No escritório da autora, em Happy Green Things.
Moon: Locutor-sama, Random!
Locutor-sama: Diga, senhorita Moon.
Random: Que foi? Tô tomando picolé.
Moon: Eu preciso de ideias, soldados.
Random: Desde quando nós somos soldados?
Locutor-sama: Bem, soldados eu não sei se somos. Mas a senhorita Moon parece mesmo um general?
Moon: Quem parece um general? *soca a mesa* Ai, minha mãozinha…
Random: E é por isso, crianças, que não devemos socar as mesas!
Locutor-sama: Então lembrem-se, não façam coisas inadequadas como essa em casa.
Moon: Ah, que bonito. Mensagem para os leitores!
Random: Ela está sendo sarcástica?
Locutor-sama: Não sei. É difícil saber se é sarcasmo ou é falta de comer chocolate.
Moon: Não falem de chocolate!
Random: Meu deus! Ela está com feels.
Locutor-sama: Supere isso, senhorita Moon. Não deixe o chocolate dominá-la!
Random: Esqueça o chocolate! Esqueça o chocolate!
Moon: *suspira*
Random: E agora ela tá com vontade de comer suspiros!
Locutor-sama: Não é bom abusar nos doces, autora.
Random: E nem no chá gelado!
Moon: Vocês me fazem perder a paciência. *olhar distante*
Random: Será que ela está procurando a paciência dela?
Locutor-sama: Paciências saem do teto? Eu não sabia!
(Um pedaço do telhado cai)
Moon: Minha nossa!
Random: Nem sabia que tinha tubo de ventilação aqui!
Hello: Foi mal, aí! Só estava passando.
Moon: Quem só “estava passando” em um tubo de ventilação?
Hello: Eu, ué?
Moon: Mulher louca! Desce daí?
Hello: Não mesmo! Estou em uma jornada de auto conhecimento.
Locutor-sama: Temos que admitir que a senhorita Hello é mesmo muito original.
(Hello sai da cena)
Moon: É, não é todo dia que vemos uma coisa dessas.
Locutor-sama: É uma ideia boba o suficiente?
Moon: Não.
Random: Quanta exigência!
Locutor-sama: Eu não podia esperar menos da senhorita Moon.
Moon: Está difícil de entender se estão sendo irônicos ou estão orgulhosos de mim.
Random: Segunda opção!
Locutor-sama: Lógico que é a segunda opção, senhorita Moon. Não devia duvidar dos seus queridos personagens.
Random: Isso mesmo! Batatas.
Moon: Não tente disfarçar com uma aleatoriedade.
Random: Que horror! Eu não faria uma coisa dessas.
Moon: É, você não faria.
Random: Se sabe que eu não faria, porque está dizendo que eu faria?
Locutor-sama: Está deixando meu amigo Random confuso, senhorita Moon.
Moon: Vocês é que estão me confundindo! Parem de falar baboseiras.
Locutor-sama: Autora! Você sabe tão bem como eu, e essa confortável cadeira que baboseiras são extremamente necessárias.
Random: E extremamente engraçadas!
Locutor-sama: Viva a baboseira!
Random: Viva!
Moon: Vai entender…
Seque suas lágrimas, é hora de piadas e pinguins, mas não piadas de pinguins! É, essa foi péssima!
Na varanda do Estúdio Happy Green Things.
Moon: Esse é o momento das nossas vidas, P-san! De pensar nas coisas importantes.
P-san: *lendo jornal* Como por exemplo?
Moon: “Eu vou comer bolo de chocolate amanhã, ou não?”
P-san: Provavelmente não. *abaixa o jornal*
Moon: Não era para você responder a pergunta!
P-san: Escute, autora. *coloca o jorna de lado e levanta da cadeira* Você tem que pensar nas coisas que realmente importam!
Moon: Como o quê, espertalhão?
P-san: Como comer atum! *faz uma pose*
Moon: Pinguins comem tanto atum, assim?
P-san: Isso não importa! O que importa é, comer é algo muito sério e não deve ser levado na brincadeira.
Moon: Como brincar com a comida?
P-san: Principalmente isso! Não devemos brincar com comida.
Moon: E nem fazer guerra de comida.
P-san: É.
Moon: É. *suspira*
P-san: O que há, Moon? Diga para seu amigo pinguim.
Moon: Meu teclado é muito duro comigo.
