Green House Stories

Entre tantos personagens, é difícil escolher quem vai aparecer em uma história.

Fábio: Vocês devem estar se perguntando o porquê de eu tê-los chamado no meio da noite.
Locutor-sama: Eu não sei se podemos considerar essa hora “meio” da noite. Quando é o meio da noite, Barman?
Barman: “O meio da noite” é força de expressão.
Locutor-sama: De qualquer modo, devemos nos questionar sobre…
Fábio: Será que vocês podem escutar o meu problema??
Barman: É claro que nós podemos.
Locutor-sama: Nós realmente podemos? Eu nem sei o que estou fazendo aqui.
Barman: Você adormeceu no sofá, após ler um livro de autor francês.
Locutor-sama: Ah. Quem diria que o livro iria me dar sono. *boceja8
Barman: Locutor. Vamos escutar o problema do Fábio.
Locutor-sama: Mas estou escutando. Fale de uma vez!
Fábio: Eu tive um pesadelo.
(Locutor e Barman olham um para o outro)
Locutor-sama: Outro dia eu sonhei que tinha perdido meu microfone. Foi horrível.
Barman: A Tuta-sama tem razão quando te chama de chato, sabia.
Fábio: Escutem, eu sonhei que estava na Casa Verde. Mas não era a Casa Verde!
Locutor-sama: Uma dimensão paralela, talvez.
Fábio: Será que você não pode ficar quieto por um minuto?
Locutor-sama: Desculpe.
Fábio: Então eu comecei a ouvir um barulho de…
*o celular do Barman toca*
Barman: É a Hello.
Fábio: Por que ela está te ligando essa hora da noite?
Locutor-sama: Talvez para pedir paçoca.
Barman: Alô?
Ramsés: (no celular) Ah, desculpe. Eu estou mesmo precisando cortar minhas unhas! Foi um engano. Tchau.
Barman: Tchau? *desliga o celular*
Fábio: Continuando, eu ouvi um barulho estranho. Então comecei a correr, pois tinha alguém me perseguindo. E era um-
*o celular do Locutor toca*
Locutor-sama: *ignora o chamada* Continue, por favor.
Fábio: ERA UM BOLO COM A CABEÇA DO HARRY POTTER!
Barman: Uma cabeça confeccionada.
Fábio: Isso. E então, ela me seguia.
Locutor-sama: Você teve um sonho bastante perturbador.
Fábio: Eu continuei a fugir, mas o bolo estava em TODOS os lugares.
Barman: Estranho. É uma história de Halloween atrasada?
Locutor-sama: O Halloween nunca sai de nós.
Fábio: Vocês não estão levando a sério meu pesadelo.
Barman: Estou, sim. Eu sinceramente espero que eu não tenha um desses.
Locutor-sama: Já não disse que era um sonho bastante perturbador? O que mais quer que eu diga?
Fábio: Eu queria palavras de apoio!
Barman: Sinto muito. *bate nas costa do Fábio de leve* Espero que isso não aconteça novamente.
(Os três escutam a porta do quarto abrir)
Fábio: Quem está aí?
A porta abriu-se devagarinho. Era um bolo com a cabeça do Harry Potter! Os três deram um grito que pode ser ouvido pela Casa Verde toda.

Silly Tales

“Superfamília Paguroidea” Ha ha ha… Adivinha quem pesquisou na WikiPedia?

