Locutor-sama: Katsu estava dormindo até que foi interrompido por…
K-chan: Um narrador esquisito entrando no meu quarto no meio da noite.
Locutor-sama: Na verdade, eu acabei me perdendo.
K-chan: Estava procurando o quê? O banheiro?
Locutor-sama: Não pergunte. É muito embaraçoso para ser compartilhado!
K-chan: Certo…
Locutor-sama: Alguém bateu na porta do quarto.
K-chan: Espero que não seja um fantasma, batendo na minha porta.
Locutor-sama: Absurdo! Eles não batem na porta. Onde já se viu? São fantasmas. Eles podem passar pelas paredes!
K-chan: Você é um fantasma? *abre a porta*
Rika: Claro que não, K-chan!
K-chan: Rika, o que faz aqui essa hora?
Rika: Posso entrar para ler seus mangás?
K-chan: Não. Eu não tenho mangás. *olha para o lado*
Rika: Mentiroso! É por isso que eu chamo você de K-chan.
K-chan: Está com insônia?
Rika: Não mude de assunto!
K-chan: Vamos. Se está com insônia, faço um chá para você. *pega a mão da Rika com gentileza*
Rika: Mas K-chan! Eu prefiro mangás.
K-chan: Você vai ler mangás até o amanhecer, dando risada bem alto. Eu a conheço bem, Rika.
Rika: Fazer o quê? Eu sou otaku! Você é otaku!
K-chan: Por favor, não diga isso alto. Vai arruinar minha reputação!
Rika: Que reputação?
K-chan: Você não entende mesmo, não é, Rika?
Locutor-sama: Chegando na cozinha, K-chan começou a preparar o chá e Rika sentou-se na cadeira em frente da mesa.
Rika: Ei, K-chan? Sabe o que aconteceu com o Refri-san?
K-chan: O Rogério está morando no mesmo prédio do Locutor-sama.
Rika: Ah, é? E porque ele saiu da Casa Verde? Não me diga que… A autora esqueceu completamente dele!
K-chan: É bem possível.
Rika: Francamente. A Moon não tem jeito mesmo. *dá de ombros*
K-chan: Mas ele disse que queria se mudar porque queria mudar de vida.
Rika: Eu não acredito que ele acabou indo embora sem dizer nada!
K-chan: A Moon esqueceu dele.
Rika: É… Eu não acredito que a autora esqueceu dele!
K-chan: Eu acredito nisso.
Rika: É… Mas eu não quero acreditar na crueldade da realidade!
K-chan: O Rogério também disse que precisava de mais espaço para as suas coleções de mangás. E outras tralhas também!
Rika: Hm… Ele é um otaku também.
K-chan: Ele ainda não percebeu isso.
Rika: Ouviu isso?
K-chan: Isso o quê?
Rika: Isso! Parece barulho de zumbis.
K-chan: É um absurdo, zumbis não iriam passar pelo sistema de segurança daqui…
Locutor-sama: E então, a senhorita Hello apareceu andando com uma máscara de dormir na cara.
Rika: Ela não me parece um zumbi.
K-chan: Está mais para sonambulismo.
Rika: Assustador!
K-chan: Verdade. Tome o chá. *coloca em cima da mesa*
Rika: Obrigada, K-chan!
K-chan: De nada. *olha para o lado*
Você está aqui, magnifico! Mas mesmo assim não vou compartilhar meu pedaço de pizza.
Locutor-sama: Estávamos os três sentados no chão, em frente a mesa baixinha no quarto do Fábio.
Fábio: Quarta-Feira! Noite! Descanso! Nada melhor do que eu arrumar uma situação confortável para o meu relaxamento. *levanta do chão*
Locutor-sama: E então Fábio colocou a pizza na mesa do seu quarto. Sentou na cadeira em frente do computador para colocar uma música de fundo…
Fábio: Ei! Que tom sarcástico de narrativa é essa? *vira a cadeira de rodinhas para trás*
Locutor-sama: Olhe o tamanho da pizza. Vai comer tudo sozinho?
Fábio: Não! Eu trouxe o Barman e você aqui para dividirem comigo… Mas agora, eu acho que-
Locutor-sama: Peço perdão, grande Fábio. Eu agradeço a enorme sorte de ter chance em ser sortudo por ser o escolhido pela sua enorme benevolência!
