Browse Tag by 2015
Happy Green Things

A pessoa de fora está “lá fora”! Piada ruim, eu sei. Era mais engraçada na minha cabeça.

Na varanda do Estúdio Happy Green Things.
Moon: Pinguim-san, Pinguim-san.
P-san: Meu nome é P-san.
Moon: Pinguim-san.
P-san: É P-san.
Moon: Pinguim-san!
P-san: …
Moon: Credo, não precisa ficar em silêncio.
P-san: O que aconteceu? Você está fazendo uma cara de frustrada.
Moon: Eu terminei de assistir Shirokuma Café.
P-san: Finalmente. *suspira de alívio*
Moon: O que vou fazer da vida agora??
P-san: Algo mais interessante?
Moon: Quantos animes você assiste que tem pinguins, ursos, pandas e ainda por cima uma lhama dublada pelo Sebastian?
P-san: Você quis dizer pelo dublador do Sebastian.
Moon: Ah, você entendeu o que eu quis dizer.
P-san: Vai superar o fato que terminou o anime, começando a assistir outro anime.
Moon: Pode ser. Mas quantos animes eu vou escutar “Pinguim-san” na voz do Watanuki??
P-san: Você quis dizer pelo dublador do Watanuki.
Moon: E um pinguim dublado pelo Souma de Working!!!?
P-san: Oh, minha nossa.
Moon: O que foi?
P-san: Você é mesmo uma otaku, autora.
Moon: Só porque eu assisto um monte de anime?
P-san: Não, não é só por causa disso.
Moon: Só porque sei os dubladores??
P-san: É, é por causa disso.
Moon: Nada como uma pesquisa no Google não resolva!
P-san: Se a sua motivação fosse para coisas importantes…
Moon: O que quer dizer? Eu uso minha motivações para coisas importantes!
P-san: Não, não usa não.
Moon: Uso sim!
P-san: Nós realmente vamos discutir sobre isso? Vai ser bastante cansativo.
Moon: Não seja um pinguim preguiçoso!
P-san: Aposto que o Pinguim-san era muito mais ativo.
Moon: Não, não. Na maior parte dos episódios ele ficava sentado no banco e pedia café moca.
P-san: Café moca?
Moon: Bem, eu não sei o nome certo. Eu busquei e pareceu uma variação de “mocas”. É tudo muito confuso.
P-san: Entendo.
Moon: Você já está entediado da minha conversa, não é?
P-san: Na verdade, sim.
Moon: Precisa mesmo ser tão honesto??
P-san: Eu tenho a honestidade do Panda.
Moon: Você assistiu Shirokuma Café??
P-san: As habilidades do Polar, a boa vontade do Grizzly, o carisma do Lhama, a paciência do Tartaruga, a gratidão do Preguiça, a ousadia do tamanduá…
Moon: Eu já entendi que você é demais!
P-san: Sou mesmo! Sou o homem perfeito, você não acha?
Moon: Você é um pinguim.
P-san: Já sei! Autora, você deveria se casar comigo.
Moon: Você é um pinguim!
P-san: Mas sou um personagem fictício, e não daria para…
Moon: E você é um pinguim!
P-san: Sei que sou um pinguim. *pausa dramática* E com muito orgulho!
Moon: Você não precisava ter dito isso com a sua peruca roxa.

Hello-san Legends

Especial dia das crianças. ~Ou uma historinha qualquer que tem crianças no meio! ~