P-san: Entendo. Eu não queria ser “o cara que diz isso” mas, tipo, teclado é um objeto inanimado.
Moon: Eu sei disso! E não foi bem o que eu quis dizer.
P-san: Não foi?
Moon: Não, pinguim maluco. O teclado tá duro de digitar! Meus dedinhos estão doendo.
P-san: Oh. E está escrevendo para tentar amolecer o teclado?
Moon: É. Não está funcionando!
P-san: Será que você tem que digitar com mais fúria?
Moon: A fúria está me doendo os braços!
P-san: Entendo.
Moon: Não, você não entende! Como um pinguim digita?
P-san: *pensa um pouco* Por comando de voz?
Moon: Comando de voz! Pombas!
P-san: São as maravilhas da modernidade! *faz uma pose*
Moon: Está cheio das poses, hoje.
P-san: Fazer pose é algo importante! É necessário realçar o nosso estilo diariamente.
Moon: É? Puxa vida! Você sabe mesmo das coisas.
P-san: Um pinguim como eu deve ser um cara informado.
Moon: Você é um pinguim ou é um cara?
P-san: Entende muito bem o que quis dizer, senhorita!
Moon: Ai, ai…
P-san: O que há, agora?
Moon: Sei á, P-san. É como se eu esperasse por um milagre.
P-san: De que gênero?
Moon: Do gênero… Dinheiro caindo do céu!
P-san: Dinheiro caindo do céu? Sério?
Moon: É, estou sonhando alto demais.
P-san: Se quer uma boa recompensa, tem que ir em uma jornada resgatar a princesa!
Moon: Ou o príncipe!
P-san: É. Ou o príncipe.
Moon: Sabe, P-san…
P-san: O quê
Moon: Hm. Ainda não é o momento.
P-san: Está sendo misteriosa, Moon!
Moon: E quem não gosta de mistérios?
P-san: Talvez eu não goste, muito. Sou um pinguim muito curioso!
Moon: Curioso, é?
P-san: Sim, eu sou.
Moon: WAKA WAKA!
P-san: Eu não acredito que você disse isso.
Moon: É, nem eu. Foi embaraçoso!
Eu posso ver claramente… Oh! Oh! Um paninho resolve, para limpar esse espelho.
Locutor-sama: E depois de muito tempo, Tasketê retorna em uma historinha solo! Vamos assistir uma aventura emocionante com esse duende simpático.
Tasketê: *terminado de limpar o espelhos* Lá vamos nós! Ver os meus amigos no Reino das Almofadas! *atravessa o espelho*
Dragão Algodão: Tasketê! Você chegou!
Tasketê: Olá, dragão. Novidades?
Dragão Algodão: Algo terrível aconteceu… Mas você vai ver quando chegar ao castelo do Príncipe Cacau! E o Mago Pantufa está lá, também. Vamos?
Tasketê: Vamos! *sobe no Dragão Algodão*
Dragão Algodão: *levanta voo* Minha nossa senhora mãe dos dragões!
Tasketê: Aconteceu alguma coisa?
Dragão Algodão: Não lembro se deixei a roupa secando no lado de fora! E parece que vai chover.
Tasketê: Tem certeza que não é um feitiço do Mago Pantufa?
Dragão Algodão: É, pode ser… Espero que seja!
Locutor-sama: Os dois continuavam se aproximando do castelo. Felizmente Tasketê estava certo, e a nuvem era de fato um feitiço.
Dragão Algodão: Chegamos! *coloca as patas no chão* Isso que eu chamo de aterrissagem perfeita!
Tasketê: *desce do dragão* Mago Pantufa!
Mago Pantufa: Tasketê! Como vai?
Tasketê: De dragão!
Mago Pantufa: *dá uma risada* Essa é boa, meu caro! Mas vamos, não temos muito tempo. O Príncipe Cacau está ansioso para vê-lo.
Tasketê: Aconteceu alguma coisa?
Mago Pantufa: Bem… Não é nada muito sério, não precisa ficar com essa expressão tão de preocupado!
Tasketê: Não faça suspense! Eu não gosto de suspense, me deixa muito ansioso.
Mago Pantufa: Vamos… Vou levá-lo até lá!
Tasketê: Certo. Você vem, dragão… Ué?
Dragão Algodão: Forma econômica ativada!
