Browse Tag by 2015
Random Adventures

Eu quero o bolo de volta, mas ele nunca mais irá voltar…

Random: Não entendo nada disso, Capitão Yay.
Capitão Yay: Eu também não entendo, Random.
Random: Acho isso uma falta de respeito!
Capitão Yay: Leões jogando pingue pongue é aleatório demais.
Random: A autora obviamente não respeita as regras da aleatoriedade.
Capitão Yay: Existem regras para isso?
Random: Oh, eu quis dizer… Deixa para lá.
Capitão Yay: A gente nunca vê tudo, não é mesmo?
Random: É, de fato.
Capitão Yay: E eu pensei que estávamos em perigo por causa daquele saquinho de pipoca premiado.
Random: Acha que a autora desistiu dessa ideia?
Capitão Yay: É muito provável.
Random: Isso é muito triste. Ela não deveria desistir de uma ideia dessa maneira!
Capitão Yay: Normalmente ela faz isso ou apenas deixa de lado.
Random: Deixa de lado MUITAS vezes.
Capitão Yay: É, realmente.
Random: Estou com uma sensação estranha.
Capitão Yay: É, eu também. A autora não sabe o que vai acontecer a seguir nessa história, que estamos participando.
Random: Suspense! Eu adoro suspense!
Capitão Yay: Não sei se é um bom tipo de suspense.
Random: Não é melhor ser positivo do que negativo nessas horas?
Capitão Yay: Ultimamente eu não sei de mais nada.
Random: Relaxa! É normal.
Capitão Yay: Nós deveríamos saber o que fazer com as nossas vidas.
Random: Você não deveria ficar aborrecido por causa disso.
Capitão Yay: Não estou aborrecido.
Random: Está, sim. Acalme-se! Tenho certeza que esse saquinho de pipoca, que você insiste em não jogar fora, ainda vai trazer problemas para nós!
Capitão Yay: Que esperança…
Random: Nunca perca a esperança.
Capitão Yay: Conheço um cara que tinha esperança e virou madeira.
Random: Não seja insensível.
Capitão Yay: Não estou sendo insensível… É apenas a verdade.
Random: Uma maldade, isso sim!
Capitão Yay: A realidade pode ser cruel.
Random: A ficção também.
Capitão Yay: Existe algo engraçado no meio de tudo isso?
Random: Claro que existe! Enquanto tivermos batatas, estaremos bem!
Capitão Yay: Um dia nós não teremos batatas. E o que faremos, então?
Random: A gente dá um jeito, meu caro Cap!
Capitão Yay: É difícil derrotar seu otimismo.
Random: Eu sou um boneco de palito com uma determinação forte!
Capitão Yay: Certo, certo. E esses leões, nunca vão parar de jogar?
Random: Você é muito corajoso em fazer essa pergunta! Mas temo que não tenho a resposta.
Capitão Yay: Tudo o que nós vamos fazer é ficar olhando eles jogarem?
Random: Você queria jogar também?
Capitão Yay: É, eu queria.
Random: Sempre tem outra vez.

Silly Tales

Uma história qualquer, em um dia qualquer. Que diferença faz?