Fábio: Cale a boca e coma loga a pizza.
Barman: Você colocou uma música bem animada. Parece daquelas de academia!
Fábio: Ah, e é uma música para isso! De uma playlist com esse tema.
Barman: Eu não acredito nisso.
Locutor-sama: Para quê? Nós só estamos comendo pizza.
Barman: Não me diga que é para ajudar na digestão.
Fábio: Quer dizer que vocês não escutam isso enquanto comem comidas cheias de caloria?
Barman e Locutor: Não.
Fábio: Vocês são tão estranhos.
Locutor: Você que é o estranho, por aqui.
Fábio: Fala o cara que segue as pessoas e narra o que elas estão fazendo.
Locutor: *dá de ombros* Não compreende a complexidade do meu trabalho.
Fábio: E prefiro nem entender!
Barman: Deixe estar, Fábio. O Locutor é muito orgulhoso!
Locutor-sama: Eu não sou orgulhoso.
Barman: É sim.
Locutor-sama: Não sou não.
Barman: É sim!
Locutor-sama: Eu sou apenas o melhor narrador que já existiu.
Barman: Está vendo, você é orgulhoso!
Fábio: O nome para isso é arrogância, e não orgulho.
Locutor-sama: É preferível do que falsa modéstia.
Fábio: Isso soa como uma desculpa esfarrapada.
Barman: Calma, calma! Não vamos brigar.
Locutor-sama: Eu não vou brigar com ninguém.
Fábio: Nem eu.
Barman: Não é isso que diz a cara de vocês…
Locutor-sama: Mudando de assunto, você sempre relaxa do mesmo jeito? Pizza, música de academia…
Fábio: Sim, algum problema?
Locutor-sama: Você é de fato, muito estranho.
Fábio: Até parece que sou o único estranho, aqui!
Locutor-sama: *olha para o Barman* Você é estranho, caro primo?
Barman: Locutor…
Fábio: Cara, você é uma pessoa difícil. *dá de ombros* Bom, deixa para lá.
Locutor-sama: Eu não sou uma pizza difícil.
Barman e Fábio: *começam a dar risada*
Locutor-sama: Que embaraçoso! Eu ia dizer pessoa.
Barman e Fábio: *continuam a rir*
Locutor-sama: Não foi uma piada intencional. Dá para vocês pararem de rir?
Especial dia das crianças. ~Ou uma historinha qualquer que tem crianças no meio! ~
“Hello fazendo cosplay de Goku *está de criancinha* Zelda e Liam do futuro, Zezé e Tadeu, e Tuppence.
Hello: Hoje é dia das crianças! E por algum motivo inexplicável, eu estou de criança.
Zezé: Mas a Tia Hello não usou uma máquina para rejuvenescer?
Tadeu: Ou pulou em uma fonte da juventude?
Tuppence: Ou usou uma purpurina suspeita?
Hello: Pfft! Parem de procurar explicações, jovens?
Liam: Eu só ia perguntar o porquê de você estar com cosplay de Goku.
Zelda: A pergunta melhor não seria o porquê dela ter nos chamado do futuro para ver aqui as palhaçadas dela?
Hello: Oh! Quanto mal humor.
Zelda: Você nem sabe o que fez! Eu ia comer maria mole que o pai havia feito… *se abaixa, deprimida*
Liam: E eu, ia comer rapadura!
Hello: Dizem que são meus filhos, e não gostam de paçoca?
Liam: Mesmo que a gente gostasse, nem em um milhão de aninhos você ia dividir com a gente.
Hello: É, isso parece algo que eu faria, mesmo.
Zezé: E o que nós vamos fazer?
Tadeu: Vamos ficar aqui, só falando bobagens?
Tuppence: Eu vou pintar meus livros.
Hello: Céus! A coleção do Jardim Nem tão Secreto?? Isso não é coisa para criança. Você devia pintar palhacinhos! Não, isso é assustador demais.
Tuppence: Eu sou uma criancinha refinada.
Hello: Vamos ver, vamos ver… Nós vamos pegar uma esfera!
Zelda e Liam: Do dragão?
Hello: Sim! É a esfera do dragão dos doces.
Zezé: Nunca ouvi falar.
Tadeu: Hm… Nem eu.
Tuppence: Invencionices!