Tasketê: O-oh! *bate palmas* Incrível*
Dragão Algodão: Hehehe! Vamos ver o príncipe de uma vez.
Mago Pantufa: Sim! Vamos logo.
(Os três chegaram no salão que o príncipe estava)
Cacau: Oh! Aí estão vocês! Me ajudem a acertar aquele alvo, sim?
Tasketê: Mas… O que está acontecendo aqui?
Cacau: Estou brincando de arco e flecha. Quero ganhar aquele carteira estampada de carneirinhos!
Tasketê: Minha nossa senhora! Mas tinha que ser com uma imitação do mini game de Zelda?
Cacau: Primeiro, esse mini game fica na cidade é não é do Zelda! Segunda, o Link não se chama Zelda!
Dragão Algodão: *bate com a pata na testa*
Tasketê: Céus… Ajudo você, mas vou avisando. Eu sou péssimo em acertar isso!
Horas mais tarde.
Cacau: Minhas flechas acabaram.
Tasketê: As minhas também.
Mago Pantufa: Acabou a de todos nós… Será que não tem ninguém que possa nos ajudar?
Na Casa do Kekekê.
Tasketê: (no espelho do banheiro) Kekekê!
Kekekê: Ai caramba! *derruba a escova de dentes* Tasketê? O que há?
Tasketê: Me empresta o seu amigo ogro rapidão?
Kekekê: Certo… Mas…!
Tasketê: Ótimo! *sai do espelho e trás o ogro rapidinho*
Kekekê: *coça a cabeça, sem entender nada*
De volta ao reino das almofadas
Cacau: Conseguiu, honorável ogro! O que quer em troca?
Ogro: *entrega a carteira estampada de carneirinhos* Grofa!
Cacau: O meu agradecimento já basta? Oh, obrigado, ogro! Que alma mais nobre.
Tasketê: Nobre mesmo!
Todos nós temos obsessões! E especialidades, mesmo que seja procrastinar de uma forma bem esquisita.
No escritório da autora em Happy Green Things
Locutor-sama: Senhorita Moon, sei muito bem que o médico mandou não contrariar, mas eu preciso fazer essa pergunta.
Moon: Diga, meu narrador estranho.
Locutor-sama: Eu prefiro “estranho narrador”.
Moon: Tanto faz. Pergunte de uma vez!
Locutor-sama: O que está fazendo?
Moon: Ué? Não dá para ver, ou isso é uma pergunta retórica?
Locutor-sama: É, pode ser uma pergunta retórica.
Moon: Aliás, Locutor… O que é uma pergunta retórica?
Random: Uma pergunta retórica é uma pergunta que nem sempre exige uma resposta!
Locutor-sama: Obrigado, Locutor-sama. Agora, com licença que vou dizer algo aleatório e sem sentindo no canto dessa sala e já volto. *levanta da cadeira*
Moon: Você deixou ele ofendido. E ainda por cima me fez derrubar os dominós que eu estava deixando em fila!
Random: E estava fazendo isso para quê?
Moon: Para nada, Random. Vá se desculpar com o Locutor.
Locutor-sama: Banana com chocolate!
Moon: Que horror! Já começou a dizer coisas sem sentido.
Random: O que há de errado com banana com chocolate?
Moon: Essas duas coisas devem ser servidas SEPARADAS, não juntas.
Locutor-sama: Fantasmas!
Random: Ai, ai… Desculpe, Locutorzinho!
Locutor-sama: Duendes comendo algodão doce!
Kekekê: *estava passando* Céus! Como ele soube?
Tasketê: *também passando* Eu sempre soube que esse Locutor-sama era um mestre de espionagem.
Locutor-samma: *deprimido*
Kekekê: Mas porquê ele ficou deprimido?
Tasketê: Um personagem que aparece tanto não precisava ficar assim!
Kekekê: Ai caramba! Agora foi o Tasketê que ficou deprê!
Random: Rimou!
Locutor-sama: Isso é coisa séria, Random. Não zombe da desgraça alheia!
Random: Já voltou ao normal? Ainda bem.
Locutor-sama: *limpa a garganta* Foi um momento de fraqueza. O que posso fazer por vocês, Kekekê e Tasketê?
Kekekê: Bem…
Tasketê: Nade! Vou comer algodão doce. Passe bem!
(Tasketê sai andando e deixa o Kekekê para trás)
Locutor-sama: Ele me mandou nadar? Com os tubarões?
