: Você está pensativa faz trinta minutos.
Moon: E está querendo exibir seu cronômetro?
Locutor-sama: Talvez. Mas poderia compartilhar o que está passando na sua cabeça.
Moon: Não sei. Minha mente não está pensando em nada muito específico!
Random: É chocolate?
Moon: Nã-Não é chocolate! Existe muitas coisas além de chocolate na minha cabeça.
Locutor-sama: Bomba de chocolate?
Moon: Pombas! Ouviu o que acabei de dizer?
Random: “É chocolate! Existe muitas coisas de chocolate na minha cabeça!”
Locutor-sama: Isso mesmo, senhorita Moon. Foi o que disse!
Moon: Mas eu não disse isso.
Random: Disse sim!
Moon: Não disse nada!
Locutor-sama: Pois você disse sim e ponto final.
Moon: Grr! Você não pode dizer isso. Sou a autora e quem dá ponto final nas frases sou eu!
Locutor-sama: É uma pena.
Random: Realmente uma pena!
Moon: Do que estão falando?
Locutor-sama: O natal vem aí.
Random: E só crianças boazinhas ganham presente.
Moon: E o que querem dizer com isso?
Locutor-sama: Ninguém dá presentes para uma criança tão geniosa como você.
Moon: Eu não sou uma criança, caso não tenham reparado.
Random: Claro que é criança.
Locutor-sama: Todos nós somos crianças, senhorita Moon. Apenas crescemos um pouquinho.
Moon: Ah, claro. É só ser a época de ganhar presentes que todo mundo quer ser criança novamente.
Locutor-sama: Que coisa, acho que não está animada para a época mais festiva do ano.
Moon: E porque eu estaria?
Random: Uma visita do Papai Noel!
Moon: Papai Noel não existe.
Locutor-sama: Oh! Não diga uma coisa dessas.
Moon: Eu não sou mais criança para acreditar nessas coisas.
Random: Isso é muito triste.
Locutor-sama: Realmente, Random. É muito triste, de fato.
Moon: Onde estão querendo chegar, vocês dois?
Random: Em algum lugar.
Moon: Não é bem essa resposta que eu esperava.
Locutor-sama: Com todo respeito, mas o Random tem como dever dizer coisas que os outros não esperam.
Random: É o meu trabalho!
Moon: E para quê toda essa conversa sobre Papai Noel?
Locutor-sama: Ué, eu pensei que você não acreditasse nele.
Random: Agora está interessada?
Moon: Estou interessada em saber o porquê de vocês estarem falando de Papai Noel.
(Locutor-sama e Random olham um para o outro)
Random: Espírito natalino?
Locutor-sama: Espírito natalino.
Moon: Espírito natalino? Ora essa, espírito natalino!
Locutor-sama: É algo importantíssimo, não devemos desprezá-lo.
Moon: Não estou desprezando nada!
Random: E Papai Noel veio de tão longe para visitá-la…
Moon: Como é quê é?
História continua amanhã!
Pinguins, pinguins… Pinguins! Muitos pinguins. Na verdade, eu estou exagerando um pouquinho.
Na varanda do Estúdio Happy Green Things.
Locutor-sama: Era um dia tranquilo, tão tranquilo que estávamos entediados jogando cartas e conversa fora.
P-san: *segurando um leque de cartas* Escolha uma carta, qualquer carta.
Moon: *escolhe uma carta*
P-san: A carta que você escolheu tem um pinguim!
Moon: É CLARO QUE TEM UM PINGUIM! É UM BARALHO DE PINGUINS!
P-san: Acalme-se, Moon. Não precisa gritar…
Moon: Hmph. Você não sabe brincar.
P-san: Sei, sim!
Moon: Sabe, não!
P-san: Tudo bem, tudo bem. Escolha outra carta!
Moon: *escolhe outra carta*
P-san: A carta que você tem aí… Tem cinquenta e cinco pinguins!
Moon: VOCÊ NÃO SABE BRINCAR MESMO!! *vira uma mesa*
P-san: Ora, Moon! De onde você tirou essa mesa que você acabou de virar?
Moon: Detalhes não importam! *em pé, aponta para o P-san* É a sua vez de escolher uma carta. *abre um leque de cartas*
P-san: Certo, certo. *escolhe uma carta*
Moon: É um dois de ouros?
P-san: É uma carta com 102 pinguins.