Locutor-sama: Ela olhava pela janela, enquanto estava sentada no trono de rainha. Deve ser uma dessas histórias que são as desilusões da senhorita Moon. Ficaria aguardando uma reviravolta interessante.
Moon: Ai, ai.
Hello: Ei! Esse trono é meu!
Moon: Ah, é? Quem disse?
Hello: Ninguém disse. Eu comprei! Quer ver a nota fiscal?
Moon: Não, eu não quero ver a nota fiscal. Eu só quero ficar aqui sentada, olhando pela janela! E me sentindo triste.
Hello: Que absurdo!
Moon: Sim. Ninguém sabe o que trará o amanhã.
Locutor-sama: Tudo isso por causa de um bolinho de bacalhau.
Moon: Ei! Era para ser um segredo, seu narrador fofoqueiro.
Locutor-sama: Desculpe, minha rainha. Esqueci a importância dos segredos por um momento.
Moon: Foi você que comeu meu bolinho de bacalhau?
Locutor-sama: Não.
Moon: Foi, sim.
Hello: Céus… E eu pensei que o meu papel fosse de ser a que tem um parafuso a menos.
Moon: Eu posso muito bem exercer esse papel!
Hello: Moon, francamente. Está querendo me inutilizar?
Moon: Não, eu só estou querendo me dar uma utilidade.
Hello: Mas você já é de grande utilidade!
Moon: Sou?
Hello: Claro que é! Sem você, não haveria histórias. Nem personagens! Nem ideias zumbis sedentas por… O que elas gostam, mesmo?
Moon: Talvez eu não sirva mais para ser a autora.
Locutor-sama: Outra crise não, minha rainha.
Moon: Você será a autora daqui em diante, Hello.
Locutor-sama: Não cometa loucuras, senhorita Moon! O seu momento de crise vai passar.
Moon: Rainha! Me chame de rainha ou sinônimos.
Locutor-sama: Sim, alteza.
Hello: Eu não quero ser a autora não, obrigada.
Moon: Como não? Hoje é o seu dia de sorte!
Hello: Assim como existem mensagens de celular que te prometem prêmios, eu não acredito em ofertas com segundas intenções suas.
Moon: Absurdo!
Hello: E eu não sou boba a ponto de ter uma responsabilidade tão grande.
Moon: Ah, claro! Ninguém quer ter responsabilidades.
Hello: A sua crise vai passar, autora.
Moon: EU NÃO ESTOU EM CRISE!
Hello: Como não? Estar sentada em um trono imaginário-
Moon: Não é imaginário! Ele existe. Em Animal Crossing.
Hello: A sua vida é realmente muito triste.
Moon: Que ótimo! Agora a personagem resolve me irritar.
Hello: Você já não está irritada normalmente?
Moon: Guardas! Tirem essa mulher daqui!
Hello: Caramba! Abacaxis vestidos de guardas não é uma coisa que se vê todo dia.
Locutor-sama: A Senhorita Hello sai. Confesso que não gostei de você como rainha. Acho que não combina…
Moon: Faça-me o favor de guardar suas opiniões para você, sim?

Happy Green Things

Quando se está aqui, não se está lá! Ah! Que inteligente da sua parte.