Kekekê: Tenho certeza que foi um erro de digitação da Moon, e que ela acabou mantendo pois achou que ia ficar engraçado. Com licença!
(Kekekê vai atrás do Tasketê)
Locutor-sama: Tenho certeza que ele me mandou nadar com os tubarões.
Random: Impressão sua!
Moon: Deixa de ser paranoico.
Locutor-sama: Eu não sou nem nunca fui paranoico.
Moon: Então para de fazer graça e me ajuda a guardar esses dominós.
Locutor-sama: Quantos dominós tem nessa mesa, afinal?
Moon: *pensa um pouco antes de responder a pergunta* Muitos?
Locutor-sama: Não me olhe com essa cara de dúvida. Eu perguntei primeiro.
Moon: Sempre se apega a detalhes, esse narrador! Deixa quieto. E você, Random? Para onde vai?
Random: Pagar um chá gelado para o Tasketê!
Moon: Tudo bem. *dá de ombros*
Você quebra o seu enfeite de coração de vidro várias vezes… Já pensou em arrumar um de plástico? Não?
Locutor-sama: Capitão Yay estava tentando fazer funcionar o Automóvel Porco Voador (que vamos chamar de A.P.V. por motivos de preguiça da minha digníssima autora), já que ele não testou desde que ganhou nessa história aqui.
Capitão Yay: Por mil tubarões bailarinos! Eu não consigo fazer isso funcionar.
Locutor-sama: Já tentou ler o manual?
Capitão Yay: Não! Piratas não leem manuais.
Locutor-sama: Você já foi pirata? Pensei que era apenas um delírio da sua cabeça.
Capitão Yay: Ora, cale a boca. Se não vai ajudar, fique quieto lendo o gibizinho da Mônica.
Locutor-sama: *digita um número no celular que tira do bolso*
Capitão Yay: Para quem você vai ligar?
Locutor-sama: Para o Random.
Capitão Yay: Nã-não! Não precisa! Eu leio o manual, mas não liga para o Random…
Random: *do outro lado da linha* Fala, seu chato!
Locutor-sama: Olá, chato aleatório. Está muito ocupado? Podia vir aqui?
Random: Nah, eu só estou limpando minha decoração em forma de coração feito de vidro. Vou aí em um instante!
Locutor-sama: Agradecido. *desliga o celular*
Random: Cheguei!
Locutor-sama: *nem um pouco surpreso* Veio rápido, amigo Random.
Random: Foi com o poder da amizade!
Locutor-sama: E a falta de engarrafamento, imagino.
Random: Fala aí, Capitão. Qual o problema?
Capitão Yay: Nenhum problema! Eu estava fazendo o A.P.V. funcionar!
Random: Cê já deu soja?
Capitão Yay: Soja?
Random: Porcos comem soja!
Locutor-sama: Comem?
Random: No Royal Story, comem.
Locutor-sama: A Senhorita Moon está com o conhecimento muito limitado.
Moon: Ei!
Locutor-sama: Já não está mais aqui quem falou.
Random: Por sorte, eu trouxe soja porque imaginei que você não ia conseguir ligá-lo.
Capitão Yay: Por que não me explicou antes?? *irritado*
Random: Porque eu estava lendo o manual! Adoro ler manuais.
Capitão Yay: Você é mesmo inacreditável, Random.
Random: Sou mesmo!
Locutor-sama: Os dois alimentam o A.P.V. e depois Random aperta um botão em um controle remoto.
Random: Voalá!
Capitão Yay: Fun… Funciona?
A.P.V.: Nome do motorista.
Random: Capitão Yay!
A.P.V.: Olá, Capitão. Como posso ajudá-lo?
Capitão Yay: Funciona! *começa a chorar*
A.P.V.: Um momento. Tenho um lencinho de papel. Ou prefere um de pano?
Capitão Yay: Pode ser o de papel mesmo.
A.P.V.: Tome.
Capitão Yay: *assopra o nariz*
Random: Ele não é super útil? O meu passou até minha roupa!
Capitão Yay: Minha nossa!
Random: Não é genial? Bem melhor que um camarão voador.
Capitão Yay: É, é verdade.
Locutor-sama: Camarões voadores estão fora de moda. O negócio agora são porcos voadores!
Capitão Yay: Ele está sendo sarcástico?
Random: Não liga para ele, é um bobão.