Moon: *irritada* Não acredito nisso! Deixa eu ver essa carta!
P-san: Não!
Moon: *arranca a carta do P-san* É um seis de ouros!
P-san: Tsk. Você é muito sem graça!
Moon: Você que é sem graça! O que custa brincar da maneira certa?
P-san: Da maneira certa, como aqueles dois patetas ali? *aponta para o Locutor-sama e o Random*
Locutor-sama: É um Ás de Paus?
Random: Não. Está errando todas.
Locutor-sama: Que pena.
P-san: Não parece uma partida entediante para você?!
Moon: É. De fato, tem razão.
P-san: Então vamos, Moon. Vamos fazer do meu jeito!
Moon: Sim, vamos!
P-san: Então vamos, escolha uma carta.
Moon: *escolhe uma carta*
P-san: É um pinguim abraçando uma chinchila?
Moon: *em silêncio*
P-san: O quê há, Moon?
Moon: Isso não faz sentido.
P-san: Claro que faz sentido!
Moon: Na sua cabeça.
P-san: É, na minha cabeça.
Moon: Está vendo! Até você admite.
P-san: Então você não está convencida que meu método de diversão é mais divertido?
Moon: Não.
P-san: Isso é um problema!
Moon: É um problema para mim, não para você.
P-san: Claro que é um problema para mim também.
Moon: Ah, é?
P-san: Se você não se divertir, como eu vou me divertir?
Moon: P-san… Eu julguei você mal.
P-san: Todo mundo sabe que além das loiras, os pinguins se divertem mais! *dá uma risada de maluco*
Moon: Que saber de uma coisa? Desisto! Se divirta sozinho!
P-san: Ei! Mas… Mas!
(A Autora vai embora)
P-san: Sou um pinguim incompreendido.
E autores falam sozinhos! Ou com os personagens, se preferir.
No escritório da autora, em Happy Green Things.
Moon: Locutor-sama, Random!
Locutor-sama: Diga, senhorita Moon.
Random: Que foi? Tô tomando picolé.
Moon: Eu preciso de ideias, soldados.
Random: Desde quando nós somos soldados?
Locutor-sama: Bem, soldados eu não sei se somos. Mas a senhorita Moon parece mesmo um general?
Moon: Quem parece um general? *soca a mesa* Ai, minha mãozinha…
Random: E é por isso, crianças, que não devemos socar as mesas!
Locutor-sama: Então lembrem-se, não façam coisas inadequadas como essa em casa.
Moon: Ah, que bonito. Mensagem para os leitores!
Random: Ela está sendo sarcástica?
Locutor-sama: Não sei. É difícil saber se é sarcasmo ou é falta de comer chocolate.
Moon: Não falem de chocolate!
Random: Meu deus! Ela está com feels.
Locutor-sama: Supere isso, senhorita Moon. Não deixe o chocolate dominá-la!
Random: Esqueça o chocolate! Esqueça o chocolate!
Moon: *suspira*
Random: E agora ela tá com vontade de comer suspiros!
Locutor-sama: Não é bom abusar nos doces, autora.
Random: E nem no chá gelado!
Moon: Vocês me fazem perder a paciência. *olhar distante*
Random: Será que ela está procurando a paciência dela?
Locutor-sama: Paciências saem do teto? Eu não sabia!
(Um pedaço do telhado cai)
Moon: Minha nossa!
Random: Nem sabia que tinha tubo de ventilação aqui!
Hello: Foi mal, aí! Só estava passando.
Moon: Quem só “estava passando” em um tubo de ventilação?
Hello: Eu, ué?
Moon: Mulher louca! Desce daí?
Hello: Não mesmo! Estou em uma jornada de auto conhecimento.
Locutor-sama: Temos que admitir que a senhorita Hello é mesmo muito original.
(Hello sai da cena)
Moon: É, não é todo dia que vemos uma coisa dessas.
Locutor-sama: É uma ideia boba o suficiente?
Moon: Não.
Random: Quanta exigência!
Locutor-sama: Eu não podia esperar menos da senhorita Moon.
Moon: Está difícil de entender se estão sendo irônicos ou estão orgulhosos de mim.
Random: Segunda opção!
Locutor-sama: Lógico que é a segunda opção, senhorita Moon. Não devia duvidar dos seus queridos personagens.
Random: Isso mesmo! Batatas.