“Hello fazendo cosplay de Goku *está de criancinha* Zelda e Liam do futuro, Zezé e Tadeu, e Tuppence.
Hello: Hoje é dia das crianças! E por algum motivo inexplicável, eu estou de criança.
Zezé: Mas a Tia Hello não usou uma máquina para rejuvenescer?
Tadeu: Ou pulou em uma fonte da juventude?
Tuppence: Ou usou uma purpurina suspeita?
Hello: Pfft! Parem de procurar explicações, jovens?
Liam: Eu só ia perguntar o porquê de você estar com cosplay de Goku.
Zelda: A pergunta melhor não seria o porquê dela ter nos chamado do futuro para ver aqui as palhaçadas dela?
Hello: Oh! Quanto mal humor.
Zelda: Você nem sabe o que fez! Eu ia comer maria mole que o pai havia feito… *se abaixa, deprimida*
Liam: E eu, ia comer rapadura!
Hello: Dizem que são meus filhos, e não gostam de paçoca?
Liam: Mesmo que a gente gostasse, nem em um milhão de aninhos você ia dividir com a gente.
Hello: É, isso parece algo que eu faria, mesmo.
Zezé: E o que nós vamos fazer?
Tadeu: Vamos ficar aqui, só falando bobagens?
Tuppence: Eu vou pintar meus livros.
Hello: Céus! A coleção do Jardim Nem tão Secreto?? Isso não é coisa para criança. Você devia pintar palhacinhos! Não, isso é assustador demais.
Tuppence: Eu sou uma criancinha refinada.
Hello: Vamos ver, vamos ver… Nós vamos pegar uma esfera!
Zelda e Liam: Do dragão?
Hello: Sim! É a esfera do dragão dos doces.
Zezé: Nunca ouvi falar.
Tadeu: Hm… Nem eu.
Tuppence: Invencionices!
Hello: Nunca vi crianças tão mal humoradas.
Zelda: Bom, vamos de uma vez! Eu queria comer minhas marias moles.
Liam: E eu, minhas rapaduras!
Hello: Vocês não estão me levando a sério…
Zelda: Claro que estamos.
Liam: Nós sempre levamos nossa mãe a sério.
Zelda: Mesmo que ela esteja como uma criancinha e fazendo cosplay de Goku.
Hello: Qual o problema do meu cosplay de Goku??
Zelda: Não tem a nuvemzinha.
Tuppence: Oh, é mesmo. Bem que achei que faltava algo…
Zezé: Goku não é ninguém sem sua nuvem!
Tadeu: Afinal de contas, ele não voa!
Zezé: Como ele vai visitar os habitantes das nuvens sem sua nuvenzinha?
Tadeu: Como??
Hello: Tá na cara que vocês nunca viram Dragon Ball, não é?
Zezé e Tadeu: É muito violento!
Zelda: Então… Onde está essa esfera?
Liam: E o dragão?
Hello: Oh? Eu acho que esqueci de preparar.
[Zelda e Liam usam um relógio de pulso especial para voltarem ao seu tempo]
Hello: Que rude… Foram sem me dar tchau. Mas pelo menos ainda tenho vocês, não é gente?
[Todo mundo foi embora]
Hello: É, eu não sou mais criança faz muito tempo! Essa aventura não deu certo, isso que dá planejar em cima da hora!

Happy Green Things

Tudo é questão de distância… Ou de preguiça de levantar e pegar o controle da televisão.

No escritório da autora, em Happy Green Things.
Moon: Agradeço por terem vindo. Por favor, sentem-se nessas cadeiras e miniatura que foram feitas exclusivamente para vocês.
Random: Conteúdo exclusivo! *senta na cadeira*
Capitão Yay: São cadeiras para bonecas.
Moon: Bah! Deixa de ser chato, senta aí logo.
Capitão Yay: Tá, tá! *senta na cadeira*
Moon: Vocês dois devem estar se perguntando, o porquê que eu os chamei aqui?
Capitão Yay: Na verdade, não!
Random: Eu estava!
Moon: Irei dizer, mesmo que um de vocês não pareça estar interessado.
Capitão Yay: Eu não estou-
Moon: Já sei, já sei! *dá de ombros* Você não está interessado.
Random: Moon, você não precisa olhar para ele com esse desprezo todo!
Moon: Quem falou em desprezo? Só estou tentando deixar ele assustado.
Capitão Yay: *tremendo*
Moon: A autora intimidou Capitão Yay com sucesso! Yay!
Capitão Yay: Eu não achei essa piada engraçada.
Moon: Relaxe, relaxe!
Random: Não vai falar o porquê de uma vez? Estou ficando inquieto!
Capitão Yay: Essa cadeira não é nem almofadada…
Moon: Silêncio! Vou dizer de uma vez por todas.
Random: Oba!
Capitão Yay: Aposto que você só vai enrolar ainda mais…
Moon: Eu não estou enrolando!
Capitão Yay: Está sim!
Moon: É apenas suspense.
Capitão Yay: É outra palavra para “tô enrolando essa historinha”!
Moon: Você quer ouvir ou não???
Capitão Yay: Na verdade não…
Random: Calma, Cap! Vamos ouvir a Moon.
Moon: Ótimo! Escutem bem. Os seus ouvidos estão bem limpos?
Random: Eu tenho ouvidos?
Capitão Yay: Se você não tem ouvidos, como é que escuta??
Random: Mistérios da vida…
Moon: Escutem, meus caros baixinhos….
Capitão Yay: Estamos escutando.
Moon: Vocês estavam fazendo as historinhas com tema de “perdidos”.
Random: Sim, nós estávamos.
Capitão Yay: Nós bem que podíamos nos perder em lugares mais confortáveis.
Moon: Ah, vai fazer exigências, agora?
Capitão Yay: Não me olhe com essas expressões sarcásticas!
Moon: Eu estava pensando em fazer uma coisa diferente! Por exemplo, Perdidos 2: Amor por sardinhas “Eles encontram o amor… por sardinhas.”
Random: Eu não gosto de sardinhas.
Capitão Yay: Nem eu.
Moon: Por isso que eu disse que vocês vão encontrar!
Random e Capitão Yay: Duvido!
Moon: Minha ideia foi rejeitada… Eu pensei com tanto carinho.
Capitão Yay: Você apenas acha a palavra “sardinha” engraçada.
Random: A palavra pode ser, mas não muda o fato de eu não gostar de sardinha.
Capitão Yay: Random, não precisa ser simpático. Essa autora é muito folgada!
Random: Eu soube que ela pede para outras pessoas pegarem o controle da televisão!
Moon: Eu mal assisto televisão.
Random: Isso não muda nada!
Capitão Yay: Essa autora só arranja desculpas!
Moon: Cansei! Essa história acaba por aqui. *pega os dois em cada mão* Vão embora. *se abaixa e coloca os dois no chão, do lado de fora.* Bye-bye!
Capitão Yay: Qual será o próximo lugar para nós nos perdermos?
Random: Que tal em uma caverna?
Capitão Yay: Boa!