Hello: Nunca vi crianças tão mal humoradas.
Zelda: Bom, vamos de uma vez! Eu queria comer minhas marias moles.
Liam: E eu, minhas rapaduras!
Hello: Vocês não estão me levando a sério…
Zelda: Claro que estamos.
Liam: Nós sempre levamos nossa mãe a sério.
Zelda: Mesmo que ela esteja como uma criancinha e fazendo cosplay de Goku.
Hello: Qual o problema do meu cosplay de Goku??
Zelda: Não tem a nuvemzinha.
Tuppence: Oh, é mesmo. Bem que achei que faltava algo…
Zezé: Goku não é ninguém sem sua nuvem!
Tadeu: Afinal de contas, ele não voa!
Zezé: Como ele vai visitar os habitantes das nuvens sem sua nuvenzinha?
Tadeu: Como??
Hello: Tá na cara que vocês nunca viram Dragon Ball, não é?
Zezé e Tadeu: É muito violento!
Zelda: Então… Onde está essa esfera?
Liam: E o dragão?
Hello: Oh? Eu acho que esqueci de preparar.
[Zelda e Liam usam um relógio de pulso especial para voltarem ao seu tempo]
Hello: Que rude… Foram sem me dar tchau. Mas pelo menos ainda tenho vocês, não é gente?
[Todo mundo foi embora]
Hello: É, eu não sou mais criança faz muito tempo! Essa aventura não deu certo, isso que dá planejar em cima da hora!
Chove, chuva… Casamento de ninguém. Quem ia casar embaixo da chuva? Sapos?
Na cozinha da Casa Verde.
Locutor-sama: (lendo jornal)
Fábio: *suspira* Nem acredito que está chovendo.
Olliver: É mesmo. A chuva me pegou de surpresa!
Fábio: Sério?
Olliver: Foi “cabrum” e “kabrum”!
Fábio: Qual a diferença?
Olliver: Um com a letra C, e outro com K.
Fábio: Oh.
Hello: GRAAAAU!
Fábio: Me diga que não estou vendo alguém vestida de dinossauro.
Olliver: A chefe é uma pessoa inovadora, não concorda?
Fábio: Se eu soubesse, tinha vindo com minha fantasia de gorila!
Olliver: Você está com inveja??
Hello: GAAAAAO!
Barman: Oh, Hello. Bom dia!
Fábio: Ele tem um coração de ouro, não acha?
Locutor-sama: Não é possível ter um coração de ouro.
Fábio: Ah, agora você entende de corações?
Locutor-sama: A metáfora do coração de ouro… Me lembra de ovo de páscoa.
Olliver: Alguém tem passado muito tempo com o Random.
Fábio: De fato.
Rosalina: Bom dia.
Todo mundo exceto a Hello: Bom dia!
Rosalina: Mas o quê? Hello, o que eu disse sobre vestir-se de dinossauro?
Hello: GAO?
Rosalina: É muito cedo para isso.
Hello: Nunca é cedo para se viver selvagem! GRAU GAO!
Rosalina: (para o Barman) Está pensando que ela ficou bonitinha, não é?
Barman: E-eu não.
Hello: Isso me preocupa.
Rosalina: O que? Você esqueceu o que ia falar a seguir?
Hello: A chuva não é normal. Eu sinto uma presença estranha…
Fábio: De nuvens carregadas?
Hello: Você… Acabou estragando minha piada!
Fábio: Minhas sinceras desculpas.
Locutor-sama: Pás.
Barman: Pás?
Locutor-sama: É necessário mais pás no mundo.
Barman: Você quis dizer paz.
Locutor-sama: PÁS, PÁS!
Hello: GRAAAAO!
Olliver: Estou começando a achar que permanecer lá fora nessa chuva é mais seguro.
Rosalina: Não tem um esconderijo lá fora?
Hello: GAO!
Rosalina: Hello.
Hello: Você não sabe brincar.
Locutor-sama: E quanto as pás?
Barman: As pás, as pás…
Rosalina: Não entre no espírito da coisa.
Barman: Eu só queria saber sobre as pás.
Locutor-sama: Você também acha que precisa de mais pás no mundo?
Fábio: As pás são o suficiente no mundo.
Locutor-sama: Mas e se acontecer uma invasão zumbi?
Fábio: Pás para acabar com zumbis? Francamente!