Moon: Não tente disfarçar com uma aleatoriedade.
Random: Que horror! Eu não faria uma coisa dessas.
Moon: É, você não faria.
Random: Se sabe que eu não faria, porque está dizendo que eu faria?
Locutor-sama: Está deixando meu amigo Random confuso, senhorita Moon.
Moon: Vocês é que estão me confundindo! Parem de falar baboseiras.
Locutor-sama: Autora! Você sabe tão bem como eu, e essa confortável cadeira que baboseiras são extremamente necessárias.
Random: E extremamente engraçadas!
Locutor-sama: Viva a baboseira!
Random: Viva!
Moon: Vai entender…
Seque suas lágrimas, é hora de piadas e pinguins, mas não piadas de pinguins! É, essa foi péssima!
Na varanda do Estúdio Happy Green Things.
Moon: Esse é o momento das nossas vidas, P-san! De pensar nas coisas importantes.
P-san: *lendo jornal* Como por exemplo?
Moon: “Eu vou comer bolo de chocolate amanhã, ou não?”
P-san: Provavelmente não. *abaixa o jornal*
Moon: Não era para você responder a pergunta!
P-san: Escute, autora. *coloca o jorna de lado e levanta da cadeira* Você tem que pensar nas coisas que realmente importam!
Moon: Como o quê, espertalhão?
P-san: Como comer atum! *faz uma pose*
Moon: Pinguins comem tanto atum, assim?
P-san: Isso não importa! O que importa é, comer é algo muito sério e não deve ser levado na brincadeira.
Moon: Como brincar com a comida?
P-san: Principalmente isso! Não devemos brincar com comida.
Moon: E nem fazer guerra de comida.
P-san: É.
Moon: É. *suspira*
P-san: O que há, Moon? Diga para seu amigo pinguim.
Moon: Meu teclado é muito duro comigo.
P-san: Entendo. Eu não queria ser “o cara que diz isso” mas, tipo, teclado é um objeto inanimado.
Moon: Eu sei disso! E não foi bem o que eu quis dizer.
P-san: Não foi?
Moon: Não, pinguim maluco. O teclado tá duro de digitar! Meus dedinhos estão doendo.
P-san: Oh. E está escrevendo para tentar amolecer o teclado?
Moon: É. Não está funcionando!
P-san: Será que você tem que digitar com mais fúria?
Moon: A fúria está me doendo os braços!
P-san: Entendo.
Moon: Não, você não entende! Como um pinguim digita?
P-san: *pensa um pouco* Por comando de voz?
Moon: Comando de voz! Pombas!
P-san: São as maravilhas da modernidade! *faz uma pose*
Moon: Está cheio das poses, hoje.
P-san: Fazer pose é algo importante! É necessário realçar o nosso estilo diariamente.
Moon: É? Puxa vida! Você sabe mesmo das coisas.
P-san: Um pinguim como eu deve ser um cara informado.
Moon: Você é um pinguim ou é um cara?
P-san: Entende muito bem o que quis dizer, senhorita!
Moon: Ai, ai…
P-san: O que há, agora?
Moon: Sei á, P-san. É como se eu esperasse por um milagre.
P-san: De que gênero?
Moon: Do gênero… Dinheiro caindo do céu!
P-san: Dinheiro caindo do céu? Sério?
Moon: É, estou sonhando alto demais.
P-san: Se quer uma boa recompensa, tem que ir em uma jornada resgatar a princesa!
Moon: Ou o príncipe!
P-san: É. Ou o príncipe.
Moon: Sabe, P-san…
P-san: O quê
Moon: Hm. Ainda não é o momento.
P-san: Está sendo misteriosa, Moon!
Moon: E quem não gosta de mistérios?
P-san: Talvez eu não goste, muito. Sou um pinguim muito curioso!
Moon: Curioso, é?
P-san: Sim, eu sou.
Moon: WAKA WAKA!
P-san: Eu não acredito que você disse isso.
Moon: É, nem eu. Foi embaraçoso!
Todos nós temos obsessões! E especialidades, mesmo que seja procrastinar de uma forma bem esquisita.
No escritório da autora em Happy Green Things
Locutor-sama: Senhorita Moon, sei muito bem que o médico mandou não contrariar, mas eu preciso fazer essa pergunta.
Moon: Diga, meu narrador estranho.
Locutor-sama: Eu prefiro “estranho narrador”.