Random Adventures

Por alguma razão, a história de ontem tem continuação!

Random: Nós estamos no meio de uma floresta!
Capitão Yay: Perdidos, novamente! Eu não consigo acreditar nisso.
Random: Bem, nós tivemos que descer do táxi…
Capitão Yay: Eu não acredito que o nosso dinheiro acabou…
Random: Oh! Não acabou.
Capitão Yay: Não??
Random: Estava no meio outro bolso!
Capitão Yay: Você tem bolsos??
Random: Claro, bobinho! Eu visto calça, sabe. Com bolso!
Capitão Yay: Er…
Random: Bolsos!
Capitão Yay: Já entendi, já entendi!
Random: Hm, o meu celular não pega.
Capitão Yay: E como você chamou o táxi da outra vez??
Random: O táxi apareceu do nada! Como uma miragem!
Capitão Yay: Uma miragem que pegou uma parte do nosso dinheiro.
Random: Então não era uma miragem!
Capitão Yay: Não me diga!
Random: Deixa de ser sarcástico! Vamos andando.
Capitão Yay: Nós já estamos andando.
Random: Quanto mal humor…
Capitão Yay: Se você é alegre, eu tenho que ser sarcástico e mal educado para contrabalançar.
Random: Mal educado? Você é apenas mal humorado.
Capitão Yay: Mas pessoas mal humoradas são normalmente mal educadas!
Random: Pare de inventar mitos.
Capitão Yay: Certo, certo…
Random: Olhe! Um cactus!
Capitão Yay: No meio de uma floresta? Isso não faz sentido!
Random: Vai ver que ele pegou um táxi e fugiu do deserto.
Capitão Yay: Isso… Realmente não faz sentido!
Random: Em uma historinha da Moon sempre acontece as coisas dessa maneira.
Capitão Yay: Essa é a desculpa padrão, não é?
Random: Ah, sim! Quero dizer, não é desculpa nenhuma.
Capitão Yay: Então…
Random: Nós vamos falar com o cactus!
Capitão Yay: Cactus não falam!
Random: Eu sou um boneco de palito e eu falo!
Capitão Yay: Isso é um argumento?
Random: Para mim, é?
[Os dois ficaram olhando para o Cactus]
Capitão Yay: Acho que ele não fala.
Random: Ele pode ser tímido!
Capitão Yay: Está certo… Senhor Cactus?
Random: Viu! Viu! Até você está tentando falar com ele.
Capitão Yay: Ele não respondeu.
Random: Oh.
Moon: Na verdade, eu não consigo decidir se faço ele falar ou não.
Random: Autora!
Capitão Yay: Que ótimo! Era o que precisávamos. A autora, indecisa.
Moon: Se eu fizer ele falar, o que ele vai dizer?
Capitão Yay: Qualquer coisa!
Moon: Não pode ser qualquer coisa!
Random: Eu gosto de leite com chocolate?
Moon: Não.
Random: Mas que porcaria.
Moon: Oh! Já decidi. Fiquem aí-
Capitão Yay: Espera aí!
Random: O que o cactus vai falar?
Cactus: CEREAL!
Capitão Yay: Mas que bobagem.
Random: Moon, é você que está falando. Dá para ver você atrás desse cactus.
Moon: Certo… Certo. Mas o cactus também é de mentira!
Capitão Yay: Bom, isso não é de se surpreender. Estamos em uma floresta, afinal de contas!

