P-san: Hoje é uma aventura clássica. O protagonista, que sou eu, contra um dragão cuspidor de fogo! Eu estou até vestido a caráter. Sou um pinguim, vestindo uma armadura.
[O personagem anda até onde deveria encontrar o dragão, em uma caverna na floresta.]
P-san: Ô seu dragão! Ô SEU DRAGÃO!
[Ele adentra a caverna, mas o pinguim não encontra o que queria. No lugar, vários papéis grudados em lugarzinhos da caverna.]
P-san: O quê é isso… *pega um dos papéis* “Não tem dragão nenhum aqui. Estamos reduzindo custos! Assinado Tuta-sama”.
P-san: E como é que eu faço, para ter uma historinha agora? *pega outro papel* “Lute com esse golfinho de plástico. Ele é verde, por defeito de fabricação. Não faça bullying com o pobre coitado. Simule apenas uma luta coreografada. Autora”.
P-san: UM GOLFINHO DE PLÁSTICO? Quem se importa?? *joga longe o golfinho de plástico* Isso é referência a alguma coisa-
[O pinguim olha para os lados. Decide pegar outro papel, que continha outro recado da Tuta-sama. Dessa vez, pego um óculos para ler.]
P-san: “O orçamento foi estourado com câmeras, para espionar minha vizinha. Ela é suspeita demais! Tuta-sama”.
[O pinguim desiste de usar a armadura. Estava atrapalhando.]
P-san: Esqueça! Não vai haver luta nenhuma. Eu tenho princípios. Um golfinho de plástico não é um inimigo para um pinguim lutar.
[Um papel, com outro recado escrito cai nos olhos do P-san]
P-san: Para reclamações, ligue nesse número.
[Um telefone conveniente aparece, dentro da caverna.]
P-san: *digita o número* Alô?
Cola-sama: *do outro lado da linha* Alô.
P-san: Gostaria de registrar uma reclamação.
Cola-sama: Diga. Ninguém liga para esse número, para desejar bom dia.
P-san: Bom dia.
Cola-sama: Gentil da sua parte. Qual o seu problema? Diga sua reclamação.
P-san: Minha história não tem dragão.
Cola-sama: Dragão?
P-san: Sim! Eu ia ser o corajoso herói que derrotaria um dragão.
Cola-sama: Caramba. O orçamento seria caríssimo.
P-san: Até você vai dizer isso?
Cola-sama: Aqui é um número para reclamações. Quem liga, reclama. E eu, que atendo, também reclamo.
P-san: Não me parece um trabalho saudável.
Cola-sama: Ótimo! Ainda bem que alguém reconhece isso.
P-san: Quer saber de uma coisa? Pode esquecer a minha reclamação.
Cola-sama: Não dá. Já registrei no sistema.
P-san: A vida é bela. Não vou mais querer lutar com dragão nenhum. Tchau!
[P-san desliga ao telefone.]
Cola-sama: Sempre assim. Quem liga aqui, sempre muda de ideia. Vai entender esses personagens. Todos tão volúveis!
No estúdio, é uma estadia de estar sempre disposto a sintonizar na estação… Eu estou forçando a barra, com esse título.
No escritório da autora, em Happy Green Things.
[A autora está sentada em frente a sua mesa, em uma confortável cadeira vermelha.]
Moon: P-san, você não precisava ter me seguido até o meu escritório, sabe.
P-san: É que e eu quero demonstrar apoio aos seus trabalhos.
Moon: Aos meus trabalhos de escritora, ou ao fato que dou trabalho?
P-san: As duas coisas. E hoje o Locutor não veio.
Moon: Não veio? E qual a desculpa dele?
P-san: Tem alguma coisa a ver com o pastel. Ele não entrou em mais detalhes.
[Lalali entra na sala, a porta estava aberta.]
Lalali: Autora! É bom vê-la. Tenho excelentes notícias!
Moon: Você me trouxe um pastel?
Lalali: Não, autora. Gostaria de deixar a comida de lado, por um minuto?
Moon: Certo. *empurra uma comida imaginária*
Lalali: Ah! Essa foi ótima! *dá risada*
Moon: Ah! Alguém rindo das minhas piadas. Ainda bem. Obrigada.