Moon: Tanto faz. Pergunte de uma vez!
Locutor-sama: O que está fazendo?
Moon: Ué? Não dá para ver, ou isso é uma pergunta retórica?
Locutor-sama: É, pode ser uma pergunta retórica.
Moon: Aliás, Locutor… O que é uma pergunta retórica?
Random: Uma pergunta retórica é uma pergunta que nem sempre exige uma resposta!
Locutor-sama: Obrigado, Locutor-sama. Agora, com licença que vou dizer algo aleatório e sem sentindo no canto dessa sala e já volto. *levanta da cadeira*
Moon: Você deixou ele ofendido. E ainda por cima me fez derrubar os dominós que eu estava deixando em fila!
Random: E estava fazendo isso para quê?
Moon: Para nada, Random. Vá se desculpar com o Locutor.
Locutor-sama: Banana com chocolate!
Moon: Que horror! Já começou a dizer coisas sem sentido.
Random: O que há de errado com banana com chocolate?
Moon: Essas duas coisas devem ser servidas SEPARADAS, não juntas.
Locutor-sama: Fantasmas!
Random: Ai, ai… Desculpe, Locutorzinho!
Locutor-sama: Duendes comendo algodão doce!
Kekekê: *estava passando* Céus! Como ele soube?
Tasketê: *também passando* Eu sempre soube que esse Locutor-sama era um mestre de espionagem.
Locutor-samma: *deprimido*
Kekekê: Mas porquê ele ficou deprimido?
Tasketê: Um personagem que aparece tanto não precisava ficar assim!
Kekekê: Ai caramba! Agora foi o Tasketê que ficou deprê!
Random: Rimou!
Locutor-sama: Isso é coisa séria, Random. Não zombe da desgraça alheia!
Random: Já voltou ao normal? Ainda bem.
Locutor-sama: *limpa a garganta* Foi um momento de fraqueza. O que posso fazer por vocês, Kekekê e Tasketê?
Kekekê: Bem…
Tasketê: Nade! Vou comer algodão doce. Passe bem!
(Tasketê sai andando e deixa o Kekekê para trás)
Locutor-sama: Ele me mandou nadar? Com os tubarões?
Kekekê: Tenho certeza que foi um erro de digitação da Moon, e que ela acabou mantendo pois achou que ia ficar engraçado. Com licença!
(Kekekê vai atrás do Tasketê)
Locutor-sama: Tenho certeza que ele me mandou nadar com os tubarões.
Random: Impressão sua!
Moon: Deixa de ser paranoico.
Locutor-sama: Eu não sou nem nunca fui paranoico.
Moon: Então para de fazer graça e me ajuda a guardar esses dominós.
Locutor-sama: Quantos dominós tem nessa mesa, afinal?
Moon: *pensa um pouco antes de responder a pergunta* Muitos?
Locutor-sama: Não me olhe com essa cara de dúvida. Eu perguntei primeiro.
Moon: Sempre se apega a detalhes, esse narrador! Deixa quieto. E você, Random? Para onde vai?
Random: Pagar um chá gelado para o Tasketê!
Moon: Tudo bem. *dá de ombros*
Qual o problema de ter confiança na peruca que está usando?
Na varanda, do estúdio Happy Green Things.
Moon: P-san.
P-san: Fala.
Moon: O que estou fazendo com essa peruca em cima da minha cabeça?
P-san: Shh! Ainda estamos no exercício. Você é a peruca. Seja a peruca.
Moon: Eu não quero fazer esse exercício bobo.
P-san: Ora, vamos. Onde está seu senso de humor?
Moon: Ele foi viajar e não me convidou.
P-san: Não precisa ficar deprimida por isso.
Moon: Não estou deprimida. É só uma piada.
P-san: Sei que é só uma piada. Mas! Um bom amigo acompanha o outro na piada.
Moon: É mesmo…?
P-san: Sim! Agora me acompanhe na minha piada.
Moon: Mas eu não quero ser uma peruca!
P-san: *suspira chateado*
Moon: Não precisa ficar tão chateado!
P-san: *suspira super chateado*
Moon: Pare com isso, P-san!!
P-san: Certo, eu paro. Vai me acompanhar na piada, agora?
Moon: Tá, eu já vi que não tenho outra escolha…
P-san: Oba! Certo, então seja a peruca.