Random Adventures

No meio do deserto, tinha um cactus. Talvez dois. Talvez três. Eu não contei, sabem.

Capitão Yay: Nós estamos perdidos.
Random: Nós não estamos perdidos! Estamos apenas caminhando, sem destino.
Capitão Yay: Nós estamos no meio do deserto!
Random: O deserto é o local ideal para recuperar items perdidos!
Capitão Yay: Eu não entendi o que você disse.
Random: Tudo bem, não era muito importante.
Capitão Yay: Não acredito que realmente vamos encontrar items-
Random: Uma cama!
Capitão Yay: Uma cama, no meio do deserto? ISSO NÃO É POSSÍVEL!
Random: Não precisa gritar! Tem espaço o suficiente para nós dois.
Capitão Yay: Eu não vou deitar em uma cama no meio do deserto.
Random: Certo, então. Sobra mais espaço para mim.
Capitão Yay: Random…
Random: Sim?
Capitão Yay: Como essa cama veio parar aí?
Random: Você faz cada pergunta!
Capitão Yay: Não acha que é uma questão importante?
Random: Foram os etês!
Capitão Yay: Sempre eles…
Random: Mas é sério! Etês bandidos!
Capitão Yay: Sério?
Random: Bandidos do velho oeste!
Capitão Yay: Caramba.
Random: Você não está acreditando em mim, não é?
Capitão Yay: Eu? O que te faz pensar nisso?
Random: Você está sendo sarcástico.
Capitão Yay: Não tenho culpa se minha voz soa tão sarcástica.
Random: Quer dizer que você é um sarcástico natural?
Capitão Yay: Talvez. E essa cama, será que não tem dono?
Random: Está no deserto, então não tem dono!
Capitão Yay: Uma coisa que está me impressionando muito…
Random: O que foi? O que foi?
Capitão Yay: Nós estamos sobrevivendo muito bem em um deserto, não é?
Random: Nós somos resistentes!
Capitão Yay: Tem certeza que a Moon não é realmente ruim em mudar as-
Random: Etês bandidos do velho oeste!
Capitão Yay: Onde?
Random: Será que foi uma miragem?
Capitão Yay: Que tipo de deserto tem uma miragem como essa?
Random: Hologramas.
Capitão Yay: Hologramas?
Random: Estamos falando de alienígenas!
Capitão Yay: Bandidos do Velho oeste?
Random: Hm… Talvez seja um holograma, como você falou.
Capitão Yay: Talvez.
Random: Conspiração!
Capitão Yay: Nós não temos que sair daqui?
Random: Ah claro, de fato. Vamos de táxi!
Capitão Yay: Táxi? Sim, vamos de táxi.
Random: Você tem alguma coisa contra táxis?
Capitão Yay: Nós estamos no meio do deserto.
Random: E daí?
Capitão Yay: Como assim, e aí?
Random: Eu não entendo onde você quer chegar.
Capitão Yay: Nós estamos no meio do NADA.
Random: Como você é bobo! Nós estamos no meio do deserto.
Capitão Yay: Eu sei, mas o que quero dizer é que…
Random: Oh, olha o táxi aí!
Capitão Yay: Um táxi… Tem serviço de táxi no deserto?
Random: Mas é claro! Deserto é uma localização!
Capitão Yay: Eu não posso argumentar contra isso…

Green House Stories

Chove, chuva… Casamento de ninguém. Quem ia casar embaixo da chuva? Sapos?

