Browse Author by Moon
Happy Green Things

Meditação e concentração andam juntas! Rimou. E até os pinguins precisam disso.

No telhado do estúdio de Happy Green Things.
(P-san está no telhado, em um momento de muita concentração.)
Moon: P-san! P-san! (o pinguim está sentado no chão)
P-san: *abre um olho* O que foi?
Moon: Eu estava querendo alguém para conversar.
P-san: E eu, inspiração.
Moon: Oh! E eu te interrompi?
P-san: Não se preocupe quanto a isso. *levanta do chão*
Moon: Ah! P-san é um bom companheiro, é um bom companheiro!
P-san: Vamos, sobre o que quer conversar? Quem sabe eu consiga alguma coisa.
Moon: Então vamos conversar sobre inspiração! E de transpiração também, se você quiser.
P-san: OH! Não, eu dispenso conversar sobre transpiração.
Moon: Mas a arte não é feita de 99% de inspiração e 1% de transpiração?
P-san: É o que dizem.
Moon: O famoso sujeito oculto na frase!
P-san: Sujeito oculto, huh…
Moon: Mas ei, que tipo de inspiração você está precisando?
P-san: Estou precisando de algo magnífico! Incrível! Maravilhoso!
Moon: Algo Miraculous? Hein? Heeeein?
P-san: Não! Nada de Miraculous Ladybug! Precisa ser algo original.
Moon: Original, hein… Nem nada inspiração em Ladybug?
P-san: Sou um pinguim, porque faria algo de joaninhas?
Moon: Tem razão. Mas! Não precisa ser tão egocêntrico, meu amigo.
P-san: Você não entendeu direito o que eu quis dizer… Bom. Não tem problema! Pense, pense! Algo interessante!
Moon: Sei lá. Não está curtindo nenhuma das minhas ideias… Como posso te ajudar a ter inspiração?
P-san: Se eu soubesse, eu não estaria pedindo ajuda, não concorda comigo?
Moon: Droga! Detesto quando você tem razão, P-san. E agora?
P-san: E agora? Vamos ver… Vamos esperar! A musa inspiradora!
Moon: Ao invés de esperar pela musa, deveríamos tomar uma atitude!
P-san: Acha MESMO? Eu não sei…
Moon: P-san! Todo mundo sabe que as musas sempre ficam presas no cabeleireiro!
P-san: Isso explica porque tem vezes que elas não aparecem, não importa o que você faça!
Moon: Sim, exatamente! Então vamos! Vamos tomar uma atitude.
P-san: Continua repetindo essa história de tomar uma atitude. Só que, o que devemos fazer, exatamente?
Moon: Sei lá… Esperar uma ideia boa cair do céu!
(Mal terminou de falar, a TARDIS de Doctor Who caiu do céu e despareceu no ar.)
Moon: Oh! Aquilo foi o que eu pensei.
P-san: É isso! Finalmente entendi o que quero fazer.
Moon: Vai fazer uma cabine telefônica?
P-san: Melhor que isso! E eu não quero ser processado. Foi fazer algo que seja maior por dentro, como a TARDIS.
Moon: Certo, então. Ei! Que tal uma geladeira?
P-san: Uma sala secreta em uma geladeira… Isso é perfeito! Eu farei para você, já que me deu a ideia da geladeira.
Moon: Yay!

Happy Green Things

O poder deve ser usado com responsabilidade. Tô olhando para você, Ganondorf!

Locutor-sama: Estou aqui no escritório da senhorita Moon. E o meu amigo Random está me fazendo companhia.
Random: Estou sem ideias inovadoras para aleatoriedades.
Locutor-sama: Não há necessidade de ficar frustrado. Nós temos dias em que as palavras simplesmente recusam-se de sair da nossa boca.
Random: Eu queria ter a habilidade de ser tão dramático quanto você, meu amigo.
Locutor-sama: Acho que nós dois temos nossas habilidades em categorias diferentes, não acha?
Random: Pode ser! Mas eu posso culpar uma coisa sobre o meu bloqueio espiritual aleatório.
Locutor-sama: Irá culpar o calor, imagino.
Random: Não! Está achando que sou como a Moon? Eu só queria uma refrescada de ideias interessantes e realmente engraçadas.
Locutor-sama: Complexo. E ainda bem que a Senhorita Moon não está aqui para ouvir o que você disse.
Random: Oh! Sorte a minha.
Locutor-sama: Falando nela, onde será que ela está?
Random: Não faço a menor ideia. Será que foi passear no bosque, enquanto o lobo não vem?
Locutor-sama: Não consigo visualizá-la sendo adorável e cantando sobre levar doces para vovozinha.
Random: Isso soou um tanto cruel.
Locutor-sama: A verdade pode doer, mas não importa. Vamos procurar a senhorita Moon!
Random: Podemos comer sushi primeiro? Estou com vontade desde ontem!
Locutor-sama: Paciência, Random.