No apartamento da Larissa.
Lara: Estou aqui cercada dos meus vários paguros. *respira fundo* Pensando bem, é uma coleção bastante esquisita. Portanto! Eu me orgulho dessa coleção bizarra que tenho na minha casa!
*a campainha começa a tocar*
Lara: Oba! Já chegou alguém… *respira fundo* Acalme-se, Larissa. Sua casa está em estado apresentável, e você está em uma aparência também apresentável.
*a campainha toca novamente*
Lara: Já vai, já vai!
*Larissa abre a porta*
Lara: Bianca!
Bianca: *levanta a mão como se fizesse uma saudação*
Lara: Olá, você chegou cedo. Entre, por favor.
Bianca: *entre devagar no apartamento*
Lara: Silenciosa como sempre, não é?
Bianca: *faz um sim com a cabeça*
Lara: Não sei como você dá as aulas de História assim, minha cara.
Bianca: *dá de ombros*
Lara: Veja, Bianca! Talvez você se interesse pela minha imensa coleção de paguros!
Bianca: *observa atentamente os paguros pela sala de estar*
Lara: E então?
Bianca: São paguros.
Lara: Foi o que eu disse.
Bianca: Muitos paguros.
Lara: Bela observação.
Bianca: *senta no sofá e pega um livro da bolsa para ler*
Lara: Você vai ficar lendo um livro?
Bianca: Essa reunião não é só uma desculpa para o Pascoal vir na sua casa?
Lara: *começa a dar uma risada nervosa* Ah, do que você está falando? É claro que não!
Bianca: Como eu imaginei.
*toca a campainha*
Lara: Opa! Deixa eu atender.
Bianca: *volta a ler o livro*
*Larissa abre a porta novamente*
Lara: Vladimir! Clarissa, que prazer em vê-la novamente.
Clarissa: É muita gentileza sua ter me convidado também.
Lara: Quanto mais gente, melhor! Entrem!
Vlad: O Pascoal está ali atrás, encostado na parede.
Lara: Está? Ei, Pascoal!
Pascoal: *dormindo encostado na parede*
Lara: Como ele conseguiu fazer isso?
Vlad: Esse cara é mesmo muito talentoso.
Clarissa: Aposto que ele tem muita habilidades desconhecidas!
Vlad: Pode apostar que tem.
Lara: Pascoal! Pascoal. Pascoal, acorde!
Pascoal: *abre os olhos devagar* AH, Larissa.
Lara: Vamos, Pascoal. Você não quer ficar dormindo aí, em pé, não é verdade?
Pascoal: Não.
*Finalmente, todos entram no apartamento da Larissa*
Lara: *fechando a porta*
Pascoal: *boceja* Isso são paguros?
Vlad: Paguros!
Clarissa: São bonitinhos.
Lara: Você não precisa se forçar, sabe.
Clarissa: Mas esse aqui com olhos grandes é bem fofinho!
Lara: Ah! Sim.
Pascoal: Está na cara que é um paguro estilizado. Mas é mesmo bonitinho.
Vlad: Não importa que seja estilizado! O que importa é ter algo para ser seu favorito.
Clarissa: O Vlad tem uma coleção de equações penduradas na parede do quarto dele.
Lara: Está tentado me consolar?
Clarissa: Estou dizendo que equações são mais estranhas que paguros.
Lara: Sim, você está tentando me consolar.
Os cinco conversaram alegremente até o final da tarde.
Bianca: O que tem de tão especial em paguros?
Lara: Você não entenderia.

Random Adventures

O Natal já foi, mas dá para comemorar até o ano acabar!