Na cozinha da Casa Verde.
Locutor-sama: (lendo jornal)
Fábio: *suspira* Nem acredito que está chovendo.
Olliver: É mesmo. A chuva me pegou de surpresa!
Fábio: Sério?
Olliver: Foi “cabrum” e “kabrum”!
Fábio: Qual a diferença?
Olliver: Um com a letra C, e outro com K.
Fábio: Oh.
Hello: GRAAAAU!
Fábio: Me diga que não estou vendo alguém vestida de dinossauro.
Olliver: A chefe é uma pessoa inovadora, não concorda?
Fábio: Se eu soubesse, tinha vindo com minha fantasia de gorila!
Olliver: Você está com inveja??
Hello: GAAAAAO!
Barman: Oh, Hello. Bom dia!
Fábio: Ele tem um coração de ouro, não acha?
Locutor-sama: Não é possível ter um coração de ouro.
Fábio: Ah, agora você entende de corações?
Locutor-sama: A metáfora do coração de ouro… Me lembra de ovo de páscoa.
Olliver: Alguém tem passado muito tempo com o Random.
Fábio: De fato.
Rosalina: Bom dia.
Todo mundo exceto a Hello: Bom dia!
Rosalina: Mas o quê? Hello, o que eu disse sobre vestir-se de dinossauro?
Hello: GAO?
Rosalina: É muito cedo para isso.
Hello: Nunca é cedo para se viver selvagem! GRAU GAO!
Rosalina: (para o Barman) Está pensando que ela ficou bonitinha, não é?
Barman: E-eu não.
Hello: Isso me preocupa.
Rosalina: O que? Você esqueceu o que ia falar a seguir?
Hello: A chuva não é normal. Eu sinto uma presença estranha…
Fábio: De nuvens carregadas?
Hello: Você… Acabou estragando minha piada!
Fábio: Minhas sinceras desculpas.
Locutor-sama: Pás.
Barman: Pás?
Locutor-sama: É necessário mais pás no mundo.
Barman: Você quis dizer paz.
Locutor-sama: PÁS, PÁS!
Hello: GRAAAAO!
Olliver: Estou começando a achar que permanecer lá fora nessa chuva é mais seguro.
Rosalina: Não tem um esconderijo lá fora?
Hello: GAO!
Rosalina: Hello.
Hello: Você não sabe brincar.
Locutor-sama: E quanto as pás?
Barman: As pás, as pás…
Rosalina: Não entre no espírito da coisa.
Barman: Eu só queria saber sobre as pás.
Locutor-sama: Você também acha que precisa de mais pás no mundo?
Fábio: As pás são o suficiente no mundo.
Locutor-sama: Mas e se acontecer uma invasão zumbi?
Fábio: Pás para acabar com zumbis? Francamente!
Olliver: Eu não estou entendendo nada dessa história…
Rosalina: Hello, você não pode tomar café vestida dessa maneira.
Hello: Os dinossauros não bebiam café?
Rosalina: Não!
Hello: Isso… pode ser alterado.
Locutor-sama: Uma viagem no tempo pode resolver muita coisa.
Barman: Isso não é perigoso?
Hello: Não, eu não vou viajar no tempo. Eu estava pensando em…
Rosalina: Eu sei o que você está pensando.
Hello: Oh! Está bem, Rosalina.
Locutor-sama: E a história acaba aqui.
Olliver: Eu não entendi nada.
Fábio: Nem eu, na verdade.

– Uma história esquisita por uma autora estranha.

Tales of Wolfito

Eu queria dar um bom título… Mas vai assim mesmo! Pule o tempo, como se fosse pular corda!