No escritório da autora, em Happy Green Things.
Moon: Locutor-sama, há algo que está me incomodando.
Locutor-sama: E o que é, senhorita Moon?
Moon: Se-
Locutor-sama: Se?
Moon: Hm… Oh, não é nada importante.
Locutor-sama: Mas está a incomodando, de qualquer forma.
Moon: Sim, Locutor. Sabe… *começa a andar pelo escritório, pensativa* Se uma árvore cai em uma floresta, e ninguém está lá para ouvir… *vira para o narrador* Ela ainda faz barulho?
Locutor-sama: Eu não sei, senhorita Moon. E é isso mesmo que a está incomodando? Esperava algo mais interessante.
Moon: Coceira nas costas?
Locutor-sama: Está começando a agir como uma senhora de idade, autora.
Moon: Talvez. Talvez sim, talvez não.
Locutor-sama: Não tinha nenhuma ideia melhor para uma historinha?
Moon: Na verdade eu tenho, Locutor. Eu apenas estou atrasada no cronograma. O que significa!
Locutor-sama: Santo Deus, Senhorita Moon… Não faça essas pausas dramáticas! Só eu posso fazer isso.
Moon: O que significa que eu tenho todo o direito de escrever-
Locutor-sama: Eu acabei de pedir para você não fazer essas pausas. *suspira*
Moon: Talvez você esteja certo. A ação é necessária!
Locutor-sama: Acredito que está perdida na sua linha de pensamentos.
Moon: Ação, Locutor. Que tipo de ação nós precisamos??
Locutor-sama: Algo que não seja uma simples conversa dentro do seu escritório, imagino.
Moon: Ah! Ah! Sim, sim. É, algo do gênero…
Locutor-sama: Se está sem ideias-
Moon: Silêncio narrador! Há algo fazendo barulho, no lado de fora.
Locutor-sama: Eu não estou ouvindo nada.
Moon: Shh! Mas será possível que você não sabe fazer silêncio?
Locutor-sama: Segundo a Tuta-sama…
Moon: Caramba! Não era barulho de nada, então? Ou será que..
Locutor-sama: Essa história está cheia de reticencias.
Moon: É uma formiga cantando enquanto toma banho?
Locutor-sama: Eu não acho que-
Moon: Formigas não cantam quando tomam banho? Pois deveriam! É, elas deveriam. Mas elas não cantam…
Locutor-sama: Estou ficando cada vez mais confuso.
Moon: Era de se esperar, meu caro narrador. Mas não se preocupe!
Locutor-sama: Eu deveria ficar preocupado, quando a minha criadora começa a escrever coisas que não fazem o menor sentido.
Moon: É, talvez.
Locutor-sama: E você continua pensando.
Moon: É muito bom pensar, sabia disso?
Locutor-sama: Sim. Mas não é bom pensar demais.
Moon: Tem razão. E é por isso que… Nós precisamos disso!
Locutor-sama: De cabeça?
Moon: Nós precisamos usar as nossas células cinzentas.
Locutor-sama: Como Poirot?
Moon: Caso contrário, não teremos uma boa história para contar.
Locutor-sama: Entendo.
Moon: E eu estava tão adiantada com o meu cronograma no mês passado…
Locutor-sama: Não olhe para o passado.
Moon: Sim! Eu olharei para o futuro! Será brilhante.

Happy Green Things

É questão de rotina, a formalidade! Ou é formalidade a questão de rotina?

Na varanda do estúdio em Happy Green Things.
Moon: Preciso perguntar-te algo, P-san.
P-san: Quanta formalidade.
Moon: Você não está morando aqui, está?
P-san: Para ser honesto, não. O Locutor-sama colocou isso na sua cabeça?
Moon: Talvez. Então, porque você está sempre aqui quando eu venho??
P-san: Eu tenho um detector que me avisa quando você está com problemas. Vê?
Moon: Isso aí é um relógio.
P-san: Apenas parece um relógio! E também pode virar uma abóbora.
Moon: Para quê você vai precisar de uma abóbora?
P-san: Estou surpreso com você, autora. Escreve sobre coisas absurdas, e não entender o porquê de precisar de uma abóbora.
Moon: Bem, desculpe a minha ignorância.
P-san: Para ser honesto, nem eu sei para que serve a função da abóbora. *boceja* Talvez contrabando com a fada da Cinderela.
Moon: Você está dizendo besteiras.
P-san: É, talvez. Quer ouvir uma frase de Sócrates?
Moon: Não.
P-san: Poxa vida, Moon. O que eu fiz para você?
Moon: Nada. Estou apenas me sentindo rabugenta hoje.
P-san: Você é rabugenta todos os dias.
Moon: Aprecio sua honestidade, meu amigo pinguim.
P-san: É, eu sei disso. Tenho uma honestidade especial.
Moon: Pena que não serve para prato do dia.
P-san: Agora é você que está dizendo besteiras.
Moon: Eu tenho esse direito.
P-san: Não é um direito muito bom.
Moon: Eu trocaria pelo direito de voar de vassouras, mas infelizmente isso não é possível.
P-san: Você nem tem carteira de motorista para vassouras.
Moon: Uma coisa dessas existe?
P-san: Claro! Não pensou que é tudo questão de magia e talento apenas, não é?
Moon: Na verdade, eu pensei.
P-san: A realidade não funciona assim.
Moon: A realidade é uma bela porcaria.
P-san: Mas ainda assim, a vida é bela.
Moon: Tem mesmo que falar frases estilosas?
P-san: Tenho de compensar o fato que não deu tempo…
Moon: De trazer a peruca?
P-san: Eu ia dizer o roteiro, não ando de peruca todos os dias!
Moon: Não é isso o que dizem por aí.
P-san: Você não deveria ouvir fofocas.
Moon: Fofocas são muito interessantes. E nem vem! Eu sei que você gosta de fofoca.
P-san: É o meu único ponto fraco. Quer fazer o favor de não falar isso tão alto? Meus inimigos podem ouvir.
Moon: Você é tão importante, que tem inimigos!
P-san: Está com inveja?
Moon: Não. Na verdade tenho sorte de não ser você.
P-san: Não precisa sorrir dessa maneira tão esquisita.
Moon: P-san…
P-san: O que foi, Moon?
Moon: Por que macarrão instantâneo não é de imediato?
P-san: Eu não respondo perguntas difíceis.