Na Casa do Capitão Yay
Random: *em frente a porta aberta* Feliz Natal!
Capitão Yay: *segurando a porta que acabou de abrir* O Natal foi ontem.
Random: Não importa! *entra na casa com um presente nas mãos* O Natal pode passar, mas ele está sempre dentro de nós!
Capitão Yay: Bonito, mas isso não importa. Eu também tenho o seu presente.
Random: Oba! Mas abra o meu primeiro!
Capitão Yay: *recebe o presente e abre* É um relógio!
Random: Não é um despertador, já que você sempre os quebra! É para ficar na sala, na sua mesinha. *aponta para a mesinha*
Capitão Yay: Ah! Tudo bem. É bonito… Com um navio pirata.
Random: Hehehe! Cuide bem dele.
Capitão Yay: O relógio não é um cachorro.
Random: Isso não quer dizer que você vai ser descuidado com ele!
Capitão Yay: Eu não disse isso.
Random: Ficaria muito chateado se você o quebrasse.
Capitão Yay: Você mesmo disse, só quebro despertadores. Não vou ser descuidado com isso!
Random: Ah! Ainda bem, ainda bem! Lembre-se que ficaria muito aborrecido se…
Capitão Yay: Já entendi, já entendi!
Random: Ótimo!
Capitão Yay: Ótimo.
Random: E o meu presente?
Capitão Yay: Eu já ia dar, mas parecia que nunca ia parar de falar!
Random: Calma! Já estou quieto. Meu presente?
Capitão Yay: Espere, eu deixei isso aqui em algum lugar…
Random: Onde está você, presentinho??
Capitão Yay: Estranho. Jurava que tinha deixado em cima da minha estante de livros.
Random: Ele… Sumiu? Meu deus, o que vamos fazer, o que vamos fazer?? *começa a correr em círculos*
Capitão Yay: *começa a pensar*
Random: O que houve, Cap? Você travou?
Capitão Yay: Estou tentando me concentrar!
Random: Certo! Concentre-se no meu presente!
Capitão Yay: Sei disso! Vamos ver…
Random: *senta no sofá, impaciente*
Capitão Yay: Onde estará você, presente do Random? Onde foi que eu coloquei…
Random: Muitas perguntas sem respostas1
Capitão Yay: Ah! *empurra umas caixas que estavam no canto da sala* Aqui está!
Random: Meu presente?
Capitão Yay: Meus livros de autores russos!
Random: Eu quero o meu presente!
Capitão Yay: Ah é, o seu presente de natal.
Random: Já havia esquecido
Capitão Yay: Calma, ele está no…
Random: No?
Capitão Yay: *espirra*
Random: Saúde.
Capitão Yay: Obrigado.
Random: Então? Onde está?
Capitão Yay: No armário da cozinha. *vai até lá*
Random: No armário da cozinha!
Capitão Yay: Coloquei aqui, para não esquecer. *abre o armário*
Random: E você teve que espirrar, para lembrar?
Capitão Yay: Engraçado, não? *tira o pacote do armário* Tome. Feliz Natal, Random.
Random: *abre rapidamente o presente* É um liquidificador!
Capitão Yay: Gostou?
Random: Eu adorei!
Capitão Yay: Um presente aleatório para o Senhor Aleatório… Tive que pedir inspiração divina.
Random: Fez muito bem!

Green House Stories

Natal! Eu não sei que título dar para esse post.

Locutor-sama: É Natal na Casa Verde! Estamos todos nos confraternizando e comendo rabanada. Para falar a verdade, estamos apenas comendo pois é feio falar de boca cheia.
Tuta-sama: Ah! Rabanadas. Eis uma boa coisa nessa reunião toda!
Hello: Como assim, Tuta? Você não gostou de estar com tanta gente? Minha nossa! Se desagradarmos a Tuta, está tudo perdido!
Tuta-sama: Está sendo sarcástica?
Hello: Eu? Não!
Zezé: Tia Hello!
Tadeu: Nós fizemos presentes para os nossos amigos Roberval e Jovial!
Matilde: São apenas rolos de papel higiênico!
Zezé: Na verdade, tem alguns feitos de papel toalha.
Hello: Viva a reciclagem!
Rosalina: Barman, você está bem?
Barman: Estou bem.
Olliver: Acho que ele comeu rabanadas demais.
Fábio: Eu tenho certeza que o Barman comeu rabanadas demais.
Alice: Só não ganhou da Hello, nas paçocas.
Rosalina: Ninguém ganha da Hello nas paçocas!
Alice: Isso é verdade.
Kekekê: Barman, fale comigo.
Barman: Estou bem. Estou muito bem…
Kekekê: Ele apagou! Tasketê, traga água!
Tasketê: Água! Acorde, Barman!
Kekekê: Ele deve estar sonhando com rabanada.
Tasketê: Isso não é uma coisa boa?
Clarissa: Há uma coisa que não entendo, Vlad.
Vlad: O que você não entende?
Clarissa: Como conseguiram fazer rabanadas suficiente para todo mundo? Se teve gente indo e vindo na cozinha roubando rabanadas?
Vlad: É só fazer uma conta…
Clarissa: Esqueci que estou falando com um professor de matemática.
Lara: É simples. Tem uma máquina de fazer rabanadas instalada na cozinha.
Pascoal: E escondida? Como?
Lara: Não acha que precisa ser um pouco mais imaginativo?
Pascoal: Eu só estava fazendo uma pergunta.
Fábio: Barman! Você acordou!
Barman: Que dia é hoje?
Hello: Natal! Vamos, coma mais rabanada.
Barman: Eu não aguento mais rabanada.
Hello: E paçoca?
Rosalina: Obviamente ele não aguenta nem paçoca!
Hello: Só quis saber. De repente! Nunca se sabe.
Wolf: Tuppence! Rabanada?
Tuppence: Eu não sei…
Miss Cupcake: Se você não sabe, significa uma coisa.
Tuppence: O quê, mãe?
Miss Cupcake: Que você não tem espaço nem para mais um cupcake.
Wolf: Estou com medo desse cupcake com um Papai Noel em cima.
Tuppence: Eu não vou tirar o lugar do Papai Noel sentar.
Wolf: Ele foi sentar justo em um cupcake!
Miss Cupcake: Vocês não entendem de decoração culinária.
Matilde: Zezé! Tadeu! Voltem aqui!
Zezé: Mas eles estão indo!
Tadeu: Os nossos bonecos.
Zezé: E o peru de natal!
Matilde: Mas o quê?
Kekekê: Isso não é um peru de natal, crianças.
Tasketê: É uma almofada com uma imagem de peru de natal.
Zezé: Que almofada mais esquisita.
Tadeu: Também acho!
Balinha: Um feliz natal para todos vocês!
Random: Só veio aqui para falar uma linha?
Balinha: Duas, contando com essa.