Lalali: Quero dizer, seriedade. Nós estamos mantendo suas ideias tristes em disciplina. Eu e o Hércules. Descobrimos uma coisa que as mantém entretidas.
Moon: Sério? O que seria? Jogar Animal Crossing?
Lalali: Não. Elas estão estudando Geografia.
Moon: Geografia…?
Lalali: Também achei esquisito, quando o Hércules me deu essa ideia. Mas se funcionou, funcionou.
Moon: Geografia? QUEM SE MANTÉM ENTRETIDO ESTUDANDO GEOGRAFIA?
Lalali: As suas ideias aparentemente.
Moon: Isso é muito para se pensar.
Lalali: Imagino que seja. De qualquer forma, estou indo agora. Adiós!
[Lalali sai.]
Moon: AH! Esqueci-me de agradecer.
P-san: Eu irei levar o seu agradecimento. Já volto.
[P-san sai e volta rapidamente.]
P-san: Pronto. Pinguim espalhando gentileza!
Moon: Um belo gesto da sua parte. Obrigada.
P-san: Bom, de nada. É o mínimo que posso fazer… E sabe.
Moon: O que foi?
P-san: Você acha que elefantes pulam?
Moon: Eu… Não faço a menor ideia. Acho que não.
P-san: São perguntas como essa que me fazem ficar acordado de noite.
Moon: Francamente, meu caro pinguim.
P-san: Francamente! É um questionamento válido.
Moon: Está bem. Mas é um questionamento muito estranho.
P-san: E você, que acha feveiro um mês estranho?
Moon: É um mês estranho. UMA LOUCURA SABER que um mês, tem todo um cálculo louco, que envolve um monte de coisas matemáticas complicadas, não acha?
P-san: Pensando por esse lado, eu consigo entender sua lógica.
Moon: Ainda bem.
Nada mais satisfatório do que encontrar, quando se está procurando alguma coisa, e deixar sua mente em paz e tranquilidade.
P-san: Estou aqui na onde a ilustre senhorita Moon, mora, na cozinha! Estou saltitante, espalhando todo o espírito de Natal disponível de um pinguim de geladeira.
Moon: Você não é um pinguim de geladeira. Você tem dois metros!
P-san: Que audácia da sua parte! Só porque sou alto, não quer dizer que não posso… Espere. Desde quando estava aqui?
Moon: Há alguns instantes. Mas detalhes como esse não interessam!
P-san: É lógico que interessam! Satisfaz a minha curiosidade aí, pô. Eu não sou um pinguim qualquer: SOU O PINGUIM P-SAN!
Moon: Mas que revelação bombástica.
P-san: Não seja sarcástica. Hoje é dia de Natal. Não quer pontos com o bom velhinho?
Moon: Ouvi dizer que é o coelho da páscoa, que vai trabalhar esse ano.
P-san: Sé-sério? Então teremos OVOS DE CHOCOLATE ao invés de panetone??
Moon: Lógico que não teremos ovos de chocolate. Deixa de bobagem, pinguim doido.
P-san: Droga. E eu com a experiência de pinguim, que queria encontrar brinquedos de ovos de páscoa mais cedo…
Moon: Experiência de pinguim??
P-san: Sim, experiência de pinguim.
Moon: O quê é que você quis dizer com isso?
P-san: Eu quis dizer nada, hoje é dia de Natal. Você capturou meu espírito Natalino?
Moon: Sim e não, só vejo que você está usando gorrinho de Natal e sendo bastante esquisito para o meu gosto.
P-san: Ninguém entendendo meu estilo diferenciado!
Moon: O seu estilo diferenciado de colocações, nas suas palavras?
P-san: Colocações? Agora é você, que não está fazendo muito sentido.
Moon: Que bom que temos algo em comum, não sabermos exatamente o que estamos falando, falamos mesmo assim, a outra pessoa não entende, e fingimos que não tem explicação.
P-san: Que complicado. ESPERE?
Moon: O que é agora, adorável pinguim?
P-san: Está dizendo que é apenas isso que temos em comum?
Moon: Não é isso que eu quis dizer-
P-san: Ah. Ainda bem.
Moon: Eu escrevo suas falas, POMBAS. Lógico que temos algo em comum!
P-san: Tem certeza que é você, que escreve as minhas falas?
Moon: Claro!
P-san: Tem certeza que não sou eu, que apareço e dito as minhas falas?