Happy Green Things

As memórias mais importantes são aquelas que tempos back-up!

No estúdio de Happy Green Things, escritório da autora.
Locutor-sama: Senhorita Moon, nós temos um problema.
Moon: Você vai falar da minha fantasia de ninja, não é?
Locutor-sama: Não, é que nós estamos atrasados no cronograma.
Moon: É… A vida é muito corrida. Quando você pisca, já é natal. Não é assustador? E pisca de novo… E é meu aniversário. Locutor, eu não tenho pressa de ficar velha!
Locutor-sama: Não precisa ficar tão assustada. Nós estamos ainda em novembro.
Moon: Você ouviu o que eu disse? A vida é muito corrida.
Locutor-sama: Pensei que você havia dito que a vida é uma corrida.
Moon: Ouviu errado.
Locutor-sama: Se a vida é uma corrida, onde nós somos todos corredores, o que está na linha de chegada?
Moon: Eu não estou com vontade de discussões filosóficas.
Locutor-sama: Todo momento deveríamos ter discussões filosóficas.
Moon: Isso seria terrível.
Locutor-sama: Acha mesmo?
Moon: Os filósofos do passado iriam aparecer vindo de uma máquina do tempo!
Locutor-sama: Tenho certeza que isso iria bagunçar a linha de tempo.
Moon: Exato!
Locutor-sama: Autora, você não está com vontade de escrever… Ou é só impressão a minha?
Moon: É só impressão! E eu queria descobrir o porquê do fio dos fones de ouvido do computador SEMPRE se enrolarem lá atrás.
Hello: *abre a porta do escritório com força* É COISA DOS DUENDITOS!
Moon: Faça o favor de colocar os quadros que estavam pendurados na parede.
Hello: Oh… Me desculpem. *faz o que a Moon pediu*
Moon: O que faz por aqui?
Hello: Bom, eu estava de boas andando pela Casa Verde e…
Moon: E?
Hello: Procurando pelo Rose Garden…
Moon: Você errou a porta, apenas.
Hello: Eu gosto de pensar que a minha vida é mais interessante do que a sua.
Moon: Se veio aqui para discutir, acho melhor você ir para a Tuta.
Hello: Ela não quis me atender. Não é um desaforo?
Moon: As pessoas não tem obrigação de te aturar…
Hello: Você está muito maldosa, hoje. Foi o refrigerante, não foi? Sim, sempre é o refrigerante.
Moon: Onde está querendo chegar? Ah, eu não sei porque ainda perco tempo fazendo perguntas…
Hello: Soube que os gases do refrigerante falam insultos!
Moon: Deixa eu adivinhar. Você enlouqueceu?
Locutor-sama: A Senhorita Hello parece só estar querendo atenção, autora.
Moon: Oh, pobrezinha! Dá uma paçoca para ela, que vai embora.
Locutor-sama: Nós não temos paçoca, autora.
Moon: É claro. Nós não temos paçoca! Nunca temos paçoca!
Hello: Não tem paçoca? Que absurdo! Nunca mais volto aqui…
*Hello vai embora*
Moon: Foi mais fácil do que pensei.
Locutor-sama: Estranho.