Raccoon Tales

Quem precisa de explicação? Eu é que não!

Locutor-sama: Estamos no Polo Norte, por alguma razão que desconheço. Estamos nós três trabalhando com os elfos fazendo brinquedos na oficina do Papai Noel.
Tuta-sama: Como foi que isso aconteceu?? Eu nem sei que vim parar aqui!
Kekekê: Ah!
Tuta-sama: Kekekê! Você sabe como viemos parar aqui?
Kekekê: Não, mas lembrei o nome da heroína daquela novela.
Tuta-sama: *bate com a pata na testa*
Locutor-sama: E qual o nome dela?
Kekekê: Bárbara!
Locutor-sama: Bárbara? Não é um pouco rude dizer isso de uma dama?
Kekekê: Dizer o quê?
Locutor-sama: Compará-la a um Bárbaro.
Kekekê: É Bárbara, não Bárbaro.
Locutor-sama: Ah! Meus ouvidos devem estar meios entupidos.
Tuta-sama: Eu não acredito nisso.
Locutor-sama: Não é agradável fazer uma boa ação?
Kekekê: Sim! É divertido trabalhar na fábrica do Papai Noel como nos velhos tempos. Não acha, Tuta?
Tuta-sama: Não! Eu não acho!!
Locutor-sama: Acalme-se, Tuta-sama.
Kekekê: O que houve?
Tuta-sama: O que houve? Eu vou te dizer o que houve! Eu queria estar em casa, comendo rabanada e não aqui NA OFICINA DO PAPAI NOEL!
Papai Noel: Eu entendo como se sente, Tuta. A Mamãe Noel nunca faz rabanadas, ela faz apenas leite com biscoitos.
Tuta-sama: Não estava falando com você.
Papai Noel: Assim você deixa esse velhinho chateado.
Kekekê: Tuta! Não diga uma coisa dessas.
Tuta-sama: Dizer o quê? Até ele quer rabanada!
Kekekê: Por favor, me desculpe pela minha amiga.
Tuta-sama: Não precisa se desculpar por mim.
Papai Noel: Não há com o quê se preocupar. Afina de contas, eu já estava chateado.
Locutor-sama: O que aconteceu?
Kekekê: Conte para nós.
Papai Noel: As crianças não são mais como antigamente. A maior parte deles quer as “maravilhas tecnológicas” do dia de hoje.
Locutor-sama: Isso aqui na verdade é um I-Phone?
Kekekê: Puxa vida!
Tuta-sama: Os tempos são outros. Qual o problema disso?
Papai Noel: O problema é que a magia do Natal se dissipa, com essa história. Onde estão as crianças singelas, que gostavam de brincar de boneca ou carrinho?
Tuta-sama: Isso é uma limitada opção de brinquedos para crianças.
Papai Noel: Só estava dando um exemplo.
Tuta-sama: É? Bem… Eu também.
Locutor-sama: Nós ficamos em silêncio por um tempo. Foi um tanto embaraçoso.
Mamãe Noel: Pessoal! Tenho uma novidade para todos.
Tuta-sama: Espero que seja rabanada.
Mamãe Noel: Ué? Como adivinhou?
Tuta-sama: Os céus ouviram minhas preces.
Papai Noel: Oh! Então foi por isso que você levou uma parte dos duendes.
Mamãe Noel: Sim! Eu queria agradecer pela ajuda de vocês. Foi uma grande gentileza da parte de vocês.
Locutor-sama: Foi um prazer.
Tuta-sama: Eu preferia…
Kekekê: Tuta!
Tuta-sama: Tá. Foi um prazer, e espero que essas rabanadas estejam gostosas!
Mamãe Noel: Claro que estão! Eu ensinei os duendes muito bem.
Locutor-sama: E todos nós comemos rabanadas felizes na fábrica do Papai Noel.
Tuta-sama: Eu não tava feliz! Isso é mentira. Bom, a rabanada estava boa pelo menos.

