Happy Green Things

Essa é a última vez que… *espirra* Não, é provável que eu vá espirrar novamente.

Na varanda do Estúdio de Happy Green Things.
Moon: Está uma noite estrelada muito bonita.
P-san: É verdade.
Moon: Na nossa imaginação, tudo é mais bonito. Não concorda comigo, P-san?
P-san: Concordo.
Moon: E mesmo assim, eu não fui dormir ainda. Por que será…?
P-san: Ao invés de perguntar isso, porque você não deita e dorme?
Moon: A noite é uma criança quando se trata de escrita!
P-san: Vá dormir.
Moon: Estou com dor nas costas.
P-san: Vá deitar!
Moon: Meus olhos estão pesados…
P-san: Isso significa uma coisa, que é melhor você ir deitar e dormir.
Moon: Mas e as histórias que precisam ser escritas?
P-san: Você faz isso amanhã!
Moon: Mas… Eu quero escrever hoje.
P-san: Haverá uma chance para fazer isso amanhã.
Moon: E se eu esquecer as ideias?
P-san: Prefere acordar com sono?
Moon: O risco de esquecer as ideias é muito grande.
P-san: Não é preferível ter uma boa noite de sono?
Moon: O que é uma boa noite de sono?
P-san: Não comece a filosofar!
Moon: Filosofar… Filosofar!
P-san: Você começa a dizer coisas estranhas quando está com sono.
Moon: Uma escritora nunca dorme!
P-san: Uma escritora que nunca dorme fica de mau humor.
Moon: Pfft! Isso é apenas achismo da sua parte.
P-san: Eu tenho provas.
Moon: De matemática ou português?
P-san: Muito engraçado.
Moon: Sim, eu sei! Sou super engraçada. Eu sou… A Super Moon!
P-san: Você é a Super Moon? Sempre soube que tinha uma identidade secreta.
Moon: P-san, não seja sarcástico.
P-san: Você ter que dormir. Quer que eu seja honesto?
Moon: Acabou de ser honesto, dizendo que tenho dormir! Não é necessário ser honesto duas vezes.
P-san: Usarei da minha honestidade até você entender a necessidade de ir deitar e dormir.
Moon: Está bem, eu vou dormir.
P-san: Vai mesmo?
Moon: Vou.
P-san: Ótimo!
Moon: Sim, ótimo.
P-san: Então… Não vai dormir?
Moon: Sim, eu vou!
P-san: Então vá.
Moon: Calma!
P-san: Calma nada! Olhe para você, mal está segurando os olhos!
Moon: Por que eu seguraria os meus olhos? Você diz coisas tão estranhas, P-san.
P-san: O fato que você não entendeu o que eu quis dizer, é outro sinal que é melhor ir dormir!
Moon: Tem razão.
P-san: Lógico que tenho razão! Escute a voz da sua consciência.
Moon: Qual delas?
P-san: Eu.
Moon: Mas aí eu vou ficar com vontade de comer atum.
P-san: No máximo, só vai sonhar com atum.
Moon: Eu nunca sonhei com atum!
P-san: Então é momento de você tentar!
Moon: Está bem! Eu vou ir dormir. Isso foi muito inspirador, obrigado P-san!
P-san: De nada. E bons sonhos (com atum)!

Happy Green Things

Sonhamos pelas coisas que não temos. (?) Objetos inanimados tem sonhos, sim!