Moon: Eu tenho mesmo que ser a peruca?
P-san: Sim! Dessa forma, eu posso testar minha Escovainator!
Moon: Não mesmo! E quem é você, o Doutor Doofenshmirtz?
P-san: Deveria ter dito isso depois. Agora que não vou ter outra oportunidade de testar essa… essa… tralha!
Moon: Não precisa surtar, meu amigo pinguim. Você vai encontrar outras oportunidades de usá-lo!
P-san: Mas eu não encontrei nenhuma oportunidade até agora.
Moon: Tenho certeza que esse momento vai chegar.
P-san: A questão é, quando esse momento vai chegar??
Moon: Logo, eu tenho certeza!
P-san: Ok, então. Vou ficar aqui, esperando “esse momento” chegar!
Moon: P-san, você não precisa sentar no chão.
P-san: Pode demorar muito.
Moon: Então você vai ter que deitar em uma cama.
P-san: Isso não é problema! *tira uma folha do bolso que vira uma cama* Pronto. Problema resolvido!
Moon: P-san… Essa não é a questão do problema!
P-san: *deitado na cama* Não é a questão do problema? Então qual é a questão?
Moon: Se você quer que alguém use essa tralha que inventou, vai ter que arranjar um público alvo!
P-san: Estamos falando de arco e flecha ou de dardos?
Moon: P-san!
P-san: Desculpe. Muitas vezes eu perco o alvo muito fácil.
Moon: Vamos, P-san. Eu tenho uma boa ideia!
P-san: Sou todo ouvidos.
Moon: Venda essa máquina para gigantes!
P-san: Oh! Estou indo fazer isso agora mesmo.
Moon: Hehehe! Ainda bem que tive essa ideia.
Dia seguinte.
P-san: Não deu muito certo.
Moon: O que houve?
P-san: Um ornitorrinco destruiu meu invento.
Moon: Na próxima vez, dê um nome para a sua invenção que não termine com “inator”!
Nunca diga nunca, mais! Ou é nunca diga nunca mais?
No escritório da autora, em Happy Green Things.
Moon: O que faremos, narrador, boneco de palito?
Locutor-sama: Sobre o quê exatamente, senhorita Moon?
Moon: Sobre essa vontade incrível de não fazer nada de interessante.
Random: Não é vontade de comer bolo de chocolate?
Moon: Pombas! O boneco de palito viu por trás de mim.
Locutor-sama: Isso é porque está usando uma blusa com um bolo de chocolate desenhado.
Moon: Minha nossa! A minha blusa está… Desenhando meus pensamentos??
Random: Não acho que isso seja possível!
Locutor-sama: O meu amigo Random tem razão, senhorita Moon. Não pense que uma coisa dessas seja-
Moon: (o desenho muda para uma estrela do jogo de Mário)
Locutor-sama: Honestamente? Isso é bem estranho.
Random: Ela roubou a ideia de algum lugar
Moon: Na verdade, estou fazendo uma referência! Não estou roubando ideia nenhuma.
Random: Será que ela está fazendo referência a Matilde?
Locutor-sama: Será?
Moon: Não entre na zombaria dele, narrador
Locutor-sama: Acalme-se, senhorita Moon. Estávamos apenas brincando.
Random: Onde está seu senso de humor?
Moon: Hm… Talvez ele ainda esteja dormindo, aquele preguiçoso!
Random: Muito preguiçoso.
Locutor-sama: Ele deveria levantar-se da confortável cama e fazer o seu trabalho.
Random: Não se faz mais senso de humor como antigamente.
Moon: Nós estamos perdendo o foco principal da história.
Locutor-sama: Mas pensei que o foco fosse sobre conversas aleatórias com a autora.
Random: Tá escrito aqui no roteiro.
Moon: Que roteiro? Eu não escrevi nenhum roteiro.
Locutor-sama: Mas o Random escreveu.
Random: Ou melhor, eu desenhei! Não está vendo meus talentos artísticos? *mostra a folha*
Moon: Por que estou cabeçuda e com cara de brava?
Locutor-sama: Porque é estilo artístico dele.
Random: Eu tentei fazer o tipo “chibi”, mas acabei falhando.
Locutor-sama: E então foi criado o “estilo que era para ser chibi mas acabou ficando dessa forma”!
Random: Não é um estilo legal?
Moon: Sim, sim. E um estilo ótimo.