Olliver: Eu não estou entendendo nada dessa história…
Rosalina: Hello, você não pode tomar café vestida dessa maneira.
Hello: Os dinossauros não bebiam café?
Rosalina: Não!
Hello: Isso… pode ser alterado.
Locutor-sama: Uma viagem no tempo pode resolver muita coisa.
Barman: Isso não é perigoso?
Hello: Não, eu não vou viajar no tempo. Eu estava pensando em…
Rosalina: Eu sei o que você está pensando.
Hello: Oh! Está bem, Rosalina.
Locutor-sama: E a história acaba aqui.
Olliver: Eu não entendi nada.
Fábio: Nem eu, na verdade.
– Uma história esquisita por uma autora estranha.
Mãos para cima! UM OVNI? Não… É uma propaganda. Espera, até ali? Na nuvem?
Locutor-sama: Tudo começou quando a senhorita Alice fez uma revelação surpreendente.
Alice: O Calvin Harris… Estragou tudo.
Rosalina: *estava passando* O quê?
Alice: Você ouviu, Rosalina! *coloca as mãos nos ombros da Rosalina* O Calvin Harris ESTRAGOU TUDO!
Rosalina: É… Mesmo?
Alice: Sim! *tira as mãos dos ombros da Rosalina*
Rosalina: *confusa e sem palavras*
Alice: É normal a sua reação. Eu também não quis acreditar quando descobri isso.
Rosalina: Não questão de acreditar, mas-
Alice: Rosalina, está tudo bem. Você não precisa explicar!
Rosalina: Mas eu não estou entendendo nada!
Alice: Ah. Não?
Rosalina: Não.
Alice: Tem certeza?
Rosalina: Absoluta.
Alice: Oh. Por essa eu não esperava… Hello!
Hello: *apareceu do nada* Sim?
Alice: O Calvin Harris estragou tudo!
Hello: OH! *horrorizada*
Alice: Ah! Era esse tipo de reação que eu esperava de alguém como minha irmã.
Hello: Então… Ele estragou tudo.
Alice: Exato.
Hello: Isso pode se tornar um problema.
Rosalina: Er… O que ele estragou, exatamente?
Alice: Tudo!
Rosalina: Tudo o quê?
Hello: Rosa, escute-me bem…
Rosalina: Estou ouvindo.
Hello: Detalhes não importam!
Rosalina: Ma-mas…
Alice: Exato! Mas não precisa se preocupar.
Hello: É! Fique tranquila.
Rosalina: Está bem…
Hello: Barman! O Calvin Harris estragou tudo!
Barman: *também apareceu de repente, mas nada disse- apenas ficou horrorizado*
Rosalina: Até você, Barman?
Barman: Se ele estragou tudo…
Alice: Quem vai arrumar?
Hello: Eu não vou arrumar.
Rosalina: Você sabe o que ele estragou, Barman?
Barman: Na verdade, não.
Rosalina: E mesmo assim você ficou horrorizado.
Barman: Quando a frase “___ estragou tudo!”, você não sente um frio na espinha?
Rosalina: Não…
Barman: Oh, é só comigo, então.
Alice: De qualquer maneira, uma atitude deve ser tomada.
Hello: Sugestões?
Alice: Uma tomada 220.
Hello e Alice: *dão risada*
Barman: Vai precisar de uma tomada, ou não?
Alice: Não, não! Eu apenas tinha que fazer essa piada.
Hello: Tomada… ha-ha-ha. *chorando de tanto rir*
Rosalina: Nem foi tão engraçado assim.
Alice: Rosalina! Nós não podemos deixar que o Calvin Harris estrague mais alguma coisa.
Rosalina: Ahn? Nós vamos ter que fazer o quê, exatamente? E para onde o Barman foi?
Hello: Não faça tantas perguntas, Rosalina! Temos prioridades.
Alice: Isso mesmo! Se não mantermos a nossa visão nas prioridades, tudo estará perdido para nós.
Hello: Nós não podemos permitir que aconteça outra calamidade!
Rosalina: Estou começando a achar que vocês duas estão exagerando.
Alice: Acha mesmo?
Hello: Mas se trata do Calvin Harris.
Alice: E isso significa muito cuidado!
Hello: Claro, claro.