Na sala de reuniões de Happy Green Things.
Cola-sama: Nós estamos no dia 29 de setembro.
Lalali: Mas essa historinha está saindo no dia 15 de outubro!
Cola-sama: Eu sei. Mas ela já devia estar um mês adiantada!
Hércules: Considerando que ela quase entrou setembro com apenas uma historinha pronta, nós estamos no lucro, não concorda?
Cola-sama: Não importa. Ela já teve cinquenta histórias programadas! Cinquenta!
Lalali: A Cola-sama está repetindo aquela lenda novamente.
Hércules: É verdade. Será que ela não vai cansar disso?
Cola-sama: Não é uma lenda! Aconteceu de verdade!
Hércules: Você deve ter sonhado.
Lalali: Concordo!
Cola-sama: *coloca a mão no rosto* Francamente, vocês dois…
Lalali: Ora, acalme-se.
Hércules: Não é como a autora estivesse atrasada.
Cola-sama: Sei disso, mas… Ela podia se esforçar mais!
Lalali: Ela está fazendo o que pode.
Hércules: De fato!
Cola-sama: A Moon está reclamando que acabou ShiroKuma Café! Ao invés de ter assistido tão rápido, porque ela não adiantou as histórias para o blog primeiro?
Lalali: Sobre isso…
Hércules: Você não deve forçar o cérebro para descobrir respostas para perguntas tão difíceis.
Cola-sama: Estão ignorando o fato??
Lalali e Hércules: Que fato?
Cola-sama: O fato que ela está no escritório, olhando para um pôster que colocou do Pinguim-san!
Hércules: DO P-SAN?
Lalali: Não, é do Pinguim-san personagem de Shirokuma Café.
Hércules: Ah, tá!
Cola-sama: Você já viu o pôster?
Lalali: Sim, eu vi quando ela estava passando com ele.
Cola-sama: E não fez nada?
Lalali: O que eu poderia fazer? Não julgo o gosto de pôster de ninguém.
Cola-sama: Não é isso que eu quis dizer… Francamente! Vocês não tem vontade mesmo.
Hércules: Claro que nós temos.
Lalali: Temos MUITO vontade!
Cola-sama: Vocês tem mesmo?
Lalali e Hércules: Claro!
Cola-sama: Essa reunião era sobre dar um jeito nessa autora!
Hércules: Sobre isso…
Lalali: Acho que não tem jeito mesmo.
Cola-sama: Tem que ter um jeito! Tudo tem.
Hércules: A Cola-sama é realmente positiva.
Lalali: Não é?
Cola-sama: Chega! *levanta da cadeira em que estava sentada* Eu cansei dessa conversa. *sai da sala de reuniões e anda em direção do escritório da autora* Vamos ver… Eu preciso fazer algo!
[A porta do escritório é aberta]
Cola-sama: Moon!
Moon: *olhando para o pôster do Pinguim-san, vira a cabeça quando é chamada e a Cola-sama nota que está usando uma máscara de panda* Você não deveria ter visto isso.
Cola-sama: *fecha a porta* A autora não tem jeito, mesmo. Eu não devia insistir mais nesse assunto!

Green House Stories

Você está aqui, magnifico! Mas mesmo assim não vou compartilhar meu pedaço de pizza.

Locutor-sama: Estávamos os três sentados no chão, em frente a mesa baixinha no quarto do Fábio.
Fábio: Quarta-Feira! Noite! Descanso! Nada melhor do que eu arrumar uma situação confortável para o meu relaxamento. *levanta do chão*
Locutor-sama: E então Fábio colocou a pizza na mesa do seu quarto. Sentou na cadeira em frente do computador para colocar uma música de fundo…
Fábio: Ei! Que tom sarcástico de narrativa é essa? *vira a cadeira de rodinhas para trás*
Locutor-sama: Olhe o tamanho da pizza. Vai comer tudo sozinho?
Fábio: Não! Eu trouxe o Barman e você aqui para dividirem comigo… Mas agora, eu acho que-
Locutor-sama: Peço perdão, grande Fábio. Eu agradeço a enorme sorte de ter chance em ser sortudo por ser o escolhido pela sua enorme benevolência!
Fábio: Cale a boca e coma loga a pizza.
Barman: Você colocou uma música bem animada. Parece daquelas de academia!
Fábio: Ah, e é uma música para isso! De uma playlist com esse tema.
Barman: Eu não acredito nisso.
Locutor-sama: Para quê? Nós só estamos comendo pizza.
Barman: Não me diga que é para ajudar na digestão.
Fábio: Quer dizer que vocês não escutam isso enquanto comem comidas cheias de caloria?
Barman e Locutor: Não.
Fábio: Vocês são tão estranhos.
Locutor: Você que é o estranho, por aqui.
Fábio: Fala o cara que segue as pessoas e narra o que elas estão fazendo.
Locutor: *dá de ombros* Não compreende a complexidade do meu trabalho.
Fábio: E prefiro nem entender!
Barman: Deixe estar, Fábio. O Locutor é muito orgulhoso!
Locutor-sama: Eu não sou orgulhoso.
Barman: É sim.
Locutor-sama: Não sou não.
Barman: É sim!
Locutor-sama: Eu sou apenas o melhor narrador que já existiu.
Barman: Está vendo, você é orgulhoso!
Fábio: O nome para isso é arrogância, e não orgulho.
Locutor-sama: É preferível do que falsa modéstia.
Fábio: Isso soa como uma desculpa esfarrapada.
Barman: Calma, calma! Não vamos brigar.
Locutor-sama: Eu não vou brigar com ninguém.
Fábio: Nem eu.
Barman: Não é isso que diz a cara de vocês…
Locutor-sama: Mudando de assunto, você sempre relaxa do mesmo jeito? Pizza, música de academia…
Fábio: Sim, algum problema?
Locutor-sama: Você é de fato, muito estranho.
Fábio: Até parece que sou o único estranho, aqui!
Locutor-sama: *olha para o Barman* Você é estranho, caro primo?
Barman: Locutor…
Fábio: Cara, você é uma pessoa difícil. *dá de ombros* Bom, deixa para lá.
Locutor-sama: Eu não sou uma pizza difícil.
Barman e Fábio: *começam a dar risada*
Locutor-sama: Que embaraçoso! Eu ia dizer pessoa.
Barman e Fábio: *continuam a rir*
Locutor-sama: Não foi uma piada intencional. Dá para vocês pararem de rir?