Moon: P-san. Já não me basta o Locutor, o Victor, agora você também??
P-san: É só uma hipótese.
Moon: Besteira. Ah, antes de eu ir-
P-san: Um feliz natal?
Moon: Sim! Feliz Natal. E não suba na geladeira.
P-san: Vou tentar.
— Feliz natal, meus caros leitores desse blog.
Então é panetone… Tem gente que gosta, tem que prefira chocotone!
Random: As pessoas acham estranho um boneco de palito comemorar o Natal, mas eu também faço a minha parte nessa comemoração! Espalhando boa vontade, decorando minha casa e sendo mais gentil com os vizinhos.
Capitão Yay: O Bernardo não merece gentileza nenhuma.
Random: Mas nós vamos ser gentis com todo mundo. Incluindo o Bernardo!
Capitão Yay: Você não mora aqui todo o tempo. Não conhece o Bernardo.
Random: Deixe de ser bobo. Sei muito bem quem é o Bernardo.
Capitão Yay: Sabe mesmo?
Random: Lógico que sei. É aquele vizinho que parece só ter um álbum para tocar, todo final de semana. Inclusive o nome do CD é Gabriela Tagarela.
Capitão Yay: Pelo visto, você deveria entender o porquê de nós não devermos NEM PENSAR em sermos gentis com o Bernardo.
Random: O Natal é uma época de perdão e compreensão.
Capitão Yay: Ah! Francamente. Eu vou escutar lição de moral? LOGO HOJE?
Random: Sim!
Capitão Yay: VOCÊ SÓ QUER PONTOS com o Papai Noel!
Random: *chocado* E-eu? Logo eu, querendo pontos com o Papai Noel? Daqui a pouco vai fizer que bonecos de palito não podem comemorar o Natal.
Capitão Yay: Lógico que bonecos de palito comemoram o Natal. Não se faça de desentendido.
Random: Eu não quero ganhar pontos com o Papai Noel, eu quero que você pare de encher a minha paciência, reclamando do Bernardo.
Capitão Yay: AHÁ! Suas verdadeiras intenções.
Random: De qualquer forma, minha falta de paciência com você é porque assim, enquanto ocupa seu tempo reclamando do seu vizinho, ele se diverte fazendo outras coisas.
Capitão Yay: Isso é verdade.
Random: E O MAIS IMPORTANTE!
Capitão Yay: E qual é o mais importante?
Random: RABANETE
Capitão Yay: Rabanete??
Random: Voltei para o antigo Random um instante.
Capitão Yay: Percebi. Não tem problema.
Random: Agradeço você ser compreensivo comigo.
Capitão Yay: Certo, certo, e o que é mais importante?
Random: Você jogar jogos de tabuleiro comigo! *caixa do jogo DETETIVE*
Capitão Yay: Eu sempre perco no detetive!!
– Observação: Entre panetone e chocotone, eu prefiro rabanada.
– Outra observação: Gabriela Tagarela veio aleatoriamente na minha cabeça, e não está se referindo a ninguém em particular.
– Vamos ter o perdão e a compreensão, pois jogos de tabuleiro são mais divertidos. Exceto se você não gosta de perder, é claro.
Saudações, terráqueos! Um feliz natal. Está dizendo que ainda não é natal? Mas mesmo assim, desejarei feliz natal.
[A autora está entrando no estúdio, pela porta principal, acompanhada do narrador.]
Moon: Estou aqui entrando no estúdio Happy Green Things depois de tanto tempo. Eu, sinceramente estava com saudades! Principalmente da sala em que tem várias mesas, e posso ficar virando mesas até cansar minha paciência.
Locutor-sama: Aquela sala sempre dá um grande trabalho para arrumar.
Moon: Mas é um exercício muito relaxante.
Locutor-sama: Relaxante para quem não arruma.
Moon: Você deveria me apoiar, sabe.
Locutor-sama: Se não fosse eu que arrumasse aquela sala, talvez eu te apoiaria com mais frequência.
Moon: Você nunca reclamou disso antes!
Locutor-sama: Não seja por isso: Estou reclamando agora
Moon: Ah, francamente narrador. Você não faz nada, se deixar.
Cola-sama: Autora. Viu as decorações de Natal no estúdio?