Wolf: Aqui estou Wolf, Wolfgang Wolf Woof, enfrentando um desafio muito grande. O trânsito! Isso não seria nada demais, se não fosse pelo fato que eu queria ir ao cartório registrar o nome da minha filhinha que nasceu. Cansado disso, eu larguei meu carro e saí andando!
Locutor-sama: Mal sabia Wolf, que começou a ser perseguido.
Wolf: Isso não é uma história de detetive!
Locutor-sama: Uma emocionante história de perseguição não precisa ser de detetive, caro Wolf.
Wolf: Céus! A Tuta é que está me seguindo!
Locutor-sama: Sim… Tuta-sama é conhecida por fazer viagens no tempo com frequência, e por isso conhecia Tuppence, a filhinha de Wolf e Miss Cupcake que nasceu hoje.
Wolf: Mas a Miss Cupcake mandou não chamá-la de Tuppence! Nem de Rodney.
Locutor-sama: Você queria chamá-la de Rodney?
Wolf: Foi o primeiro nome aleatório que pensei.
Locutor-sama: Tuta-sama corre bem rápido! Impressionante. Miss Cupcake não queria chamar sua filha de Tuppence por causa da pergunta que era feita para ela várias vezes pela Tuta-sama “E a Tuppence?”
Wolf: Minha nossa! Eu nunca pensei que a Tuta ia me seguir tão rápido!
Locutor-sama: Sempre soube que ela estava em forma. E Wolf se encontrou em um beco sem saída.
Wolf: Por que eu corri para esse lado?
Locutor-sama: Não faça perguntas. Apenas…
Tuta-sama: Wolf!
Wolf: Tuta? O que está fazendo com luvas de boxe?
Tuta-sama: Carregar essas luvas com pedras dentro não foi uma boa ideia.
Wolf: E mesmo assim, você conseguiu correr em tal velocidade?
Tuta-sama: Em uma historinha da Moon, tudo é possível.
Wolf: Sabe, luvas de boxe não é nada fofinho.
Tuta-sama: Tem razão! Nocautear você com uma roupa de ninja para uma escolha mais politicamente correta!
Wolf: Eu sinto uma ironia na sua voz!
No hospital
Hello: Parabéns, Miss Cupcake!
Miss Cupcake: Ah… Obrigada.
Hello: Eu trouxe paçoca!
Miss Cupcake: Para você comer.
Hello: É. E… Olhe só!
Tuta-sama: Cheguei!
Miss Cupcake: Por que você está carregando o Wolf??
Tuta-sama: Ele desmaiou de emoção, então eu registrei a Tuppence no cartório.
Miss Cupcake: Você…Fez isso?
Tuta-sama: Fiz sim!
Miss Cupcake: Ah, esquece. Eu não vou discutir.
Hello: E trouxe uma coisa!
Miss Cupcake: Além da paçoca?
Hello: Eu trouxe isso! Pó de timeskip!
Locutor-sama: Tudo aconteceu rápido. E de repente, Tuppence ficou grande.
Tuppence: Ma-mas o quê?
Hello e Tuta: Isso!
Miss Cupcake: Para quê vocês fizeram isso?
Tuta: Ora, cuidar de um bebê é muito difícil.
Hello: É mais fácil pular para os cinco anos!
Tuppence: Eu esperava dizer melhores primeiras palavras.
Miss Cupcake: É, em uma história da Moon tudo pode acontecer.

Happy Green Things

Uma história dramática, e poética. E misteriosa! E cômica! Essa história é um belo milk-shake.