Happy Green Things

A pessoa de fora está “lá fora”! Piada ruim, eu sei. Era mais engraçada na minha cabeça.

Na varanda do Estúdio Happy Green Things.
Moon: Pinguim-san, Pinguim-san.
P-san: Meu nome é P-san.
Moon: Pinguim-san.
P-san: É P-san.
Moon: Pinguim-san!
P-san: …
Moon: Credo, não precisa ficar em silêncio.
P-san: O que aconteceu? Você está fazendo uma cara de frustrada.
Moon: Eu terminei de assistir Shirokuma Café.
P-san: Finalmente. *suspira de alívio*
Moon: O que vou fazer da vida agora??
P-san: Algo mais interessante?
Moon: Quantos animes você assiste que tem pinguins, ursos, pandas e ainda por cima uma lhama dublada pelo Sebastian?
P-san: Você quis dizer pelo dublador do Sebastian.
Moon: Ah, você entendeu o que eu quis dizer.
P-san: Vai superar o fato que terminou o anime, começando a assistir outro anime.
Moon: Pode ser. Mas quantos animes eu vou escutar “Pinguim-san” na voz do Watanuki??
P-san: Você quis dizer pelo dublador do Watanuki.
Moon: E um pinguim dublado pelo Souma de Working!!!?
P-san: Oh, minha nossa.
Moon: O que foi?
P-san: Você é mesmo uma otaku, autora.
Moon: Só porque eu assisto um monte de anime?
P-san: Não, não é só por causa disso.
Moon: Só porque sei os dubladores??
P-san: É, é por causa disso.
Moon: Nada como uma pesquisa no Google não resolva!
P-san: Se a sua motivação fosse para coisas importantes…
Moon: O que quer dizer? Eu uso minha motivações para coisas importantes!
P-san: Não, não usa não.
Moon: Uso sim!
P-san: Nós realmente vamos discutir sobre isso? Vai ser bastante cansativo.
Moon: Não seja um pinguim preguiçoso!
P-san: Aposto que o Pinguim-san era muito mais ativo.
Moon: Não, não. Na maior parte dos episódios ele ficava sentado no banco e pedia café moca.
P-san: Café moca?
Moon: Bem, eu não sei o nome certo. Eu busquei e pareceu uma variação de “mocas”. É tudo muito confuso.
P-san: Entendo.
Moon: Você já está entediado da minha conversa, não é?
P-san: Na verdade, sim.
Moon: Precisa mesmo ser tão honesto??
P-san: Eu tenho a honestidade do Panda.
Moon: Você assistiu Shirokuma Café??
P-san: As habilidades do Polar, a boa vontade do Grizzly, o carisma do Lhama, a paciência do Tartaruga, a gratidão do Preguiça, a ousadia do tamanduá…
Moon: Eu já entendi que você é demais!
P-san: Sou mesmo! Sou o homem perfeito, você não acha?
Moon: Você é um pinguim.
P-san: Já sei! Autora, você deveria se casar comigo.
Moon: Você é um pinguim!
P-san: Mas sou um personagem fictício, e não daria para…
Moon: E você é um pinguim!
P-san: Sei que sou um pinguim. *pausa dramática* E com muito orgulho!
Moon: Você não precisava ter dito isso com a sua peruca roxa.