– E então Rosalina jamais descobrirá o que o Calvin Harris estragou! (muito menos o leitor)
Outubro é o mês do terror, o mês do- Como assim, o terror não veio??
Sabrina: *descendo as escadas* Outubro começou. E quando você acha que o seu dia será tranquilo, encontra a gerente surtando.
Hello: Sir Bigodón! Não vá embora!
Sir Bigodón: Mas Hello! Eu só vou comprar pão de queijo.
Hello: Não minta para mim! Sei que você irá embora…
Sir Bigodón: Não vou embora coisa nenhuma! Sabe muito bem disso. Eu renovei a minha estadia na Casa Verde com você!
Hello: Mas eu não posso confiar nisso! E se você for abduzido pelo caminho?
Sir Bigodón: Eu não vou ser abduzido, isso é ridículo. Ei, diga alguma coisa!
Sabrina: Eu? Deixa eu pensar… Hello, deixe de ser louca?
Hello: Não vá embora, Sir Bigodón! *começa a chorar*
Sabrina: Barman? Faça alguma coisa!
Barman: Hm… Quer paçoca, Hello?
Hello: Não! Eu tenho que proteger esse coelhinho fofinho dos malfeitores! *abraça o Sir Bigodón*
Sir Bigodón: Socorro…
Barman: Locutor-sama?
Locutor-sama: Senhorita Hello, o Sir Bigodón é um coelhinho livre. Ele pode ir e vir, quando quiser. Agora deixe de ser criança e solte-o.
Hello: Nunca! Ele está mais seguro em meus braços.
Locutor-sama: Você não me deixa escolha.
Hello: É? O que vai fazer?
Locutor-sama: Tome essa mala cheia de dinheiro do banco imobiliário, Barman. Tenho certeza que será útil para algum colecionador…
Barman: Ma-mas…
Hello: O Barman não vá em lugar nenhum! Ele é MEU funcionário!
Locutor-sama: Ou o Barman, ou o Sir Bigodón. Decida-se!
Hello: Ma-mas eu não posso decidir uma coisa dessas!
Locutor-sama: Pode sim!
Sabrina: Locutor, você está exagerando. *coloca a mão no ombro do narrador* Nós não podemos fazê-la tomar essas decisões difíceis.
Locutor-sama: Tem razão, Sabrina. E é por isso que nós vamos levar embora todas as paçoquinhas do armário!
Sabrina: *bate com a mão na testa*
Hello: Ah! Você não pode fazer isso comigo… *solta o Sir Bigodón*
Sir Bigodón: Ah, finalmente posso respirar! Acalme-se, ninguém vai pegar suas paçoquinhas. E eu vou comprar meu pão de queijo, já volto. *Sir Bigodón abre a porta e sai da Casa Verde*
Sabrina: Hello, fique calma.
Barman: É, o Locutor estava brincando. *olha para ele bravo*
Locutor-sama: É… Eu estava.
Hello: Espero que ele não seja abduzido. *se deita no chão de barriga para cima*
Sabrina: Sabe, é um absurdo ouvir isso sendo que era para você ser alienígena.
Hello: Eu apenas cresci em um planeta extraterrestre. Isso faz de mim alienígena?
Locutor-sama: Na verdade, faz.
Hello: É, faz mais sentido.
Barman: Então… E as paçoquinhas?
Hello: São minhas!
Sabrina: Que jeito mais estranho para se começar o mês de outubro.
Quando se precisa dormir, você só consegue pensar nisso e escrever apenas sobre isso!
No quarto da Clarissa.
Clarissa: Muito bem! Vamos começar a festa do pijama.
Sabrina: Podemos pular para a parte divertida, que é dormir?
Rika: Dormir não é divertido!
Sabrina: É sim! Quando dormimos, descansamos o cérebro.
Rika: E o que tem de divertido nisso?
Clarissa: Ora, Sabrina. Não queria vir?
Sabrina: Não.
Clarissa: Então para quê veio?
Sabrina: Você me obrigou.
Clarissa: Não obriguei nada!
Rika: Oh, fui eu que a obriguei.
Clarissa: Não faça uma coisa dessas.
Sabrina: Oh! O sono está me fazendo confundir personagens.
Clarissa: Seria capaz de confundir a Hello pelo Locutor-sama?
Sabrina: O Locutor é inconfundível.
Rika: Oh! Ele é mesmo.