Happy Green Things

Ho ho ho… Natal. É. Natal! Ho ho ho!

Locutor-sama: Estamos aqui no Estúdio Happy Green Things, com uma presença ilustríssima! São Nicolau, melhor conhecido como Papai Noel está presente dentro do escritório da autora.
Random: Ele trouxe nossos presentes?
Papai Noel: Olá, autora. Como vai?
Moon: Eu não converso com uma figura imaginária que faz propaganda para a coca-cola. *vira a cadeira para a direção da janela*
Papai Noel: E se eu trouxer créditos de todos os jogos que você gosta?
Moon: *olha para o Papai Noel* Você está mentindo.
Papai Noel: Já que não acredita em mim, não faz diferença se eu dizer a verdade ou não, sabe?
Moon: Sei. E o senhor veio aqui para quê? Não tem nenhum shopping para trabalhar?
Locutor-sama: Por favor, senhor Noel, ignore a minha autora. Ela é muito desrespeitosa com figuras lendárias.
Random: O senhor trouxe presente?
Papai Noel: Ho ho ho! Está tudo bem, não se incomode.
Moon: O que faz aqui? Não vai nos deixar em suspense.
Papai Noel: Eu apenas vim fazer uma visita.
Moon: Com que intenção?
Papai Noel: Mas quanta desconfiança, mocinha! É uma pena que tenha se tornando tão descrente quanto ao Natal.
Moon: Descrente? Eu não acho que esse seja bem a questão.
Papai Noel: Então qual o problema? É vergonhoso conversa com esta velha figura lendária?
Moon: Isso me parece uma ideia forçada para uma história de Natal… *suspira*
Locutor-sama: Foi tão trabalhoso trazê-lo para cá.
Random: Ele encontrou espaço na sua agenda lotadíssima para vir aqui!
Locutor-sama: Não consegue ter dó do bom velhinho?
Moon: Alguém que só trabalha um dia do ano, não tem uma agenda tão lotada.
Papai Noel: Oh! Sim, isso é verdade. Mas cá entre nós, irei contar um segredo para vocês.
Random: Oba! Eu adoro segredos!
Papai Noel: Se quiser, para ficar mais interessante vamos chamar de “Teoria da Conspiração”.
Moon: O quê? O quê?
Papai Noel: Eu não entrego os presentes em um dia apenas.
Moon: Sério?
Papai Noel: Não sozinho! Eu tenho milhares de robôs que se separam para fazer isso para mim.
Locutor-sama: Então dá para fazer isso em apenas um dia.
Papai Noel: Na verdade, contam-se três dias, incluindo os dois primeiros que demoramos para programar os robôs.
Moon: Sério, isso?
Papai Noel: Se existem pessoas que acreditam na Teoria da Terra Plana até hoje, porque não uma Teoria do velho Papai Noel?
Random: Então a Terra não é plana?? Desde quando.
Papai Noel: Bom, eu irei embora. Não incomodarei mais! Adeus!
(Papai Noel desaparece misteriosamente)
Moon: Fala sério? Robôs!
Locutor-sama: Impressionante.
Random: É lógico que está mentido. A verdade nós, meros mortais, nunca saberemos!

Happy Green Things

É bom se livrar de hábitos. Que hábitos? Já esqueci deles.