Hello-san Legends

Especial dia das crianças. ~Ou uma historinha qualquer que tem crianças no meio! ~

“Hello fazendo cosplay de Goku *está de criancinha* Zelda e Liam do futuro, Zezé e Tadeu, e Tuppence.
Hello: Hoje é dia das crianças! E por algum motivo inexplicável, eu estou de criança.
Zezé: Mas a Tia Hello não usou uma máquina para rejuvenescer?
Tadeu: Ou pulou em uma fonte da juventude?
Tuppence: Ou usou uma purpurina suspeita?
Hello: Pfft! Parem de procurar explicações, jovens?
Liam: Eu só ia perguntar o porquê de você estar com cosplay de Goku.
Zelda: A pergunta melhor não seria o porquê dela ter nos chamado do futuro para ver aqui as palhaçadas dela?
Hello: Oh! Quanto mal humor.
Zelda: Você nem sabe o que fez! Eu ia comer maria mole que o pai havia feito… *se abaixa, deprimida*
Liam: E eu, ia comer rapadura!
Hello: Dizem que são meus filhos, e não gostam de paçoca?
Liam: Mesmo que a gente gostasse, nem em um milhão de aninhos você ia dividir com a gente.
Hello: É, isso parece algo que eu faria, mesmo.
Zezé: E o que nós vamos fazer?
Tadeu: Vamos ficar aqui, só falando bobagens?
Tuppence: Eu vou pintar meus livros.
Hello: Céus! A coleção do Jardim Nem tão Secreto?? Isso não é coisa para criança. Você devia pintar palhacinhos! Não, isso é assustador demais.
Tuppence: Eu sou uma criancinha refinada.
Hello: Vamos ver, vamos ver… Nós vamos pegar uma esfera!
Zelda e Liam: Do dragão?
Hello: Sim! É a esfera do dragão dos doces.
Zezé: Nunca ouvi falar.
Tadeu: Hm… Nem eu.
Tuppence: Invencionices!
Hello: Nunca vi crianças tão mal humoradas.
Zelda: Bom, vamos de uma vez! Eu queria comer minhas marias moles.
Liam: E eu, minhas rapaduras!
Hello: Vocês não estão me levando a sério…
Zelda: Claro que estamos.
Liam: Nós sempre levamos nossa mãe a sério.
Zelda: Mesmo que ela esteja como uma criancinha e fazendo cosplay de Goku.
Hello: Qual o problema do meu cosplay de Goku??
Zelda: Não tem a nuvemzinha.
Tuppence: Oh, é mesmo. Bem que achei que faltava algo…
Zezé: Goku não é ninguém sem sua nuvem!
Tadeu: Afinal de contas, ele não voa!
Zezé: Como ele vai visitar os habitantes das nuvens sem sua nuvenzinha?
Tadeu: Como??
Hello: Tá na cara que vocês nunca viram Dragon Ball, não é?
Zezé e Tadeu: É muito violento!
Zelda: Então… Onde está essa esfera?
Liam: E o dragão?
Hello: Oh? Eu acho que esqueci de preparar.
[Zelda e Liam usam um relógio de pulso especial para voltarem ao seu tempo]
Hello: Que rude… Foram sem me dar tchau. Mas pelo menos ainda tenho vocês, não é gente?
[Todo mundo foi embora]
Hello: É, eu não sou mais criança faz muito tempo! Essa aventura não deu certo, isso que dá planejar em cima da hora!

Happy Green Things

Tudo é questão de distância… Ou de preguiça de levantar e pegar o controle da televisão.