Em cima, em cima, em cima! Em baixo? Cara! Tá bem frio… Pois está na sua direita!
Na mansão do Wolf
Wolf: Tuppence! Tuppence!
Tuppence: *lendo um livro* O que foi, papai?
Wolf: Quer brincar de “Tá frio, tá quente?”
Tuppence: Qual é o nome dessa brincadeira
Wolf: Er… “Tá frio, tá quente?”
Tuppence: Não estou com vontade. *volta a ler o livro*
Wolf: Ah, vamos! Não é possível que uma criança não goste de brincar e nem de sorvete.
Tuppence: Primeiro, eu gosto de brincar, mas não com você. Segundo, eu gosto de sorvete, sim!
Wolf: Ah! Pelo menos você é uma criança de verdade.
Tuppence: Se eu fosse uma criança de mentira, eu seria de madeira.
Wolf: Eis um bom argumento! Você é uma menina muito esperta! Puxou a sua mãe, e obviamente, a minha fofura!
Tuppence: Er, tá.
Wolf: Tuppence! Você já está agindo como uma adolescente.
Tuppence: Não estou, não. Eu só quero ler meu livro!
Wolf: O que tem de tão interessante no seu livro? Eu só queria passar um tempo com a minha filhinha.
Tuppence: Pai, nós passamos o final de semana inteiro brincando.
Wolf: Mas eu estou tão entendiado…
Tuppence: Mesmo assim, não vou brincar com você.
Wolf: Por favor, Tuppence!
Tuppence: Não.
Wolf: Por favoooor!
Tuppence: Papai, o senhor não está agindo como um adulto.
Wolf: E você não está agindo como uma criança! Quando tinha a sua idade, eu ficava correndo e gritando pela casa.
Tuppence: Pobre vovó.
Wolf: Vovó?
Tuppence: Quê? O Senhor nasceu de algum lugar, não foi?
Wolf: Sempre pensei que tinha nascido de uma alface.
Tuppence: Incrível! Quer dizer que minha avó e uma alface?
Wolf: Você não é jovem demais para ser sarcástica?
Tuppence: Sarcástica? *olha com expressão de dúvida*
Wolf: Deixa para lá. É a hora de conhecer meus pais, Moon! Escreva “As Origens do Wolf Fofinho.” Será uma animação do Studio Ghibli!
Tuppence: Ele não ia fechar?
Wolf: Ele…? Oh! Oh. Meus sonhos estão arruinados.
Tuppence: Não precisa ficar assim, papai. Ninguém ia querer assistir um filme da sua vida, mesmo.
Wolf: Tuppence… É uma criança honesta demais.
Tuppence: Não se preocupe com essas coisas.
Wolf: Mas… Você não quer brincar comigo?
Tuppence: Isso novamente?
Wolf: Pais devem brincar com os seus filhos para eles crescerem felizes e sem complexos!
Tuppence: *fecha o livro que estava lendo* Está bem, eu brinco com você.
Wolf: Oba!
Tuppence: Mas sou eu que vou dizer se está quente ou não!
Wolf: Por mim, tudo bem.
Tuppence: Está frio.
Wolf: *vai andando* E agora?
Tuppence: Tá frio, tá frio!
Horas depois
Wolf: A nossa filha me expulsou do quarto.
Miss Cupcake: Isso é porque você é um pai grudento.
Qual o problema de ter confiança na peruca que está usando?
Na varanda, do estúdio Happy Green Things.
Moon: P-san.
P-san: Fala.
Moon: O que estou fazendo com essa peruca em cima da minha cabeça?
P-san: Shh! Ainda estamos no exercício. Você é a peruca. Seja a peruca.
Moon: Eu não quero fazer esse exercício bobo.
P-san: Ora, vamos. Onde está seu senso de humor?
Moon: Ele foi viajar e não me convidou.
P-san: Não precisa ficar deprimida por isso.
Moon: Não estou deprimida. É só uma piada.
P-san: Sei que é só uma piada. Mas! Um bom amigo acompanha o outro na piada.
Moon: É mesmo…?
P-san: Sim! Agora me acompanhe na minha piada.
Moon: Mas eu não quero ser uma peruca!
P-san: *suspira chateado*
Moon: Não precisa ficar tão chateado!
P-san: *suspira super chateado*
Moon: Pare com isso, P-san!!
P-san: Certo, eu paro. Vai me acompanhar na piada, agora?