Green House Stories

Quando você vê… Sim. Acontece!!!

Hello: Caro Barman, o que você vê aqui?
Barman: Um salão de festas.
Hello: Correto! E o que eu planejo fazer aqui?
Barman: Uma festa… Acho.
Hello: Não, uma festa não. Mas até que é uma boa ideia!
Barman: Se não é uma festa, está planejando uma reunião!
Hello: Sim, você acertou. Ou quase! Eu irei comprar uma mesa.
Barman: Uma… mesa triangular!
Hello: Está correto! Como acertou tudo isso?
Barman: Bem… Está escrito na lousa que está do seu lado.
Hello: É mesmo! De qualquer forma, é muito astuto da sua parte notar isso.
Locutor-sama: Uma mesa triangular… As escolhas de roteiro estão ficando cada vez mais singulares.
Random: Prefiro uma mesa em formato de losango!
Locutor-sama: Mesas devem ser quadradas, Random.
Random: Losango não é um quadrado torto??
Locutor-sama: Pensando bem… É verdade!
Hello: Um losango é um quadrado torto. Fascinante! Eu não tinha pensado nisso!
Locutor-sama: A nossa mente abriu de repente, com uma informação tão valiosa.
Barman: E quando eu pensei que tinha me acostumado com esse tipo de coisa… É, no final eu sempre me surpreendo.
Hello: Ora, Barman. Não se preocupe! *dá um tapinha nas costas* É sempre bom se surpreender na vida.
Barman: É, acho que sim.
Locutor-sama: Mas essa mesa vai servir para algo de útil? Esse formato não me parece prático.
Hello: Não parece prático? Não diga besteiras…
Random: Vai servir apenas para enfeite!
Hello: Está vendo? O boneco de palito aqui entende das coisas.
Barman: Hello…
Hello: Sim?
Barman: Essa mesa esconde um segredo.
Hello: Oh! Você notou!
Barman: Ela é feita de vibranium.
Hello: Oh, não! Mas é na verdade uma nave alienígena.
Locutor-sama: Na verdade, você comprou por impulso em uma promoção.
Hello: Eu prefiro a minha versão, seu narrador bobalhão. Oh, rimou!
Random: Mas pode transformá-la em uma nave alienígena!
Hello: Ou um grande armário de cozinha!
Barman: Acho que não seria prático… Ocuparia muito espaço.
Hello: Mas veja só! Quantas pessoas tem um armário em forma de triângulo na sua cozinha? Aposto que não muitas!
Random: Hipsters.
Hello: Certo… É melhor eu vender esse negócio.
Random: Quer dizer então que não vai fazer uma nave alienígena?
Hello: Se a Alice não tiver nada de interessante para fazer, tudo bem.
Locutor-sama: É ainda melhor do que uma mesa triangular.
Hello: Como as pessoas são preconceituosas nos dias de hoje…
Locutor-sama: Eu sou um narrador honesto.
Hello: Pensando bem, uma mesa triangular é inútil mesmo.

Happy Green Things

Em momentos como esse, uma revelação emocionante??!