No escritório da autora, em Happy Green Things.
Moon: Agradeço por terem vindo. Por favor, sentem-se nessas cadeiras e miniatura que foram feitas exclusivamente para vocês.
Random: Conteúdo exclusivo! *senta na cadeira*
Capitão Yay: São cadeiras para bonecas.
Moon: Bah! Deixa de ser chato, senta aí logo.
Capitão Yay: Tá, tá! *senta na cadeira*
Moon: Vocês dois devem estar se perguntando, o porquê que eu os chamei aqui?
Capitão Yay: Na verdade, não!
Random: Eu estava!
Moon: Irei dizer, mesmo que um de vocês não pareça estar interessado.
Capitão Yay: Eu não estou-
Moon: Já sei, já sei! *dá de ombros* Você não está interessado.
Random: Moon, você não precisa olhar para ele com esse desprezo todo!
Moon: Quem falou em desprezo? Só estou tentando deixar ele assustado.
Capitão Yay: *tremendo*
Moon: A autora intimidou Capitão Yay com sucesso! Yay!
Capitão Yay: Eu não achei essa piada engraçada.
Moon: Relaxe, relaxe!
Random: Não vai falar o porquê de uma vez? Estou ficando inquieto!
Capitão Yay: Essa cadeira não é nem almofadada…
Moon: Silêncio! Vou dizer de uma vez por todas.
Random: Oba!
Capitão Yay: Aposto que você só vai enrolar ainda mais…
Moon: Eu não estou enrolando!
Capitão Yay: Está sim!
Moon: É apenas suspense.
Capitão Yay: É outra palavra para “tô enrolando essa historinha”!
Moon: Você quer ouvir ou não???
Capitão Yay: Na verdade não…
Random: Calma, Cap! Vamos ouvir a Moon.
Moon: Ótimo! Escutem bem. Os seus ouvidos estão bem limpos?
Random: Eu tenho ouvidos?
Capitão Yay: Se você não tem ouvidos, como é que escuta??
Random: Mistérios da vida…
Moon: Escutem, meus caros baixinhos….
Capitão Yay: Estamos escutando.
Moon: Vocês estavam fazendo as historinhas com tema de “perdidos”.
Random: Sim, nós estávamos.
Capitão Yay: Nós bem que podíamos nos perder em lugares mais confortáveis.
Moon: Ah, vai fazer exigências, agora?
Capitão Yay: Não me olhe com essas expressões sarcásticas!
Moon: Eu estava pensando em fazer uma coisa diferente! Por exemplo, Perdidos 2: Amor por sardinhas “Eles encontram o amor… por sardinhas.”
Random: Eu não gosto de sardinhas.
Capitão Yay: Nem eu.
Moon: Por isso que eu disse que vocês vão encontrar!
Random e Capitão Yay: Duvido!
Moon: Minha ideia foi rejeitada… Eu pensei com tanto carinho.
Capitão Yay: Você apenas acha a palavra “sardinha” engraçada.
Random: A palavra pode ser, mas não muda o fato de eu não gostar de sardinha.
Capitão Yay: Random, não precisa ser simpático. Essa autora é muito folgada!
Random: Eu soube que ela pede para outras pessoas pegarem o controle da televisão!
Moon: Eu mal assisto televisão.
Random: Isso não muda nada!
Capitão Yay: Essa autora só arranja desculpas!
Moon: Cansei! Essa história acaba por aqui. *pega os dois em cada mão* Vão embora. *se abaixa e coloca os dois no chão, do lado de fora.* Bye-bye!
Capitão Yay: Qual será o próximo lugar para nós nos perdermos?
Random: Que tal em uma caverna?
Capitão Yay: Boa!

Random Adventures

Por alguma razão, a história de ontem tem continuação!