No escritório da autora, em Happy Green Things.
Locutor-sama: Senhorita Moon.
Moon: Sim?
Locutor-sama: Você está pensativa faz trinta minutos.
Moon: E está querendo exibir seu cronômetro?
Locutor-sama: Talvez. Mas poderia compartilhar o que está passando na sua cabeça.
Moon: Não sei. Minha mente não está pensando em nada muito específico!
Random: É chocolate?
Moon: Nã-Não é chocolate! Existe muitas coisas além de chocolate na minha cabeça.
Locutor-sama: Bomba de chocolate?
Moon: Pombas! Ouviu o que acabei de dizer?
Random: “É chocolate! Existe muitas coisas de chocolate na minha cabeça!”
Locutor-sama: Isso mesmo, senhorita Moon. Foi o que disse!
Moon: Mas eu não disse isso.
Random: Disse sim!
Moon: Não disse nada!
Locutor-sama: Pois você disse sim e ponto final.
Moon: Grr! Você não pode dizer isso. Sou a autora e quem dá ponto final nas frases sou eu!
Locutor-sama: É uma pena.
Random: Realmente uma pena!
Moon: Do que estão falando?
Locutor-sama: O natal vem aí.
Random: E só crianças boazinhas ganham presente.
Moon: E o que querem dizer com isso?
Locutor-sama: Ninguém dá presentes para uma criança tão geniosa como você.
Moon: Eu não sou uma criança, caso não tenham reparado.
Random: Claro que é criança.
Locutor-sama: Todos nós somos crianças, senhorita Moon. Apenas crescemos um pouquinho.
Moon: Ah, claro. É só ser a época de ganhar presentes que todo mundo quer ser criança novamente.
Locutor-sama: Que coisa, acho que não está animada para a época mais festiva do ano.
Moon: E porque eu estaria?
Random: Uma visita do Papai Noel!
Moon: Papai Noel não existe.
Locutor-sama: Oh! Não diga uma coisa dessas.
Moon: Eu não sou mais criança para acreditar nessas coisas.
Random: Isso é muito triste.
Locutor-sama: Realmente, Random. É muito triste, de fato.
Moon: Onde estão querendo chegar, vocês dois?
Random: Em algum lugar.
Moon: Não é bem essa resposta que eu esperava.
Locutor-sama: Com todo respeito, mas o Random tem como dever dizer coisas que os outros não esperam.
Random: É o meu trabalho!
Moon: E para quê toda essa conversa sobre Papai Noel?
Locutor-sama: Ué, eu pensei que você não acreditasse nele.
Random: Agora está interessada?
Moon: Estou interessada em saber o porquê de vocês estarem falando de Papai Noel.
(Locutor-sama e Random olham um para o outro)
Random: Espírito natalino?
Locutor-sama: Espírito natalino.
Moon: Espírito natalino? Ora essa, espírito natalino!
Locutor-sama: É algo importantíssimo, não devemos desprezá-lo.
Moon: Não estou desprezando nada!
Random: E Papai Noel veio de tão longe para visitá-la…
Moon: Como é quê é?

História continua amanhã!

Happy Green Things

Pinguins, pinguins… Pinguins! Muitos pinguins. Na verdade, eu estou exagerando um pouquinho.