[A autora olha em sua volta. Está tudo decorado com luzinhas pisca-pisca, árvores de natal, e tudo muito natalino. Mas ela não se alegra, está desconfiada.]
Moon: Que estranho.
Cola-sama: O que é estranho, mulher insatisfeita?
Moon: Você me tirou do estúdio para fazer decorações de Natal?
Cola-sama: *espantada* O quê? Claro que não.
Moon: Quem fez as decorações de natal, então?
Cola-sama: Não sou a única funcionária aqui, você sabe. Tem a Lalali e o Hércules.
Moon: Sei que tem os dois e eles poderiam ter feito isso. Mas, você é a funcionária mais antiga daqui.
Locutor-sama: E eu?
Moon: Para ser sincera, eu não sei qual dos dois eu criei primeiro. Mas não faz diferença. Quem fez o trabalho de decorar com coisas de Natal?
Cola-sama: Mulher insatisfeita. O que custa entrar no espírito natalino da coisa?
Moon: Custa nada. E custa responder minha pergunta, mulher enjoada?
Cola-sama: Foi o Locutor-sama.
Locutor-sama: Eu?
Cola-sama: A Lalali e o Hércules compraram as decorações de Natal.
Moon: Viu como não custa nada responder?
Locutor-sama: Mas autora…
Moon: E você? Ficou fazendo o quê?
Cola-sama: Fiquei… *pausa momentânea* administrando.
Moon: Em outras palavras, ficou fazendo nada.
Cola-sama: Não vai agradecer pelos esforços dos funcionários, que decoraram o estúdio de Happy Green Things inteiro, incluindo o seu escritório.
Moon: Lógico que vou agradecer! *tira uns cartões de Natal do bolso* Caneta, caneta. *tira do nada* Obrigada por ter trazido o espírito natalino, no estúdio Happy Green Things. Esse cartão é seu. *dá um para o narrador* Locutor, entregue estes para Lalali e Hércules.
Cola-sama: *recebe um da autora* Eu também ganho um?
Moon: Lógico! Obrigada por ter ajudado nas decorações de natal.
Cola-sama: Já disse que não fiz nada.
Moon: Não precisa demonstrar tanta humildade.
As coisas são mais estranhas, principalmente de madrugada. Até o pão de queijo fica estranho!
Moon: São três horas da manhã, e estou com sede. Levantei e fui para a cozinha beber água, e qual foi a minha surpresa quando descobri uma coisa esquisita acontecendo lá. Um pinguim. Dançando Ragatanga!
P-san: Ah! Olá, autora.
Moon: O que está fazendo?
P-san: Estou dançando. Não está vendo?
Moon: Estou vendo. A questão é, qual é a razão por trás de tal expressão artística?
P-san: Quer dizer que eu não posso dançar na sua cozinha?
Moon: P-san. São três e pouco da manhã! E eu só vim aqui beber água.
P-san: Então nada me impede de ficar aqui dançando.
Moon: Nem o bom senso te impede, pelo visto.
P-san: Quem precisa de bom senso, quando se tem ritmo?
Moon: Que coisa mais estranha para se dizer, meu caro.
P-san: Não acho estranho.
Moon: O que é mais estranho é você falar e dançar.
P-san: Eu sou um pinguim cheio de habilidades.
Moon: É, estou vendo. Posso beber água agora?
P-san: Mas é claro! Pode beber água e você pode voltar a dormir.
Moon: Então DÁ PRA sair da frente da geladeira?
P-san: É que eu sou um pinguim de geladeira.
Moon: P-san…
[O pinguim para de dançar e sai da frente da geladeira.]
Moon: Muito obrigada.
[A autora abre a geladeira e tira um garrafa de água. Fecha a porta da geladeira e finalmente bebe água.]
P-san: A sua cara está até melhor.
Moon: P-san, eu estava dormindo. COMO QUERIA QUE MINHA CARA ESTIVESSE?
P-san: Calma, calma. Se não você perde o sono!
Moon: Espero que não perca o sono. Se eu perder…
P-san: Calma. Eu canto uma canção de ninar, se caso você precisar!
Moon: Não precisa. Sabe quantos anos eu tenho?
P-san: Sei. Mas você precisa do seu soninho da beleza!
Moon: Ainda bem que você sabe disso, pinguim.
P-san: E a minha voz é muito bonita.