Clarissa: É? Você nem conhece o Locutor direito.
Rika: É verdade, mas ninguém o conhece. Mas todos sabemos quem ele é.
Sabrina: Isso me soou um tanto confuso.
Rika: Me lembrei de algo interessante!
Clarissa: Oh, diga!
Rika: Sabrina, é verdade que você gosta do Locutor-sama?
Sabrina: É? De onde tirou isso?
Clarissa: Do óbvio, eu suponho.
Sabrina: O que está dizendo, Clarissa? Não estou perdendo horas do meu sono preciso para isso.
Rika: Então é verdade!
Clarissa: A verdade verdadeira!
Sabrina: Isso… Era para ser um segredo.
Clarissa: Não tem jeito, quando uma pessoa descobre… Bom, pelo menos não é a Hello.
Sabrina: Está tentando me consolar com isso?
Rika: Ah, desculpe. Eu não devia me intrometer nessas coisas.
Sabrina: Agora já é tarde.
Clarissa: De fato, é tarde da noite.
Sabrina: Precisava mesmo fazer essa piada??
Clarissa: Precisava sim!
Sabrina: Não precisava não.
Rika: *boceja* Quer dizer que não tem nada de interessante a acrescentar?
Sabrina: Apenas o sono.
Clarissa: E eu queria tanto fofocar sobre romance…
Sabrina: Não dá para fazer isso de dia?
Rika: O que está dizendo? É como querer tomar café da manhã depois do meio dia.
Sabrina: Tem quem faça isso de qualquer forma.
Rika: Tsc. As pessoas não tem mais respeito, hoje em dia.
Clarissa: Se está dizendo essas coisas, quer dizer que não há progresso.
Sabrina: Que progresso? Sou do tipo de pessoa que nem completa um jogo!
Rika: Isso é problemático.
Clarissa: Não tem jeito, não iremos forçá-la.
Rika: É? Mas você não queria fofocar sobre romance?
Clarissa: Teremos que remarcar essa festa do pijama.
Sabrina: Ainda acho melhor fazer isso de dia.
Rika: Então você falaria do seu interesse pelo Locutor de dia??
Sabrina: Eu não tenho o porquê de falar isso!
Clarissa: É uma pena, mas vamos encerrar por aqui!
Sabrina: Ótimo. Irei dormir aqui.
Rika: Aqui mesmo??
Sabrina: O sofá é meu.
Rika: E eu?
Clarissa: Não se preocupe, tem colchão sobrando.
Eu jamais serei… Um pinguim…! Mas não tem pinguins! Nunca tem pinguins.
Barman: Hello, o que está fazendo na cozinha essa hora da noite?
Hello: Oh! Estou me preparando para passar a noite em claro.
Barman: Não acho uma boa ideia.
Hello: Não diga uma coisa dessas! Eu tenho café preparado!
Barman: Isso é do tamanho de uma banheira.
Hello: Sim, sim.
Barman: Está mesmo tendo noção do que está fazendo?
Hello: Barman, eu irei passar a noite em claro.
Barman: Não faça isso, Hello.
Hello: Não se preocupe. Sou uma profissional.
Barman: É melhor pular corda do que fazer isso.
Hello: Bobinho, eu não vou fazer isso.
Barman: Não está entendendo nada do que eu falo, não é?
Hello: É claro que estou entendo! Vou me banhar nesse café.
Barman: Não faça isso. Dormir é muito melhor.
Hello: É mais produtivo ficar acordada!
Barman: Deve dormir para descansar.
Hello: Eu não preciso de descanso. Sou alienígena.
Barman: Não use isso como desculpa.
Hello: Não estou usando desculpas…
Barman: Se eu contar uma história, você dorme?
Hello: Eu não sou uma criança.
Barman: De fato, você é adulta. Deve entender que dormir faz bem para a sua saúde.
Hello: E todas as coisas que eu poderia fazer acordada?
Barman: Faça amanhã.
Hello: Ma-mas…
Barman: Amanhã é um novo dia, Hello. Não precisa ficar ansiosa.
Hello: E se acontecer um apocalipse zumbi?
Barman: Acho muito difícil de acontecer. Vá dormir.
Hello: Não quero ir dormir…
Barman: Apenas vá. Vai se sentir melhor.