Na varanda do Estúdio Happy Green Things.
Locutor-sama: Era um dia tranquilo, tão tranquilo que estávamos entediados jogando cartas e conversa fora.
P-san: *segurando um leque de cartas* Escolha uma carta, qualquer carta.
Moon: *escolhe uma carta*
P-san: A carta que você escolheu tem um pinguim!
Moon: É CLARO QUE TEM UM PINGUIM! É UM BARALHO DE PINGUINS!
P-san: Acalme-se, Moon. Não precisa gritar…
Moon: Hmph. Você não sabe brincar.
P-san: Sei, sim!
Moon: Sabe, não!
P-san: Tudo bem, tudo bem. Escolha outra carta!
Moon: *escolhe outra carta*
P-san: A carta que você tem aí… Tem cinquenta e cinco pinguins!
Moon: VOCÊ NÃO SABE BRINCAR MESMO!! *vira uma mesa*
P-san: Ora, Moon! De onde você tirou essa mesa que você acabou de virar?
Moon: Detalhes não importam! *em pé, aponta para o P-san* É a sua vez de escolher uma carta. *abre um leque de cartas*
P-san: Certo, certo. *escolhe uma carta*
Moon: É um dois de ouros?
P-san: É uma carta com 102 pinguins.
Moon: *irritada* Não acredito nisso! Deixa eu ver essa carta!
P-san: Não!
Moon: *arranca a carta do P-san* É um seis de ouros!
P-san: Tsk. Você é muito sem graça!
Moon: Você que é sem graça! O que custa brincar da maneira certa?
P-san: Da maneira certa, como aqueles dois patetas ali? *aponta para o Locutor-sama e o Random*
Locutor-sama: É um Ás de Paus?
Random: Não. Está errando todas.
Locutor-sama: Que pena.
P-san: Não parece uma partida entediante para você?!
Moon: É. De fato, tem razão.
P-san: Então vamos, Moon. Vamos fazer do meu jeito!
Moon: Sim, vamos!
P-san: Então vamos, escolha uma carta.
Moon: *escolhe uma carta*
P-san: É um pinguim abraçando uma chinchila?
Moon: *em silêncio*
P-san: O quê há, Moon?
Moon: Isso não faz sentido.
P-san: Claro que faz sentido!
Moon: Na sua cabeça.
P-san: É, na minha cabeça.
Moon: Está vendo! Até você admite.
P-san: Então você não está convencida que meu método de diversão é mais divertido?
Moon: Não.
P-san: Isso é um problema!
Moon: É um problema para mim, não para você.
P-san: Claro que é um problema para mim também.
Moon: Ah, é?
P-san: Se você não se divertir, como eu vou me divertir?
Moon: P-san… Eu julguei você mal.
P-san: Todo mundo sabe que além das loiras, os pinguins se divertem mais! *dá uma risada de maluco*
Moon: Que saber de uma coisa? Desisto! Se divirta sozinho!
P-san: Ei! Mas… Mas!
(A Autora vai embora)
P-san: Sou um pinguim incompreendido.

Green House Stories

A revolução dos duenditos! (PARTE FINAL)

(O penúltimo aqui)
Zap: Zinho.
General Zinho: Zap.
Zap: Vamos resolver isso… Como homens!
General Zinho: E duenditos!
Alice: Nossa? Eles vão lutar no estilo de briga de rua?
Clarissa: Não sei dizer.
General Zinho: *respira fundo*
Zap: *respira fundo também*
Duendito 1: Comecem!
General Zinho: Sua mãe é tão feia, tão feia, que cheira peixe!
Zap: A sua mãe é tão feia, que dança a dança da chuva ao invés de dançar break!
Público Duendito: OOOH!
Alice: Uma briga de insultos.
Clarissa: Prefiro minha frigideira.
General Zinho: A sua mãe é tão chata, tão chata, que as pessoas quase preferem assistir sessão da tarde!
Zap: A sua mãe é tão chata, tão chata que se recusaram a fazer o documentário sobre a vida dela.
Público Duendito: MINHA NOSSA!
Alice: Eu esperava algo mais emocionante.
Clarissa: E eu estava esperando… Sei lá, menos isso?
General Zinho: Sua mãe é tão feia que…
Zap: Chega! Para cima do traidor, povão!
(Uma briga entre o povo vestido de manga e o povo traidor começa)
Clarissa: Céus! As coisas estão violentas demais agora. *tapa os olhos*
Alice: Concordo! Usar casca azul é um golpe muito baixo!
Clarissa: O que foi agora? Bob-omb?
Alice: Me parece que sim… Confete para todo os lados!
Zap: Ganhamos! Ganhamos!
(O General Zap retorna o seu posto, e os traidores são amarrados juntos dos novos guardas)
Zap: Eu agradeço a ajuda de vocês, Clarissa e Alice!
Alice: Nós não fizemos nada.
Clarissa: No máximo, apoio moral.
Zap: Vocês limparam o gibi do Wolverine! E mais uma coisa…
Alice: Sim?
Clarissa: O quê?
Zap: Não esqueçam de guardar esse gibi e fingir que nada aconteceu!
Clarissa: Isso é óbvio.
Alice: Deixe com a gente… Não é?
Clarissa: Lógico.