Moon: Muito humilde, como sempre. Boa noite.
P-san: Boa noite!
Moon: E chega de dançar ragatanga!1
P-san: Está bem, está bem.
É uma questão de principiante precipitado, principalmente… Não sei como finalizar essa frase, estava tentando escrever algo difícil.
Locutor-sama: Estou acompanhando hoje os principais da história de hoje, Random e Capitão Yay para uma aventura sem destino determinado. Mas o que é relevante é a adrenalina dessa aventura.
Capitão Yay: DE QUEM FOI A IDEIA DE VIRMOS A UMA MONTANHA?
Random: Da autora. E não grite! Estamos em uma montanha. Quer causar um deslizamento?
Capitão Yay: Mas eu não gritei. Apenas utilizei capslock no meu celular. Está conseguindo ler mentes?
Random: Não, mas a quebra de parede está me confundindo.
Locutor-sama: Amigo Random, caro Capitão Yay. Tomei cuidado com as criaturas das montanhas.
Capitão Yay: Não pode dizer quais as criaturas das montanhas que devemos tomar cuidado??
Locutor-sama: Gostaria muito de ser de melhor auxílio, porém a autora decidiu causar um certo mistério. E também, a senhorita Moon não se preocupou em procurar.
Random: Ah! A boa e velha autora, com preguiça de fazer um bom trabalho.
Capitão Yay: E vocês estão tranquilos com tudo isso??
Locutor-sama: É mais produtivo não questionarmos a autora, pois é uma perda de tempo.
Random: Requeijão!
Capitão Yay: Onde?
Random: Ah. Fique tranquilo, era só a palavra que eu estava procurando me lembrar.
Capitão Yay: Que momento para se lembrar dessa palavra. Em cima de uma montanha!
Random: Ora, em qualquer lugar inusitado acabamos lembrando de algo nada a ver.
Locutor-sama: Um pão com requeijão ia bem, agora. Junto de um suco.
Random: Ah! Eu concordo.
Capitão Yay: E o narrador tinha que vir junto?
Random: Olha, o coitado deve estar sem o que fazer.
Capitão Yay: Ainda por cima está no mesmo tamanho que a gente.
Random: Normalmente ele fica, é para melhorar o enquadramento da câmera e faz mais sentido, ele estar na mesma proporção que a gente.
Capitão Yay: Está bem, está bem. Faz sentido agora.
Random: Nunca tinha ficado em dúvida antes desses detalhes??
Capitão Yay: É que eu nunca lembro de perguntar.
Locutor-sama: Subir a montanha é bastante difícil. Não só o problema de não estarmos andando em uma linha reta, pois em uma montanha subimos sem degrau, mas a expectativa de criaturas desconhecidas aparecerem em algum momento!
Capitão Yay: Duvido que vai aparecer alguma coisa.
Random: Na verdade, estou vendo que tem ursos alpinistas atrás de nós.
Capitão Yay: Ursos alpinistas???
Random: Alpinistas. Será que são ursos de verdade?
Locutor-sama: Que pergunta, amigo Random. É lógico que são ursos. Agora se são alpinistas de verdade, é outra questão.
Capitão Yay: Como conseguem bater papo com tanta tranquilidade assim???
Locutor-sama: Questão de prática.
Random: E muita força de vontade!
Dizem que eles estão fugindo até hoje, dos ursos alpinistas…
Capitão Yay: Que tipo de conclusão é essa???
Uma conexão funciona quando você menos espera, mas internet é assim mesmo.
Locutor-sama: Estou em um confortável vagão de primeira classe, mas pouparei vocês de grandes detalhes, queridos leitores, pois a senhorita Moon não é grande conhecedora de trens muito menos de primeira classe.
Tuta-sama: Eu devia imaginar.
Locutor-sama: O que, Tuta-sama?
Tuta-sama: Que eu não iria poder tomar minha bebida tranquilamente aqui, em um vagão de primeira classe porque viria o narrador me incomodar.
Locutor-sama: Também está muito agradável a sua companhia, minha cara Tuta-sama. É sempre um honra poder acompanhar as suas aventuras.
Tuta-sama: Contra a minha vontade.
Locutor-sama: Um narrador sempre deve fazer o seu trabalho. Mesmo que possa ser criticado por causa disso!