Random: Nós estamos no meio de uma floresta!
Capitão Yay: Perdidos, novamente! Eu não consigo acreditar nisso.
Random: Bem, nós tivemos que descer do táxi…
Capitão Yay: Eu não acredito que o nosso dinheiro acabou…
Random: Oh! Não acabou.
Capitão Yay: Não??
Random: Estava no meio outro bolso!
Capitão Yay: Você tem bolsos??
Random: Claro, bobinho! Eu visto calça, sabe. Com bolso!
Capitão Yay: Er…
Random: Bolsos!
Capitão Yay: Já entendi, já entendi!
Random: Hm, o meu celular não pega.
Capitão Yay: E como você chamou o táxi da outra vez??
Random: O táxi apareceu do nada! Como uma miragem!
Capitão Yay: Uma miragem que pegou uma parte do nosso dinheiro.
Random: Então não era uma miragem!
Capitão Yay: Não me diga!
Random: Deixa de ser sarcástico! Vamos andando.
Capitão Yay: Nós já estamos andando.
Random: Quanto mal humor…
Capitão Yay: Se você é alegre, eu tenho que ser sarcástico e mal educado para contrabalançar.
Random: Mal educado? Você é apenas mal humorado.
Capitão Yay: Mas pessoas mal humoradas são normalmente mal educadas!
Random: Pare de inventar mitos.
Capitão Yay: Certo, certo…
Random: Olhe! Um cactus!
Capitão Yay: No meio de uma floresta? Isso não faz sentido!
Random: Vai ver que ele pegou um táxi e fugiu do deserto.
Capitão Yay: Isso… Realmente não faz sentido!
Random: Em uma historinha da Moon sempre acontece as coisas dessa maneira.
Capitão Yay: Essa é a desculpa padrão, não é?
Random: Ah, sim! Quero dizer, não é desculpa nenhuma.
Capitão Yay: Então…
Random: Nós vamos falar com o cactus!
Capitão Yay: Cactus não falam!
Random: Eu sou um boneco de palito e eu falo!
Capitão Yay: Isso é um argumento?
Random: Para mim, é?
[Os dois ficaram olhando para o Cactus]
Capitão Yay: Acho que ele não fala.
Random: Ele pode ser tímido!
Capitão Yay: Está certo… Senhor Cactus?
Random: Viu! Viu! Até você está tentando falar com ele.
Capitão Yay: Ele não respondeu.
Random: Oh.
Moon: Na verdade, eu não consigo decidir se faço ele falar ou não.
Random: Autora!
Capitão Yay: Que ótimo! Era o que precisávamos. A autora, indecisa.
Moon: Se eu fizer ele falar, o que ele vai dizer?
Capitão Yay: Qualquer coisa!
Moon: Não pode ser qualquer coisa!
Random: Eu gosto de leite com chocolate?
Moon: Não.
Random: Mas que porcaria.
Moon: Oh! Já decidi. Fiquem aí-
Capitão Yay: Espera aí!
Random: O que o cactus vai falar?
Cactus: CEREAL!
Capitão Yay: Mas que bobagem.
Random: Moon, é você que está falando. Dá para ver você atrás desse cactus.
Moon: Certo… Certo. Mas o cactus também é de mentira!
Capitão Yay: Bom, isso não é de se surpreender. Estamos em uma floresta, afinal de contas!

Random Adventures

No meio do deserto, tinha um cactus. Talvez dois. Talvez três. Eu não contei, sabem.

Capitão Yay: Nós estamos perdidos.
Random: Nós não estamos perdidos! Estamos apenas caminhando, sem destino.
Capitão Yay: Nós estamos no meio do deserto!
Random: O deserto é o local ideal para recuperar items perdidos!
Capitão Yay: Eu não entendi o que você disse.
Random: Tudo bem, não era muito importante.
Capitão Yay: Não acredito que realmente vamos encontrar items-
Random: Uma cama!
Capitão Yay: Uma cama, no meio do deserto? ISSO NÃO É POSSÍVEL!
Random: Não precisa gritar! Tem espaço o suficiente para nós dois.
Capitão Yay: Eu não vou deitar em uma cama no meio do deserto.
Random: Certo, então. Sobra mais espaço para mim.
Capitão Yay: Random…
Random: Sim?
Capitão Yay: Como essa cama veio parar aí?
Random: Você faz cada pergunta!
Capitão Yay: Não acha que é uma questão importante?
Random: Foram os etês!
Capitão Yay: Sempre eles…
Random: Mas é sério! Etês bandidos!
Capitão Yay: Sério?
Random: Bandidos do velho oeste!
Capitão Yay: Caramba.
Random: Você não está acreditando em mim, não é?
Capitão Yay: Eu? O que te faz pensar nisso?
Random: Você está sendo sarcástico.
Capitão Yay: Não tenho culpa se minha voz soa tão sarcástica.
Random: Quer dizer que você é um sarcástico natural?
Capitão Yay: Talvez. E essa cama, será que não tem dono?
Random: Está no deserto, então não tem dono!
Capitão Yay: Uma coisa que está me impressionando muito…
Random: O que foi? O que foi?
Capitão Yay: Nós estamos sobrevivendo muito bem em um deserto, não é?
Random: Nós somos resistentes!
Capitão Yay: Tem certeza que a Moon não é realmente ruim em mudar as-
Random: Etês bandidos do velho oeste!
Capitão Yay: Onde?
Random: Será que foi uma miragem?
Capitão Yay: Que tipo de deserto tem uma miragem como essa?
Random: Hologramas.
Capitão Yay: Hologramas?
Random: Estamos falando de alienígenas!
Capitão Yay: Bandidos do Velho oeste?
Random: Hm… Talvez seja um holograma, como você falou.
Capitão Yay: Talvez.
Random: Conspiração!
Capitão Yay: Nós não temos que sair daqui?
Random: Ah claro, de fato. Vamos de táxi!
Capitão Yay: Táxi? Sim, vamos de táxi.
Random: Você tem alguma coisa contra táxis?
Capitão Yay: Nós estamos no meio do deserto.
Random: E daí?
Capitão Yay: Como assim, e aí?
Random: Eu não entendo onde você quer chegar.
Capitão Yay: Nós estamos no meio do NADA.
Random: Como você é bobo! Nós estamos no meio do deserto.
Capitão Yay: Eu sei, mas o que quero dizer é que…
Random: Oh, olha o táxi aí!
Capitão Yay: Um táxi… Tem serviço de táxi no deserto?
Random: Mas é claro! Deserto é uma localização!
Capitão Yay: Eu não posso argumentar contra isso…