Epílogo
(Passos estavam sendo ouvidos pela Casa Verde. Clarissa aparece no laboratório da Alice)
Alice: *sentada em uma cadeira* Clarissa! Que prazer devo essa sua visita?
Clarissa: Cresceu um bigode na minha cara!
Alice: *se vira para a direção da Clarissa* No meu também. Não esquenta, você se acostuma!
Clarissa: Como assim? Eu não vou me acostumar com esse bigode.
Alice: Infelizmente, não tenho solução para o nosso problema.
Clarissa: Então vou ficar com esse bigode para sempre?
Alice: Temo que sim, Clarissa! A ciência não tem solução para tudo.
(O sonho termina e Alice levanta da cama)
Alice: Que pesadelo horrível! A ciência pode não ter solução para tudo, mas isso não quer dizer que eu vá dizer isso em voz alta! E espero que não aparece um bigode na capa do gibi do Wolverine.

Green House Stories

A revolução dos duenditos! (PARTE QUATRO)

(Anteriormente aconteceu isso aqui ó)
Clarissa: Nós conseguimos! Ainda bem.
Zap: Parabéns, pessoal!
Alice: Não podemos esquecer de um detalhezinho muito importante!
Clarissa: Qual?
Alice: Comer jujuba!
Zap: Tem para todo mundo?
Alice: Eu sempre estou preparada para uma emergência de jujubas, General Zap.
(Todos comem jujubas para comemorar)
Alice: Ah! E tem mais alguma coisa.
Clarissa: Diminuir o gibi para colocá-lo na prateleira do lado de fora.
Alice: É, isso mesmo.
Zap: Tem certeza que isso é seguro?
Alice: 99,9% de certeza. Não pense muito nisso, se não algo pode dar errado.
Zap: Eu tenho medo desse 0,15.
Alice: Como eu mesma disse, não pense muito no assunto.
Clarissa: E quanto aos… Revolucionários?
Alice: Os revolucionários não são os daqui?
Zap: Todo duendito é revolucionário no coração.
Alice: Bonito.
Zap: Nós apenas temos algumas diferenças, como aqueles que colocam anchovas na pizza e os que não colocam.
Clarissa: Complexo.
Zap: Vamos, meu povo! Todo mundo colocando suas fantasias de manga.
Alice: Então, vamos dar um jeito no pessoal que está no andar de baixo com a sua frigideira e meu bastão!
Clarissa: Eu sou contra a violência.
Alice: Então nós chamaremos isso de… Conversa dolorida!
Clarissa: Oh! Mais simpático!
Zap: Senhoritas, vocês me dão medo.

No andar de baixo.
Duendito 1: O pessoal de lá de cima vai embora, senhor.
General Zinho: O quê? Vão embora? Se eles vão embora, em quem eu vou mandar?
Duendito 2: Em nós, senhor?
General Zinho: Resposta errada! nós temos que impedir que eles vão embora a qualquer custo.
Duendito 3: Nós não podemos resolver de maneira pacífica?
General Zinho: Nada disso! Preparem os canhões, homens!

Voltando ao outro pessoal:
(Todos estão saindo do esconderijo da estante)
Zap: Minha nossa senhora dos duenditos!
Alice: Isso aí é…
Clarissa: Jiló!
Zap: Corram, a não serem que queiram que até a alma de vocês cheirem jiló!
Alice: É, nunca vemos tudo nessa vida louca.
Clarissa: Concordo.
(Estão todos correndo e descendo de maneira desordenada)
Clarissa: O pessoal está caindo no chão!
Zap: As fantasia de manga vão amortecer a queda.
Aice: Espero que tenha razão, General Zap!
(O pessoal que caiu é cercado pelos guardas do General Zinho. Os três vão rapidamente para tentar ajudar)
General Zinho: Podem parar por aí!
Zap: Você não pode mandar em mim, Zinho! Eu sou o verdadeiro General!
General Zinho: O verdadeiro general é aquele que usa o piercing. Está vendo??
Zap: Eu também uso! Nós vamos fazer a batalha para descobrir quem é o verdadeiro!

Não percam o último episódio amanhã!