Locutor-sama: Era noite no Estúdio Happy Green Things. O que eu estava fazendo aqui, nessa hora? Para falar a verdade, eu sempre quis ver como era o estúdio no período da noite! E hoje resolvi acabar com a minha curiosidade.
Random: A curiosidade espantou o gato!
Locutor-sama: E meu amigo Random veio me fazer companhia.
Random: Escove os dentes após as refeições!
Locutor-sama: Dizem que isso estraga os dentes.
Random: Sério?
Locutor-sama: É o que dizem.
Random: Ouviu isso?
Locutor-sama: Parecia um espirro.
Random: Será que as paredes estão resfriadas?
Locutor-sama: Isso é ridículo.
Random: Ou elas são alérgicas?
Locutor-sama: Bom, sempre existe uma possibilidade.
[Barulho de panelas mexendo]
Random: Fantasmas!
Locutor-sama: Não, eu tenho um pressentimento que é outra coisa.
Random: Espero que não seja um pressentimento funesto!
Locutor-sama: Comecei a seguir uma sombra. Bom, pelo menos parecia uma sombra nessa escuridão toda…
Random: Nós não temos sombra? Somos fantasmas?
Locutor-sama: Random, estou tentando narrar aqui.
Random: Desculpe.
Locutor-sama: Bom, nós dois continuamos a emocionante perseguição notura, e parecia que quem quer seja esse intruso, não conhece o local muito bem.
Random: Não é porque a autora não fez mapa?
Locutor-sama: Detalhes. Pensei que nós iríamos pegar a sombra intruso, pois era o fim da linha.
Random: Mãos ao alto!
Locutor-sama: Nós não estamos armados.
Random: Claro que estamos! O nosso senso de humor é uma arma!
Locutor-sama: Oh! Tem razão, amigo Random. Ué, sumiu?
Random: Que tipo de narrador você é?
Locutor-sama: O tipo de narrador que não pode prestar atenção nas piadas nessas horas difíceis.
Random: Vamos! Para “aquela” sala!
Locutor-sama: Aquela em que a senhorita Moon vira as mesas?
Random: Não, aquela que normalmente está trancada!
Locutor-sama: Aquilo é o armário de vassouras!
Random: “Aquela outra sala”!
Locutor-sama: Não sei do que você está falando.
Random: É aquela sala em que você finge que ela não existe!
Locutor-sama: É claro que eu devo fingir que ela não existe. Afinal…
Random: Destrancaram a porta “daquela outra sala!”
Locutor-sama: Céus! Por que não disse antes?
Random: Por que você estava divagando nos seus pensamentos…
Locutor-sama: Saímos correndo até a sala. E encontramos…
Random: Uma nota de cem!
Locutor-sama: Foco, Random! Não deixe se levar pelo dinheiro.
Random: É mais forte do que eu! Vá sem mim, meu amigo.
Locutor-sama: Não! Eu não vou abandoná-lo!
Random: Não vale! Você guardou a nota!
Locutor-sama: Olhe! É a senhorita Hello!
Random: Não mude de assunto! Oh…?
Hello: Sim! Finalmente! Encontrei o que precisava! *usa uma bomba de fumaça*
Locutor-sama: A Senhorita Hello roubou um pote de glitter!
Random: Na verdade, é aquele pó de timeskip.
Locutor-sama: Antes fosse glitter.

Happy Green Things

No caminho, tinha uma pedra. Desviando dela, tinha um pinguim!

Na varanda do Estúdio Happy Green Things
Moon: P-san, porque as pessoas perguntam se está tudo bem para as outras?
P-san: Para puxar conversa.
Moon: Normalmente elas esperam que vá responder que está tudo bem, então qual é o ponto em perguntar?
P-san: Para puxar conversa.
Moon: Você já disse isso.
P-san: Não sou muito bom para puxar conversa.
[Silêncio por alguns minutos]
Moon: Pinguim-san, Pinguim-san.
P-san: Eu não sou o Pinguim-san!
Moon: Eu sei, mas eu quis falar isso.
P-san: Você está assistindo muito Shirokuma Café.
Moon: Acha que eu ficaria bem como panda.
P-san: Você não é um panda.
Moon: Não importa!
P-san: E o que aconteceu sobre a história de puxar assunto?
Moon: Pensei que você não era bom nisso.
P-san: E não sou mesmo.
Moon: E porque voltou para isso, então?
P-san: Bom, no final todo mundo pergunta sobre o tempo.
Moon: Pensei que estávamos falando sobre puxar conversa!
P-san: Perguntar sobre o tempo é uma maneira para se puxar conversa.
Moon: É ainda pior que “tudo bem com você”!
P-san: Não acho. Prefiro conversar sobre o tempo.
Moon: E se o tempo não estiver fácil de descrever???
[Silêncio por alguns minutos]
Moon: Pinguim-san, Pinguim-san.
P-san: O que foi, Moon-chan?
Moon: Oh! Você pegou o espírito da coisa!
P-san: Imaginei que você iria parar de fazer essa piada se eu respondesse desse modo.
Moon: Mas não deu certo! Você deveria me chamar de Panda-kun.
P-san: Já disse, você não é um panda!
Moon: E se eu fosse um panda?
P-san: Repito. Você não é um panda!
Moon: Qual é a próxima, dizer que eu nunca serei um panda??
P-san: Isso é muito óbvio!
Moon: E quanto ao tempo?
P-san: Quer saber as horas?
Moon: Exatamente o problema com palavras parecidas! Você nunca sabe se a pergunta sobre tempo é sobre as horas, ou a temperatura!
P-san: Moon, você está pensando demais sobre as coisas todas.
Moon: Mas é necessário pensar, querido P-san. Não concorda comigo?
P-san: As nossas opiniões estão indo em direções diferentes.
Moon: Talvez tenha razão.
P-san: Eu acho que tenho razão.
Moon: Você não tem que achar! Tem que ter certeza, cara, da sua razão!
P-san: Eu não sou “cara”, sou P-san!
Moon: Seria muito mais ofensivo para você se eu o chamasse de sapo, não acha?
P-san: Nesse ponto tem razão.
Moon: Será que vai chover hoje?
P-san: Eu não entendo sobre o que é essa história que estamos.
Moon: É sobre puxar assunto, e minha grande vontade de assistir Shirokuma Café!
P-san: Então vá assistir.
Moon: Essas histórias precisam ser escritas, ou vou levar bronca da Tuta.
P-san: Entendo.
Moon: Vamos acabar por aqui, com você dizendo “entendo”??
P-san: Não vejo nada de errado com isso.