Em uma noite no Estúdio Happy Green Things
Locutor-sama: Escuto passos, mas não vejo de onde a pessoa vem! Será uma história assustadora atrasada??
Moon: Diga com quem andas, que te direi quem és!
Locutor-sama: Oh, Senhorita Moon. Precisava mesmo dizer uma frase tão dramática?
Moon: Você anda com um boneco de palito, o que significa que é um boneco de palito também!
Locutor-sama: Não pude me manter de pé, cai de joelhos no chão. Eu era um boneco de palito? Como não pude perceber isso antes
Moon: Sim, fique chocado! E achocolatado, também.
Locutor-sama: Um boneco de palito. Quer dizer então, que a minha vida toda foi uma mentira??
Moon: Não, não exatamente. É só uma brincadeira!
Locutor-sama: Você acabou de me pregar o maior susto e diz que foi apenas uma brincadeira?? Não brinque com meus sentimentos desse modo.
Moon: Não precisa ficar chateado. Se quiser, pode ficar com o pote de glitter! *mostra um potinho de glitter que estava no seu bolso*
Locutor-sama: Eu não quero um potinho de glitter.
Moon: Você é sem graça, hein? Tudo bem. Vou guardar aqui e então ficará sem NADA. *dá uma risada louca*
Locutor-sama: Está muito estranha, autora. Quero dizer, mais do que o normal.
Moon: É o que acontece quando se escolhe o caminho da eterna indecisão sobre as ideias, meu caro. As ideias vem por trás de você e PÁ! Cai no chão, nocauteado pela realidade.
Locutor-sama: Você foi nocauteada pela realidade?
Moon: Com uma pá. Hehehe, Entendem a piada?
Locutor-sama: Entendi.
Moon: Não faça essa cara de Anésia. Sorria! Você está sendo filmando.
Locutor-sama: Essa é novidade.
Moon: Bem, eu sempre achei assustador esses pôster que dizem isso. Você está sendo filmado? Mas por quem? Muitas perguntas sem respostas.
Locutor-sama: Certo, certo.
Moon: Não me olhe com essa expressão assustada. Você é meu narrador, e tem que me ajudar na revolução!
Locutor-sama: Acho que o mínimo que deveria fazer é combater a maldição da múmia.
Moon: Sim, é claro! E eu conseguirei com a sua ajuda.
Locutor-sama: Minha ajuda? Quer dizer que é a nossa vez de ir em uma tumba egípcia??
Moon: Pensei que estávamos falando em metáforas.
Locutor-sama: Ah, sim. Claro! Metáforas. Eu devia ter imaginado.
Moon: Há muita pesquisa a ser feita, e um velho inimigo para ser combatido. O Coronel Preguiçoso!
Locutor-sama: Não acredito que deu um nome para a sua preguiça.
Moon: É bem melhor que chamar de dona preguiça. E eu não sei o feminino de coronel, se é que existe.
Locutor-sama: Você é inacreditável.
Moon: AH sim, sim, obrigada.

Random Adventures

A convivência com outras pessoas ensina que nem todos compartilham da nossa opinião.

Locutor-sama: Random e Capitão Yay estavam juntos em uma cafeteria simpática para pessoas com a estatura dos dois. E é uma conversa sobre coisas aleatórias! Uma conversa aleatória? É esse o tema da história de hoje, acredito eu. A Senhorita Moon foi tão vaga.
Capitão Yay: Batata.
Random: Batata! Batata? Você pode fazer melhor que isso, cara. Batata? Batata é muito óbvio! Qualquer um pode pensar nisso.
Capitão Yay: *cruza os braços* Como é exigente! Eu gosto de batatas, e a maioria das pessoas-
Random: Não caia nessa! A maioria das pessoas não entendem o complexo e a aleatoriedade presente em um batata.
Capitão Yay: Então você quer dizer, que…
Random: Sim.
Capitão Yay: Eu não estou pronto para a obviedade complexa de uma batata.
Random: Não exatamente! Esqueça a batata, meu caro Cap. Vamos relembrar dos momentos felizes….
Capitão Yay: Como aquele com a múmia?
Random: Aquilo não se encaixa em momento feliz.
Capitão Yay: É, tem razão.
Random: Momento feliz foi quando fomos ao cinema e descobrimos que-
Capitão Yay: Shh! Eu já sei, Random.
Random: Eu me lembro até hoje da velhinha simpática que ofereceu o seu saquinho extra de pipoca que estava premiado.
Capitão Yay: Shh! Quer que as outras pessoas escutem?
Random: Então? Vamos fazer algo em relação a isto?
Capitão Yay: Não sei… Estou sem ideias.
Random: E é por isso que você não está encarregado dos comentários aleatórios.
Capitão Yay: Ah, me desculpe, senhor gênio das aleatoriedades supremo!
Random: Não é para tanto!
Capitão Yay: O saquinho de pipoca premiado pode ser um problema para nós.
Random: Mas foi um momento feliz! Não é isso que importa?
Capitão Yay: Não! Nós não sabemos qual é o prêmio.
Random: Acha que a velhinha é de uma conspiração para iludir as pessoas com premiação inexistente??
Capitão Yay: Exato!
Random: Minha nossa! *espantado* E eu que sempre confiei em velhinhas.
Capitão Yay: Não podemos confiar em ninguém…
Random: Nem um ao outro?
Capitão Yay: Em ninguém que oferece um saquinho de pipoca premiada!
Random: Tudo isso porque eu comi a pipoca toda sem dividir com você?
Capitão Yay: Basicamente, sim…
Random: Ora, não fique chateado! Assim que acabarmos as nossas xícaras de café, podemos sair para comprar algodão doce.
Capitão Yay: Vai me comprar como se eu fosse uma criancinha?
Random: Mas algodão doce é gostoso!
Capitão Yay: Tudo bem. Mas nós não podemos esquecer do perigo que corremos com esse saquinho premiado nas mãos!
Locutor-sama: E então, Capitão Yay não entenderá nunca o conceito aleatório das batatas!
Capitão Yay: Você tinha que concluir de maneira esquisita??