[Alguém bate na porta do vagão de trem.]
Tuta-sama: Ah, pronto. Mais uma coisa para me incomodar!
Locutor-sama: Acalme-se, Tuta-sama. Pode ser alguém passando vendendo doces!
Tuta-sama: Nunca é algo tão agradável assim. Não me iluda.
[O narrador decide se levantar, para ver quem está a porta.]
Locutor-sama: Senhorita Hello! É você.
Tuta-sama: Pronto. Sempre tem como a coisa ficar melhor ainda!
Locutor-sama: Não diga isso. Temos que ser educados com os vizinhos de vagão.
Hello: Vizinha! Que bom te ver. Você tem um jornal?
Tuta-sama: Não acredito que você bateu aqui para pedir um jornal.
Hello: Você ouviu o que o narrador falou. Temos que ser educados com os vizinhos de vagão!
Tuta-sama: Está concordando com ele só pela sua conveniência de situação.
Hello: Ah francamente Tuta, você não tem um jornal com você?
Tuta-sama: Eu tenho cara de jornaleira, por acaso?
Hello: Você tem cara de ser uma pessoa bem informada.
Tuta-sama: Eu não sou uma pessoa. Sou uma guaxinim!
Hello: Ótimo ponto.
Locutor-sama: Ainda assim é bem informada.
Hello: Agradeço por me apoiar.
Locutor-sama: Não há de quê. É sempre bom ter alguém para ajudar-me a elogiar a Tuta-sama.
Tuta-sama: Minha nossa! Tudo isso por um jornal.
Locutor-sama: Não será um jornal qualquer, é um jornal dado pela guaxinim Tuta-sama.
Hello: A grande guaxinim! A mais poderosa de toda a galáxia.
Tuta-sama: Normalmente eu aprecio elogios, mas hoje eu só queria aproveitar meu vagão de primeira classe. E a minha bebida, é claro!
[Hello senta no banco ao lado da Tuta.]
Tuta-sama: Sem falar que vocês dois são muito chatos!
Locutor-sama: Eu não sou chato.
Hello: Nem eu! Sou apenas uma pessoa determinada em ser insistente.
Tuta-sama: Não precisa me explicar “chato” com outras palavras. Dá tudo no mesmo.
Hello: E afinal, qual é a graça de viajar sem ter companhia?
Tuta-sama: Eu tenho a companhia da minha incrível presença. Mas já vi que não vou ter escolha a não ser aturar vocês dois.
Pinguins são legais, deve ser porque já nascem com um estilo maneiro que lembra terno e gravata.
[A autora está furiosa, sentada no banco do vagão de trem, com os braços cruzados. Ela está em silêncio. O pinguim está na janela, olhando para o lado de fora. Quando finalmente percebe o mal humor da Moon, ele fica confuso.
P-san: O que há com você, autora? Não entendo pra que essa cara. O nosso vagão tem ar condicionado! Até podemos usar sons ambientes para relaxar, enquanto nós estamos a caminho do-
Moon: Ah! Só agora você reparou que estou mal humorada.
P-san: Bom, eu estava com o meu pensamento longe.
Moon: E o ar condicionado, apesar de estar funcionando bem, não vai resolver meu problema.
P-san: Então, seu problema não é calor.
Moon: É óbvio que não é o calor, o problema. O problema é o seguinte.
[A autora fica em silêncio, fazendo um suspense completamente desnecessário]
P-san: E o que seria? Você não precisava ter parado para pensar.
Moon: Eu estou pensando, porque eu ia reclamar de que está demorando para chegar o nosso destino, meu amigo.
P-san: Ah. Devia ter imaginado. Você é uma criatura impaciente, autora.
Moon: Mas como posso reclamar disso??
P-san: Ué. Reclamando. Como você acabou de fazer!
Moon: Eu não posso reclamar, ainda não entendeu?
P-san: Não entendo. Quem vai te impedir? A polícia anti reclamação? Se é que isso existe.
Moon: Escute, pinguim. Eu estou escrevendo a história. Criei uma saga do vagão de trem, para compensar esses tempos que estou sem meu escritório…
P-san: É uma opção estranha para se escolher, mas tudo bem. Prometo que não estou julgando. Talvez secretamente. Afinal, um vagão de trem não é um escritório.
Moon: Entendo o seu ponto.