Green House Stories

Chove, chuva… Casamento de ninguém. Quem ia casar embaixo da chuva? Sapos?

Na cozinha da Casa Verde.
Locutor-sama: (lendo jornal)
Fábio: *suspira* Nem acredito que está chovendo.
Olliver: É mesmo. A chuva me pegou de surpresa!
Fábio: Sério?
Olliver: Foi “cabrum” e “kabrum”!
Fábio: Qual a diferença?
Olliver: Um com a letra C, e outro com K.
Fábio: Oh.
Hello: GRAAAAU!
Fábio: Me diga que não estou vendo alguém vestida de dinossauro.
Olliver: A chefe é uma pessoa inovadora, não concorda?
Fábio: Se eu soubesse, tinha vindo com minha fantasia de gorila!
Olliver: Você está com inveja??
Hello: GAAAAAO!
Barman: Oh, Hello. Bom dia!
Fábio: Ele tem um coração de ouro, não acha?
Locutor-sama: Não é possível ter um coração de ouro.
Fábio: Ah, agora você entende de corações?
Locutor-sama: A metáfora do coração de ouro… Me lembra de ovo de páscoa.
Olliver: Alguém tem passado muito tempo com o Random.
Fábio: De fato.
Rosalina: Bom dia.
Todo mundo exceto a Hello: Bom dia!
Rosalina: Mas o quê? Hello, o que eu disse sobre vestir-se de dinossauro?
Hello: GAO?
Rosalina: É muito cedo para isso.
Hello: Nunca é cedo para se viver selvagem! GRAU GAO!
Rosalina: (para o Barman) Está pensando que ela ficou bonitinha, não é?
Barman: E-eu não.
Hello: Isso me preocupa.
Rosalina: O que? Você esqueceu o que ia falar a seguir?
Hello: A chuva não é normal. Eu sinto uma presença estranha…
Fábio: De nuvens carregadas?
Hello: Você… Acabou estragando minha piada!
Fábio: Minhas sinceras desculpas.
Locutor-sama: Pás.
Barman: Pás?
Locutor-sama: É necessário mais pás no mundo.
Barman: Você quis dizer paz.
Locutor-sama: PÁS, PÁS!
Hello: GRAAAAO!
Olliver: Estou começando a achar que permanecer lá fora nessa chuva é mais seguro.
Rosalina: Não tem um esconderijo lá fora?
Hello: GAO!
Rosalina: Hello.
Hello: Você não sabe brincar.
Locutor-sama: E quanto as pás?
Barman: As pás, as pás…
Rosalina: Não entre no espírito da coisa.
Barman: Eu só queria saber sobre as pás.
Locutor-sama: Você também acha que precisa de mais pás no mundo?
Fábio: As pás são o suficiente no mundo.
Locutor-sama: Mas e se acontecer uma invasão zumbi?
Fábio: Pás para acabar com zumbis? Francamente!
Olliver: Eu não estou entendendo nada dessa história…
Rosalina: Hello, você não pode tomar café vestida dessa maneira.
Hello: Os dinossauros não bebiam café?
Rosalina: Não!
Hello: Isso… pode ser alterado.
Locutor-sama: Uma viagem no tempo pode resolver muita coisa.
Barman: Isso não é perigoso?
Hello: Não, eu não vou viajar no tempo. Eu estava pensando em…
Rosalina: Eu sei o que você está pensando.
Hello: Oh! Está bem, Rosalina.
Locutor-sama: E a história acaba aqui.
Olliver: Eu não entendi nada.
Fábio: Nem eu, na verdade.