Green House Stories

Ei, olá… Você vai trazer pão quando voltar? (Daria uma boa musiquinha)

Locutor-sama: Senhorita Hello andava pelos corredor da Casa Verde como se procurasse alguma coisa. Ela ia encontrar? Não sei. Sou apenas um narrador, e ela é apenas um personagem que procura algo.
Hello: A sua narrativa, como sempre, é um grande complemento nas nossas vidas.
Locutor-sama: As almas angustiadas certamente apreciam minha narração.
Hello: Tem certeza que elas não ficaram assim por sua culpa?
Locutor-sama: Absurdo! Todos nós sabemos que quando as pessoas escutam a minha voz elas ficam muito mais tranquilas.
Hello: Isso foi uma pesquisa? Ou é só sua opinião baseada em nada?
Locutor-sama: Senhorita Hello, por favor. Não vamos brigar.
Hello: Tem razão… Eu tenho que encontrar o Sir Bigodón! Isso é mil vezes mais importante.
Locutor-sama: Talvez você deva procurá-lo no último lugar que ele estaria.
Hello: Como no banheiro?
Locutor-sama: O Sir Bigodón é um ser iluminado que não precisa ir ao banheiro? Não sabia disso.
Hello: ??!…Mas é claro que ele precisa ir no banheiro!
Locutor-sama: Oh, perdão. É besteira da minha parte.
Hello: Sir Bigodón! Sir Bigodón? Onde está você, Sir Bigodón?
Locutor-sama: Ele não está na esquerda. Ele não está na direita. Para onde Sir Bigodón teria ido?
Hello: Não me siga, por favor.
Locutor-sama: Não posso evitar, já que também estou procurando o Sir Bigodón.
Hello: E o que você quer com o Sir Bigodón??
Locutor-sama: Nada.
Hello: Nada!
Locutor-sama: Apenas estou curioso em saber onde ele está.
Hello: A curiosidade pode ser nossa maior inimiga, Locutor-sama.
Locutor-sama: Talvez. Mas sabe onde a curiosidade nos leva?
Hello: Onde?
Locutor-sama: Ela nos leva para um novo mundo.
Hello: Puxa vida.
Locutor-sama: Com coisas que não conhecíamos antes…
Hello: A curiosidade é uma nave espacial?
Locutor-sama: E ela nos leva para os alienígenas!
Hello: Nunca ouvi falar disso. Você precisa aumentar seus conhecimentos, Locutor-sama!
Locutor-sama: Já conheço o suficiente sobre-
Hello: Não! Você não conhece! Busque conhecimento, Locutor-sama! BUSQUE CONHECIMENTO, ESTÁ OUVINDO?
Locutor-sama: *suspira* Sim, eu estou ouvindo. Não precisa gritar.
Hello: Ótimo! Nunca se esquece dessa importante lição que eu te ensinei. A vida é uma eterna escola, onde não dá tempo para estudar para as provas!
Locutor-sama: Mas isso é porque as pessoas passam cinco horas fazendo maratonas no Netflix.
Hello: Isso também. E elas não entendem que existe vida além disso!
Locutor-sama: Mas fazer maratonas é algo muito emocionante.
Hello: As pessoas tem que encontrar algo emocionante em suas vidas!
Locutor-sama: E quanto ao Sir Bigodón?
Hello: Bom, vou desistir de procurá-lo por hoje.
[Depois que a Hello vai embora, o Sir Bigodón aparece]
Sir Bigodón: *sai de trás de um vaso de planta que estava se escondendo* Ela já foi?
Hello: Sim, pode sair.