Moon: Tá, eu já vi que não tenho outra escolha…
P-san: Oba! Certo, então seja a peruca.
Moon: Eu tenho mesmo que ser a peruca?
P-san: Sim! Dessa forma, eu posso testar minha Escovainator!
Moon: Não mesmo! E quem é você, o Doutor Doofenshmirtz?
P-san: Deveria ter dito isso depois. Agora que não vou ter outra oportunidade de testar essa… essa… tralha!
Moon: Não precisa surtar, meu amigo pinguim. Você vai encontrar outras oportunidades de usá-lo!
P-san: Mas eu não encontrei nenhuma oportunidade até agora.
Moon: Tenho certeza que esse momento vai chegar.
P-san: A questão é, quando esse momento vai chegar??
Moon: Logo, eu tenho certeza!
P-san: Ok, então. Vou ficar aqui, esperando “esse momento” chegar!
Moon: P-san, você não precisa sentar no chão.
P-san: Pode demorar muito.
Moon: Então você vai ter que deitar em uma cama.
P-san: Isso não é problema! *tira uma folha do bolso que vira uma cama* Pronto. Problema resolvido!
Moon: P-san… Essa não é a questão do problema!
P-san: *deitado na cama* Não é a questão do problema? Então qual é a questão?
Moon: Se você quer que alguém use essa tralha que inventou, vai ter que arranjar um público alvo!
P-san: Estamos falando de arco e flecha ou de dardos?
Moon: P-san!
P-san: Desculpe. Muitas vezes eu perco o alvo muito fácil.
Moon: Vamos, P-san. Eu tenho uma boa ideia!
P-san: Sou todo ouvidos.
Moon: Venda essa máquina para gigantes!
P-san: Oh! Estou indo fazer isso agora mesmo.
Moon: Hehehe! Ainda bem que tive essa ideia.
Dia seguinte.
P-san: Não deu muito certo.
Moon: O que houve?
P-san: Um ornitorrinco destruiu meu invento.
Moon: Na próxima vez, dê um nome para a sua invenção que não termine com “inator”!
Um, dois, três! Encontrei duendes menores que um duende comum! Não, espera… Qual é o tamanho normal de um duende??
Locutor-sama: As crianças ficaram com o Kekekê e o ogro mordomo, enquanto Matilde estava na manicure. E os gêmeos reclamaram de um problema para o pai deles.
Zezé: Como nós vamos entender o que o ogro fala?
Tadeu: É só grofa, grofa e mais grofa!
Zezé: Você não tem um dicionário, papai?
Kekekê: A língua dos ogros é muito complexa para vocês entender, crianças. Eu e sua mãe só aprendemos na faculdade!
Zezé e Tadeu: Tem dicionário ou não?
Kekekê: O que importa é o som, não as palavras do que ele fala.
Zezé: E como a gente vai entender o que ele fala?
Kekekê: Tipo… Por desenhos?
Tadeu: Gostei da ideia!
Zezé: Será que ele é tão bom em desenhos quanto em pular corda?
Kekekê: Ah! Você está, meu caro amigo ogro.
Ogro: Grofa grofa. Grofa?
Kekekê: Lógico que somos amigos! Enfim, você pode brincar com as crianças? Estou fazendo um balanço das minhas despesas.
Ogro: Grofa grofa! Grofa?
Kekekê: Sim, elas querem que você desenhe para eles.
Ogro: Grofa…
Kekekê: Como assim, desenhar é inútil porque não emagrece?
Ogro: Grofa!
Kekekê: Você desenha, mesmo assim? Obrigado! É muito gentil de sua parte!
Ogro: Grofa!
Kekekê: Pode deixar, eu fico sossegado.
Zezé: Oh! O ogro chegou!
Tadeu: Ogro mordomo!
Ogro: Grofa!
Zezé: Não precisa fazer posição de sentido!
Tadeu: Nós não gostamos de brincar de soldado.
Ogro: *começa a escrever alguma coisa*
Zezé: “O que vocês querem que eu desenhe?”
Tadeu: Ainda bem que já sabemos ler, não é?
Ogro: Grofa!
Zezé: Acho que ele está impaciente.
Tadeu: O que ele podia desenhar?
Zezé: Já sei! Um unicórnio!
Ogro: *desenha o que foi pedido*
Zezé: Isso… Não é um unicórnio!