Hello: Quando penso que existem pessoas se divertindo…
Barman: O que isso tem a ver??
Hello: Fico muito irritada. Tenho um sono que não é nada satisfatório.
Barman: Não pense nada sobre isso.
Hello: Eu não deveria pensar, mas…
Barman: Mas?
Hello: Não consigo evitar.
Barman: Vamos, eu acho melhor-
Hello: Barman. Eu não irei dormir.
Barman: Mas se você não dormir, ficará irritada amanhã.
Hello: Acha mesmo?
Barman: Tenho certeza disso.
Hello: Hm… Quando você coloca desse lado…
Barman: Está convencida?
Hello: É só eu tomar cuidado para não levantar do lado errado da cama!
Barman: Hello, vá dormir. *começa a empurrá-la*
Hello: O Sir Bigodón vai fugir enquanto eu estiver dormindo!
Barman: Não vai. Ele ficará na Casa Verde até o final do mês.
Hello: E depois?
Barman: Irá embora, eu presumo.
Hello: E você, também vai?
Barman: Eu não vou a lugar algum.
Hello: No final… Todos vão embora.
Barman: Hello…
Hello: E vão se divertir!
Barman: Vá dormir, por favor.
Hello: Então irei acampar no corredor.
Barman: Hello, não me faça chamar a Rosalina para te convencer.
Hello: Vou ir dormir… No meu quarto.
Barman: Faça isso, por favor.
Se sair da cama, você trairá a confiança dos… *musiquinha de suspense* SEUS SONHOS!
No apartamento do Locutor-sama
Pascoal: Como assim, você não vai levantar?
Locutor-sama: A cama está muito confortável.
Pascoal: Mas você tem que levantar, cara!
Locutor-sama: Não diga “cara”, irmão. Não combina com você.
Pascoal: Tem razão.
Locutor-sama: Não posso levantar daqui, e trair os meus sonhos. Isso seria rude!
Pascoal: Não acredito que você vai desperdiçar um “Locutor-sama Adventures” sem viver nenhuma aventura!
Locutor-sama: Você não entende, Pascoal. Estou vivendo uma aventura nesse momento.
Pascoal: Qual?
Locutor-sama: A aventura que é decidir se me levanto da cama, ou não.
Pascoal: Quem você é, o Garfield?
Locutor-sama: Garfield é que tem sorte. Um narrador como eu, sempre tem muito trabalho.
Pascoal: Eu não estou vendo você trabalhar hoje.
Locutor-sama: Mas é claro que eu estou trabalhando. Não estou, Random?
Random: Ele está sendo dramático!
Pascoal: Este é o seu trabalho também? Não me parece muito difícil.
Locutor-sama: As coisas nem sempre são como parecem, irmão.
Pascoal: Para mim, parece que você está com preguiça.
Locutor-sama: Não seja ridículo.
Pascoal: Mas é o que me parece.
Locutor-sama: Entendo.
Pascoal: Não, você não entende! Deixa de ser preguiçoso.
Locutor-sama: Francamente, Pascoal. Eu não estou sendo preguiçoso!
Pascoal: Você está sendo preguiçoso!
Locutor-sama: Não estou não.
Pascoal: Está sim!
Locutor-sama: Não estou não!
Pascoal: Está sim!
Random: Ele só está descansando.
Pascoal: Não o defenda!
Random: Alguém tem que fazer o trabalho sujo.
Pascoal: Sujo de quê?
Random: Farinha.
Pascoal: Farinha…
Locutor-sama: Farinha!
Pascoal: Não importa! Apenas levante.
Locutor-sama: Não.
Pascoal: Eu nunca vi você tão preguiçoso.
Locutor-sama: Da próxima vez, irei me lembrar de fazer isso fora do alcance de seus olhos.
Pascoal: Ah, é?
Locutor-sama: É.
Pascoal: Está bem. Ficarei sentando até você se levantar!
Locutor-sama: Isso é ridículo.
Pascoal: Ridículo?
Locutor-sama: Sim! É ridículo. Ridículo mesmo.
Pascoal: Ah, é?
Locutor-sama: Eu não irei me levantar.
Pascoal: Nem no final da história?
Locutor-sama: Não.
Random: Um mistério!
Locutor-sama: Não existe mistérios, quando se trata da minha teimosia, Random!