Random: Ela está entediada?
Locutor-sama: Nós não somos divertidos o suficiente para entendê-la. Uma pena! Nossas habilidades cômicas não estão sendo reconhecidas.
Random: O “show business” é realmente muito complicado.
Locutor-sama: Nós nunca vamos realizar nossos sonhos de tornamo-nos artistas.
Random: Vou ter que voltar para a casa da mamãe!
Moon: Vocês são personagens cômicos e dramáticos, ao mesmo tempo.
Locutor e Random: Muchas gracias!
Moon: Muito cômicos, de fato.
Locutor-sama: Temos que finalizar isso, Random.
Random: Eu concordo.
Moon: E como vocês vão fazer isso?
Random: Tragam o bolo!
*Um bolo gigante de chocolate é empurrado em um carrinho trazido pelo Comofas, o gorila*
*O bolo é aberto e o P-san saiu vestido de Mário*
P-san: It’s-a-me, Pablo!
Moon: Estou cercada de “artistas”! *bate com a mão na testa*
Grandes poderes exigem grandes ideias! Ou grandes ideias exigem grandes responsabilidadeas?
No escritório da autora, no Estúdio Happy Green Things.
Moon: Grandes poderes exigem grandes ideias ou grandes ideias exigem grandes responsabilidades?
Locutor-sama: Oi? Falou comigo, senhorita Moon?
Moon: Falei. Vou ter que repetir a pergunta?
Locutor-sama: Não precisa. Apenas olharei no roteiro.
Moon: Certo, certo.
Locutor-sama: Acho que ambas estão corretas.
Moon: Hm. Virou resposta de questões com alternativas, é?
Locutor-sama: Mas é verdade, senhorita Moon.
Moon: Não sei. Ficou soando um tanto “Homem-Aranha” não concorda?
Locutor-sama: Não vejo nada de errado com isso.
Moon: Deixando a identidade secreta do Peter Park de lado…
Locutor-sama: O correto é “Peter Parker”!
Moon: Jura? Quer dizer que disse o nome dele errado todos esses anos?
Locutor-sama: Não. Imagino que você apenas digitou errado, dessa vez.
Moon: Ah! Isso me deixa mais tranquila.
Locutor-sama: Ainda bem. E sobre o que mais queria falar?
Moon: Sobre… *pensa um pouco de olhos fechados* Ah! *abre os olhos* Escrever é uma baita responsabilidade, não acha?
Locutor-sama: De fato, é. Tem que se preocupar com muitas coisas! Mas tudo na vida exige grande responsabilidade, autora.
Moon: Tem razão, tem razão.
Locutor-sama: Você parece entediada, senhorita Moon.
Moon: Estou apenas pensando em ideias novas.
Locutor-sama: Ideias novas! E quanto as ideias antigas?
Moon: Elas ainda estão aí, caro narrador! Apenas devem se renovar um pouquinho.
Locutor-sama: Não gosto nada disso, senhorita Moon. Está falando de… *pausa dramática* Reescrever?
Moon: Não, chega dessa palhaçada. Reescrever é como uma sabotagem automática!
Locutor-sama: Quis dizer “auto sabotagem”.
Moon: Mas você gosta de me corrigir, hein? Sei muito bem que é isso.
Locutor-sama: Certo, certo.
Moon: Escrever é muito trabalho, de fato. Porém, como muitos escritores dizem “escrevo para manter minha sanidade”!
Locutor-sama: O que é bem estranho, pois muitas vezes você acaba ficando insana escrevendo.
Moon: Não se pode ter tudo na vida, meu caro narrador.
Locutor-sama: É, de fato. Não é por isso que as pessoas acabam se esforçando tanto? Para se ter tudo na vida
Moon: A vida é curta para se ter tudo, Locutor.
Locutor-sama: É, é. Sim! Eu acho.
Moon: Eis uma frase legal para acabar uma história.
Locutor-sama: Esse post ainda não acabou, senhorita Moon.
Moon: É, não acabou. Que droga… Ia dar um desfecho lega!
Locutor-sama: Não se preocupe muito com isso.
Moon: Mas eu tem uma imagem a zelar!
Locutor-sama: Imagem a zelar! Não se incomode com essas coisas. Sério. Viva a vida sem preocupações, e será feliz.
Moon: Isso é impossível!
Locutor-sama: Ninguém disse que viver é fácil.