Tadeu: É um pônei com uma cenoura cabeça.
Ogro: Grofa!
Zezé: Acho que ele ficou ofendido.
Tadeu: Será que ele não sabe desenhar?
Ogro: Grofa…
Zezé: Ele ficou chateado…!
Tadeu: Nos desculpe, senhor ogro!
Zezé: Nós não queremos deprimir o senhor, Ogro Mordomo!
Ogro: Grofa!
Tadeu: Aliás, como é seu nome de verdade?
Ogro: Grofa! *cruza os braços*
Zezé: Ele não quer contar?
Tadeu: É o que parece!
Zezé: Alguma ideia para convencê-lo?
Tadeu: Não sei bem. E você?
Zezé: Se eu tivesse, eu não teria te perguntado.
Ogro: Grofa, grofa!
Zezé: O que será que ele está dizendo?
Tadeu: Será que é para nós deixarmos para lá?
Zezé: Nós podemos deixar para lá…
Ogro: Grofa! *respira aliviado*
Tadeu: Deixar para lá o quê?
Ogro: Grofa! *começa a escrever no papel*
Zezé: Osório?
Tadeu: Osório? Vamos chamá-lo de Ogrosório!
Ogro: Grofa!
Kekekê: Crianças, do que o ogro vai se arrepender?
Zezé: É o nome dele! Osório!
Tadeu: Mas a gente vai chamar ele de Ogrosório!
Kekekê: Algo me diz que fazem muito esse trocadilho com o seu nome, não é?
Ogro: Grofa… *deprimido*
Nunca diga nunca, mais! Ou é nunca diga nunca mais?
No escritório da autora, em Happy Green Things.
Moon: O que faremos, narrador, boneco de palito?
Locutor-sama: Sobre o quê exatamente, senhorita Moon?
Moon: Sobre essa vontade incrível de não fazer nada de interessante.
Random: Não é vontade de comer bolo de chocolate?
Moon: Pombas! O boneco de palito viu por trás de mim.
Locutor-sama: Isso é porque está usando uma blusa com um bolo de chocolate desenhado.
Moon: Minha nossa! A minha blusa está… Desenhando meus pensamentos??
Random: Não acho que isso seja possível!
Locutor-sama: O meu amigo Random tem razão, senhorita Moon. Não pense que uma coisa dessas seja-
Moon: (o desenho muda para uma estrela do jogo de Mário)
Locutor-sama: Honestamente? Isso é bem estranho.
Random: Ela roubou a ideia de algum lugar
Moon: Na verdade, estou fazendo uma referência! Não estou roubando ideia nenhuma.
Random: Será que ela está fazendo referência a Matilde?
Locutor-sama: Será?
Moon: Não entre na zombaria dele, narrador
Locutor-sama: Acalme-se, senhorita Moon. Estávamos apenas brincando.
Random: Onde está seu senso de humor?
Moon: Hm… Talvez ele ainda esteja dormindo, aquele preguiçoso!
Random: Muito preguiçoso.
Locutor-sama: Ele deveria levantar-se da confortável cama e fazer o seu trabalho.
Random: Não se faz mais senso de humor como antigamente.
Moon: Nós estamos perdendo o foco principal da história.
Locutor-sama: Mas pensei que o foco fosse sobre conversas aleatórias com a autora.
Random: Tá escrito aqui no roteiro.
Moon: Que roteiro? Eu não escrevi nenhum roteiro.
Locutor-sama: Mas o Random escreveu.
Random: Ou melhor, eu desenhei! Não está vendo meus talentos artísticos? *mostra a folha*
Moon: Por que estou cabeçuda e com cara de brava?
Locutor-sama: Porque é estilo artístico dele.
Random: Eu tentei fazer o tipo “chibi”, mas acabei falhando.
Locutor-sama: E então foi criado o “estilo que era para ser chibi mas acabou ficando dessa forma”!
Random: Não é um estilo legal?
Moon: Sim, sim. E um estilo ótimo.
Random: Ela está entediada?
Locutor-sama: Nós não somos divertidos o suficiente para entendê-la. Uma pena! Nossas habilidades cômicas não estão sendo reconhecidas.
Random: O “show business” é realmente muito complicado.
Locutor-sama: Nós nunca vamos realizar nossos sonhos de tornamo-nos artistas.
Random: Vou ter que voltar para a casa da mamãe!