Pascoal: Isso é ridículo, de fato! Você tem que levantar ou vou chamar a nossa mãe.
Locutor-sama: Você não irá chamar uma personagem que não tem nome.
Pascoal: Nossa mãe não tem nome??
Locutor-sama: O nome dela não pode ser nomeado.
Pascoal: Ela é o Voldemort??
Locutor-sama: Cansei dessa discussão desnecessária.
Pascoal: Quer dizer que você vai se levantar?
Locutor-sama: Não! Irei fugir do meu destino até o fim!
Pascoal: Francamente… Eu desisto.
Locutor-sama: Você não pode desistir!
Pascoal: Se eu quiser, eu desisto sim!
Random: E então, finalmente Locutor-sama se levantou.
Locutor-sama: Eu não sou uma pessoa com convicções fortes, pelo visto.
E quando você quer algo, os seus personagens conseguem… Sabe, isso é meio triste.
[Abrindo a porta da frente da Casa Verde]
Olliver: Finalmente! Finalmente! Finalmente! O Bicho da Seda, de Robert Galbraith! Pseudônimo de J. K. Rowling!
Moon: Aaaaah!
Olliver: Autora? Por que correu e me atropelou??
Moon: Eu estou louca! Louca por esse livro! Como? Como um personagem consegue comprar, e eu não? ISSO É UM CRIME! UM ABSURDO!
Olliver: Acalme-se, acalme-se! Eu tenho certeza que você vai conseguir comprar, mais cedo ou mais tarde.
Moon: Eu não quero comprar mais tarde, bendito Henry Olliver. Eu quero… AGORA! EXATAMENTE!
Olliver: Ei! Você não vai levar o meu livro, não.
Moon: É? Você acha mesmo que eu quero o SEU livro? QUERO A VERSÃO CAPA DURA!
Olliver: É, você é muita exigente. Me contento com a versão brochura mesmo.
Moon: Eu menti! Serve a versão brochura, eu preciso ler outro livro do detetive Cormoran Strike!
Olliver: Compre, ué.
Moon: Gah! Eu… não posso.
Olliver: Pena. Tenho pena de você.
Moon: Por que está me desprezando??
Olliver: Estou brincando, Moon. Acalme-se, por favor!
Moon: Tem razão, Olliver. Já me sinto mais calma!
Olliver: Então…?
Moon: Então o quê?
Olliver: Respire fundo.
Moon: Eu não preciso respirar fundo quando já estou respirando!
Olliver: Você é mesmo muito esquisita, autora!
Moon: Eu não sou esquisita… Sou apenas a autora!
Olliver: Isso são sinônimos?
Moon: Pare de zombar da minha cara!
Olliver: Justo hoje, que acordei me sentindo engraçado? Eu não posso perder o meu modo engraçado. É um desperdício!
Moon: Desperdício é um simples jardineiro como você ter o livro que eu quero.
Olliver: Acho justo, eu paguei por ele!
Moon: Não é justo, não!
Olliver: Não seja invejosa! Você tem o segundo livro do Guerra dos Tronos que ainda nem leu.
Moon: Guerra dos Tronos é… Chato para caramba!
Olliver: Você leu o primeiro livro.
Moon: Não importa! Aquilo foi por um milagre. Agora prefiro Senhor Dos Anéis!
Olliver: É?
Moon: Estou mentindo, na verdade.
Olliver: Imaginei…
Moon: Escute, Olliver…
Olliver: Sim?
Moon: Cuide bem desse livro.
Olliver: Claro.
Moon: Cuide dele como se fosse meu!
Olliver: Vou cuidar como se fosse meu, não seu!
Moon: Entendo. É assim que as coisas funcionam.
Olliver: Ahn?
Moon: Maldição do capitalismo!
Olliver: É?
Moon: Bem, não sei. Podia ser da múmia, entende? Elas nunca saem de moda.
Olliver: Autora, eu não estou entendendo nada que você está falando.
Moon: Não tem importância, não tem importância.
Olliver: Certo…
Moon: Vou-me embora! Para o Sailor Móvel!
Olliver: Não seria o Moon Móvel?
Moon: Eu não quero andar em um carro no formato de lua, jardineiro.
Olliver: Está bem, então.
Moon: Se bem que, um carro vestido de marinheira é muito esquisito também.
Olliver: Você é mesmo muito esquisita, Moon.