P-san: Mas onde você quer chegar? Seja mais clara na sua escolha de palavras, por favor.
Moon: Eu não sei para onde nós estamos indo! E o enredo é responsabilidade do autor.
P-san: Ora! É lógico que você sabe onde nós estamos indo.
Moon: Sei?? Não acredito que disse isso.
P-san: Disse, sim.
Moon: Mas me diga. Se eu sei para onde nós estamos isso, que é uma errada suposição sua, onde é nosso destino?
P-san: Olha, acabou de falar o nome do lugar. Não entendo o porque de você dizer que não sabe.
Moon: Está querendo me dizer…
P-san: Sim. Estou querendo dizer o que está achando que quero dizer! Ah. Falar sem vírgulas, é uma coisa muito difícil.
Moon: O lugar se chama destino??
P-san: Destino com a letra maiúscula. Esqueceu que o substantivo que nomeia lugar tem essa regra?
Moon: Eu… Não sei.
P-san: Não se preocupe, o Destino é um lugar legal!
Moon: Está bem, está bem. Vou confiar em você.
Ultimamente a mente mente. Português é muito difícil, quando você para para pensar.
[A autora está em cima de uma moto, em um épico cenário de deserto. E isso não tem nada a ver com o calor que está fazendo no mundo real, todo mundo sabe que passeios de moto ficam mais maneiros com um deserto no fundo!]
Lalali: Autora, você não está realmente no deserto, andando em uma moto! É um cenário de mentirinha e tem uma ilusão para ele se movimentar.
Cola-sama: sem falar que você está passando muita vergonha, enquanto imita barulho de buzina. Sendo que você odeia buzina!
Lalali: Enfim, a hipocrisia. Sempre quis uma oportunidade para usar esse meme!
Cola-sama: Autora está pagando mico e você está usando meme. Isso está só melhorando. Que vida emocionante que eu levo
Moon: Me deixem viver! O que importa não é o destino, é a jornada para chegar até lá. Nos torna pessoas muito melhores do que no início, e se deixar vira filme para tocar repetidamente em sessão da tarde.
Lalali: Que ilustre.
Cola-sama: Você tem noção, que você está indo pelo menos lugar e não chegando a lugar nenhum?
Lalali: Ah! A moto é de brinquedo.
Cola-sama: Nunca pensei que viria uma moto de brinquedo desse tamanho.
Lalali: Fazem cada coisa ultimamente!
Cola-sama: Que desperdício de materiais. Poderiam usar isso para a uma loja que vende pão de queijo. Mas não, criam motos de brinquedo do tamanho das reais.
Lalali: E a moto ainda por cima não funciona!
Cola-sama: Imagine só se uma moto de brinquedo, se tornasse um novo meio de transporte.
Lalali: Isso seria meio doido.
Cola-sama: Isso seria completamente doido!
Moon: Ei! Ei.
Cola-sama: Agora você deve estar precisando de ajuda para descer.
Lalali: Segure minha mão, eu te ajudo.
[A Moon desce da moto de brinquedo e está indignada com as duas personagens. O cenário fica completamente deixado de lado na conversa.]
Moon: Vocês duas estão perdendo o foco da história!
Cola-sama: A história não tem foco.
Moon: Só porque não parece ter foco, não significa que-
Lalali: Foco da história? Que foco? Não começou sem pretensão alguma a escrever essa história, com o pretexto de parecer maneira enquanto está dirigindo uma moto?
Moon: Puxa vida, Lalali, eu não esperava isso vindo logo de você.
Lalali: Não quero ser rude, Moon, é uma pergunta sincera. Dá para parecer maneira em uma moto de brinquedo?
Cola-sama: Ah pronto, a chefe das ideias gostou da ideia.
Lalali: Ora, o mundo lá fora está literalmente de cabeça para baixo, tudo porque alguém pegou o globo da nossa dimensão e inverteu. Qual o problema de gostar de uma ideia de querer parecer maneira?
Moon: Como é quê é? O globo dessa dimensão tá invertido?
Cola-sama: Talvez eu também queira tentar andar em uma moto de brinquedo.
Moon: Mas…
Lalali: Estamos apenas seguindo seu exemplo, eu não entendo porque está tão confusa, autora.
Moon: Agora sou eu que não sei para onde foi o foco dessa história…