Moon: Vocês são personagens cômicos e dramáticos, ao mesmo tempo.
Locutor e Random: Muchas gracias!
Moon: Muito cômicos, de fato.
Locutor-sama: Temos que finalizar isso, Random.
Random: Eu concordo.
Moon: E como vocês vão fazer isso?
Random: Tragam o bolo!
*Um bolo gigante de chocolate é empurrado em um carrinho trazido pelo Comofas, o gorila*
*O bolo é aberto e o P-san saiu vestido de Mário*
P-san: It’s-a-me, Pablo!
Moon: Estou cercada de “artistas”! *bate com a mão na testa*
“Ninguém me liga, ninguém me quer…” Ainda bem! Pois odeio atender o celular.
Locutor-sama: Kekekê estava com a sua família (incluindo o ogro) no supermercado. E isso inclui a fada Matilde, também.
Matilde: O que quer dizer com “isso inclui a fada Matilde”??
Kekekê: Matilde, o Locutor-sama está no modo “narrador observador”, sendo assim, não dá para interagir com ele.
Locutor-sama: Siga o som da minha voz…
Matilde: E agora ele está zombando de mim!
Zezé: Onde será que ele está escondido?
Tadeu: Ele não está escondido! Está invisível.
Ogro: Grofa grofa. Grofa!
Zezé: O que foi que ele disse?
Tadeu: Grofa! Ele só sabe dizer isso.
Zezé: É um vocabulário um tanto limitado, o dele.
Tadeu: Mas ainda assim, pula corda muito bem.
Matilde: Ele quis dizer que o Locutor-sama não está em um lugar que qualquer um de nós possa alcançar.
Zezé e Tadeu: Ele tá no céu?
Matide: *bate com a mão na testa*
Kekekê: Deixe isso para lá, crianças. Matilde não está com muita paciência para explicar, e eu mesmo considero isso muito complicado.
Zezé: Mamãe não tem paciência para nada.
Tadeu: Nem para “nada”! Hahaha!
Zezé: Acho que ficaria melhor “nadar”!
Tadeu: É, de fato. Ou não dá para entender a piada.
Matilde: Ogro? O que há com você?
Ogro: Grofa, grofa grofa!
Matilde: O quê? Guardas interdimensionais?
Ogro: Grofa!
Kekekê: Ele… Tirou uma arma laser?
Matilde: Parece que sim.
Zezé: Grofa. Grofa? Grofa, grofa.
Matilde: É apenas um transportador de dimensões portáteis?
Kekekê: Ah, bom. Fico mais tranquilo em saber disso!
Zezé: Um negócio desses portáteis?
Tadeu: Vou pedir um desses para o Papai Noel!
Ogro: Grofa, grofa.
Kekekê: Seguro? De quê?
Matilde: O Kekekê não tem inimigos.
Ogro: Grofa. Grofa grofa!
Matilde: Nós não estamos falando do Kekekê?
Ogro: Grofa, grofa.
Matilde: Eu tenho inimigos? Mas eu-
Ogro: Grofa, grofa.*suspira*
Matilde: Está dizendo, em outras palavras, que tenho mania de perseguição??
Kekekê: Matilde! Todo mundo esta olhando…
Tuta-sama: Claro que tem mania de perseguição, sua fada louca. Não está vendo que o ogro protegeu o meu bom amigo??
Matilde: Tuta! O que faz no supermercado?
Tuta-sama: Me colocaram aqui. Fazer o quê! E quanto a você, o que faz no supermercado, Matilde? Da última vez que veio aqui, a polícia é que teve que tirá-la.
Zezé: Não foi daquela vez que abrimos os pacotes de papel higiênico?
Tuta-sama: Oh! É, não foi bem culpa da Matilde.
Tadeu: Ou da oura vez que fizemos uma fogueira para brincar de índio?
Tuta-sama: Como é que vocês trazem esses dois delinquentes adoráveis junto com vocês?
Kekekê: Eles nunca fizeram nada comigo, no supermercado.
Tuta-sama: Então de qualquer forma, foi culpa da Matilde?
Matilde: Não foi culpa minha!
Ogro: Grofa! *bate de leve no ombro da Matilde*
Tuta-sama: Está vendo? Até seu parente está te consolando.
Kekekê: Ai, ai… Os seguranças já tão olhando para a gente! *esconde a cabeça no gorrinho*