Green House Stories

Todo mundo vê as coisas de maneira diferente. Mas isso não é óbvio?

Em um corredor, onde fica o quarto da Sabrina.
Hello: Que segredos misteriosos aguardam esse quarto? *tenta abrir, mas está trancado* Não tem problema! Eu tenho a chave que funciona em todos os quartos. *tira a chave do bolso*
Clarissa: *aparece atrás dela* Você carrega isso no bolso?
Hello: Ser a presidente da Casa Verde tem suas vantagens! *usa a chave, mas não funciona* Não deu certo? Estranho!
Clarissa: É uma história engraçada…
Hello: Sério? Adoro histórias engraçadas!
Clarissa: Hm. Pensando bem, não é uma história tão engraçada, assim!
Hello: Como assim? Não seja tímida, Clarissa. Conte para a Hello aqui, que está sempre pronta para dar umas risadas.
Clarissa: Certo. Fique um pouco longe de mim.
Hello: *anda para trás* Assim está bom?
Clarissa: Mais um pouco.
Hello: Assim? *anda mais para trás*
Clarissa: Mais para trás.
Hello: *anda mais para trás ainda*
Clarissa: É, assim está bom.
Hello: *corre até onde a Clarissa estava*
Clarissa: O que foi?
Hello: Sinto que estou sendo enrolada.
Clarissa: Que absurdo! Por que eu faria isso?
Hello: Você está sempre sorrindo. Não se pode confiar em alguém que está sempre feliz!
Clarissa: É? Eu nunca vi as coisas por esse lado.
Hello: Então veja! E me diga porque eu não consegui destrancar o quarto da Sabrina.
Clarissa: Porque a chave não funciona.
Hello: Ela… Não funciona?
Clarissa: Não. Pois você não tem o nível requerido para abrir essa porta!
Hello: Minha nossa! E o que posso fazer para ela subir de nível?
Clarissa: Você deve guardar a chave no seu devido lugar!
Hello: Puxa vida! Eu não sabia disso. E o lugar da chave é…?
Clarissa: Em um chaveiro!
Hello: Você está certa! Eu irei colocar essa chave em um chaveiro, e esperar o momento certo para abrir essa porta!
Clarissa: Faça isso!
Hello: Uma chave que passa de nível? Isso não acontece todos os dias! *sai andando*
Clarissa: Ufa! Eu consegui enganá-la de alguma maneira.
Barman: Clarissa? Onde a Hello foi?
Clarissa: Guardar a chave em um chaveiro. Para passar de nível.
Barman: Entendo. A Sabrina pediu para proteger o quarto dela, imagino.
Clarissa: Sim! Sabe, no quarto tem um pôster do Wolverine. Ela me implorou para mantê-lo em segurança.
Barman: Ela acha que a Hello iria criar um culto para o pôster, não é?
Clarissa: É.
Barman: Eu imagino a Hello fazendo isso.
Clarissa: Pior é que eu também imagino.