Green House Stories

Mãos para cima! UM OVNI? Não… É uma propaganda. Espera, até ali? Na nuvem?

Locutor-sama: Tudo começou quando a senhorita Alice fez uma revelação surpreendente.
Alice: O Calvin Harris… Estragou tudo.
Rosalina: *estava passando* O quê?
Alice: Você ouviu, Rosalina! *coloca as mãos nos ombros da Rosalina* O Calvin Harris ESTRAGOU TUDO!
Rosalina: É… Mesmo?
Alice: Sim! *tira as mãos dos ombros da Rosalina*
Rosalina: *confusa e sem palavras*
Alice: É normal a sua reação. Eu também não quis acreditar quando descobri isso.
Rosalina: Não questão de acreditar, mas-
Alice: Rosalina, está tudo bem. Você não precisa explicar!
Rosalina: Mas eu não estou entendendo nada!
Alice: Ah. Não?
Rosalina: Não.
Alice: Tem certeza?
Rosalina: Absoluta.
Alice: Oh. Por essa eu não esperava… Hello!
Hello: *apareceu do nada* Sim?
Alice: O Calvin Harris estragou tudo!
Hello: OH! *horrorizada*
Alice: Ah! Era esse tipo de reação que eu esperava de alguém como minha irmã.
Hello: Então… Ele estragou tudo.
Alice: Exato.
Hello: Isso pode se tornar um problema.
Rosalina: Er… O que ele estragou, exatamente?
Alice: Tudo!
Rosalina: Tudo o quê?
Hello: Rosa, escute-me bem…
Rosalina: Estou ouvindo.
Hello: Detalhes não importam!
Rosalina: Ma-mas…
Alice: Exato! Mas não precisa se preocupar.
Hello: É! Fique tranquila.
Rosalina: Está bem…
Hello: Barman! O Calvin Harris estragou tudo!
Barman: *também apareceu de repente, mas nada disse- apenas ficou horrorizado*
Rosalina: Até você, Barman?
Barman: Se ele estragou tudo…
Alice: Quem vai arrumar?
Hello: Eu não vou arrumar.
Rosalina: Você sabe o que ele estragou, Barman?
Barman: Na verdade, não.
Rosalina: E mesmo assim você ficou horrorizado.
Barman: Quando a frase “___ estragou tudo!”, você não sente um frio na espinha?
Rosalina: Não…
Barman: Oh, é só comigo, então.
Alice: De qualquer maneira, uma atitude deve ser tomada.
Hello: Sugestões?
Alice: Uma tomada 220.
Hello e Alice: *dão risada*
Barman: Vai precisar de uma tomada, ou não?
Alice: Não, não! Eu apenas tinha que fazer essa piada.
Hello: Tomada… ha-ha-ha. *chorando de tanto rir*
Rosalina: Nem foi tão engraçado assim.
Alice: Rosalina! Nós não podemos deixar que o Calvin Harris estrague mais alguma coisa.
Rosalina: Ahn? Nós vamos ter que fazer o quê, exatamente? E para onde o Barman foi?
Hello: Não faça tantas perguntas, Rosalina! Temos prioridades.
Alice: Isso mesmo! Se não mantermos a nossa visão nas prioridades, tudo estará perdido para nós.
Hello: Nós não podemos permitir que aconteça outra calamidade!
Rosalina: Estou começando a achar que vocês duas estão exagerando.
Alice: Acha mesmo?
Hello: Mas se trata do Calvin Harris.
Alice: E isso significa muito cuidado!
Hello: Claro, claro.

– E então Rosalina jamais descobrirá o que o Calvin Harris estragou! (muito menos o leitor)