– Uma história esquisita por uma autora estranha.

Tales of Wolfito

Eu queria dar um bom título… Mas vai assim mesmo! Pule o tempo, como se fosse pular corda!

Wolf: Aqui estou Wolf, Wolfgang Wolf Woof, enfrentando um desafio muito grande. O trânsito! Isso não seria nada demais, se não fosse pelo fato que eu queria ir ao cartório registrar o nome da minha filhinha que nasceu. Cansado disso, eu larguei meu carro e saí andando!
Locutor-sama: Mal sabia Wolf, que começou a ser perseguido.
Wolf: Isso não é uma história de detetive!
Locutor-sama: Uma emocionante história de perseguição não precisa ser de detetive, caro Wolf.
Wolf: Céus! A Tuta é que está me seguindo!
Locutor-sama: Sim… Tuta-sama é conhecida por fazer viagens no tempo com frequência, e por isso conhecia Tuppence, a filhinha de Wolf e Miss Cupcake que nasceu hoje.
Wolf: Mas a Miss Cupcake mandou não chamá-la de Tuppence! Nem de Rodney.
Locutor-sama: Você queria chamá-la de Rodney?
Wolf: Foi o primeiro nome aleatório que pensei.
Locutor-sama: Tuta-sama corre bem rápido! Impressionante. Miss Cupcake não queria chamar sua filha de Tuppence por causa da pergunta que era feita para ela várias vezes pela Tuta-sama “E a Tuppence?”
Wolf: Minha nossa! Eu nunca pensei que a Tuta ia me seguir tão rápido!
Locutor-sama: Sempre soube que ela estava em forma. E Wolf se encontrou em um beco sem saída.
Wolf: Por que eu corri para esse lado?
Locutor-sama: Não faça perguntas. Apenas…
Tuta-sama: Wolf!
Wolf: Tuta? O que está fazendo com luvas de boxe?
Tuta-sama: Carregar essas luvas com pedras dentro não foi uma boa ideia.
Wolf: E mesmo assim, você conseguiu correr em tal velocidade?
Tuta-sama: Em uma historinha da Moon, tudo é possível.
Wolf: Sabe, luvas de boxe não é nada fofinho.
Tuta-sama: Tem razão! Nocautear você com uma roupa de ninja para uma escolha mais politicamente correta!
Wolf: Eu sinto uma ironia na sua voz!
No hospital
Hello: Parabéns, Miss Cupcake!
Miss Cupcake: Ah… Obrigada.
Hello: Eu trouxe paçoca!
Miss Cupcake: Para você comer.
Hello: É. E… Olhe só!
Tuta-sama: Cheguei!
Miss Cupcake: Por que você está carregando o Wolf??
Tuta-sama: Ele desmaiou de emoção, então eu registrei a Tuppence no cartório.
Miss Cupcake: Você…Fez isso?
Tuta-sama: Fiz sim!
Miss Cupcake: Ah, esquece. Eu não vou discutir.
Hello: E trouxe uma coisa!
Miss Cupcake: Além da paçoca?
Hello: Eu trouxe isso! Pó de timeskip!
Locutor-sama: Tudo aconteceu rápido. E de repente, Tuppence ficou grande.
Tuppence: Ma-mas o quê?
Hello e Tuta: Isso!
Miss Cupcake: Para quê vocês fizeram isso?
Tuta: Ora, cuidar de um bebê é muito difícil.
Hello: É mais fácil pular para os cinco anos!
Tuppence: Eu esperava dizer melhores primeiras palavras.
Miss Cupcake: É, em uma história da Moon tudo pode acontecer.