(Nos corredores do estúdio Happy Green Things)
Locutor-sama: Vamos ver… Se eu fosse a autora, onde teria ido?
Random: Saído correndo!
Locutor-sama: Não, não. Vamos pensar novamente.
Random: Em temperatura?
Locutor-sama: Temperatura! Isso mesmo, Random. Você é um gênio!
Random: Sempre desconfiei de uma inteligência na minha cabecinha.
Locutor-sama: (na cozinha) A geladeira, Random!
Random: Mas humanos não podem ficar na geladeira…
Locutor-sama: Observe bem a paisagem. Duas geladeiras!
Random: Oh! É mesmo. Pensei que fossem duas geladeiras para separar o saudável da gulodice.
Locutor-sama: Improvável. Agora, está vendo? Essa geladeira não é a que está sempre aqui. E abrindo nos vamos encontrar… (abre a geladeira vermelha com bolinhas pretas)
Moon: Polar não quer sempre incomodado. Polar precisa de privacidade!
Locutor-sama: Isso é uma geladeira com uma sala secreta?
Random: Uau! É maior por dentro.
Moon: Vocês gostaram? P-san construiu para mim.
Locutor-sama: Isso é abuso de poder…
Moon: Bobagem, ele fez por livre e espontânea vontade.
Random: Tem sushi? Não queria ser chato…
Moon: Tem sushi na outra geladeira. Pode pegar, se quer tanto assim.
Random: OH! Obrigadobrigadoobrigado!
Moon: E aí, Locutor?
Locutor-sama: E aí…. O quê? Não há nada de interessante ou de novidade para eu compartilhar.
Moon: Compartilhe apenas se for pela internet.
Locutor-sama: Piada hilária…

Silly Tales

Travesseiros são os melhores amigos, pois eles permitem que você durma.

Locutor-sama: Os figurantes 7, 8 e 9 estão precisam urgentemente comprar travesseiros novos. Então eles vão comprar! Oras, se você precisasse de travesseiro, o que ia fazer? Sair para comprar sorvete, e torcer que uma fada magicamente te dê travesseiros novos!
Figurante 7: Eu topava uma fada que nos desse gratuitamente um travesseiro!
Figurante 8: De onde está vindo essa voz?
Figurante 9: Sei lá, não questione essas coisas. É tipo como o sol funciona, entende?
Locutor-sama: Esses figurantes estão muito engraçadinhos!
Figurante 7: Nós somos engraçados! Oba!
Figurante 8: Correto, mas eu gostaria de comprar travesseiros.
Figurante 9: Eu também! Travesseiros são os itens mais legais do mundo.
Figurante 7: Quem te disse?
Figurante 8: Ninguém, foram dados que coletei das minhas experiências de vida.
Figurante 9: Olhem só! Uma placa dizendo alguma coisa.
Figurante 7: Placas normalmente dizem alguma coisa…
Figurante 8: Ei! Não tem mais travesseiros?
Figurante 9: Estranho.
Locutor-sama: Os figurantes foram em outra loja. E pararam para comprar sorvete no caminho, pois sorvetes são gostosos.
Figurante 9: Sorvetes são gostosos, fato comprovado pela ciência.
Figurante 8: E quanto as experiências de vida? Elas são importantes!
Figurante 7: Experiências de vida dificilmente ajudam alguma coisa.
Figurante 8: Elas ajudam a provar a sua durabilidade nesse mundo louco!
Figurante 9: O que tem nesse sorvete que você tá tomando?
Figurante 8: É sabor poesia.
Figurante 7: Nós podíamos escrever uma poesia emocionante, sobre nosso amor por travesseiros.
Figurante 9: Não acredito! Outra loja que não tem travesseiro!
Figurante 8: Espero que a Bela Adormecida não esteja querendo fazer compras, para se estocar caso o mundo acabe.
Figurante 7: O sorvete acabou.
Figurante 8: A primeira coisa que eu lembro quando escuto algo triste é, caramba, o que aprendi mesmo com trigonometria?
Figurante 9: Trigonometria? Você não sabe o que é trigonometria?
Figurante 7: Todo mundo sabe o que é trigonometria!
Figurante 8: Você sabe?
Figurante 7: Tem alguma coisa sobre trigos.
Figurante 9: Preferia tigres. Olhem!
Figurante 7: Outra placa dizendo que não há mais travesseiros.
Figurante 8: Isso está começando a ficar um tanto ridículo.
Figurante 9: Também acho!
Figurante 7: Qual a possibilidade de todas as lojas que vendem travesseiros estarem fazendo uma brincadeira em conjunto?
Figurante 8: Números nunca foram o meu forte.
Locutor-sama: Perto dali, Senhorita Alice saía satisfeita por ter comprado os últimos travesseiros da cidade.
Alice: Finalmente! Meu plano estará completo.
Locutor-sama: Espero que não esteja planejando construir algo maligno para acabar com o planeta.
Alice: Lógico que não! É apenas para fazer um forte enorme de travesseiros. Vai ser tão divertido!
Locutor-sama: Vai incluir uma geladeira para guardar sorvete?
Alice: Oh! Boa ideia!

Silly Tales

Andar de bicicleta ninguém esquece, mas será lembram de onde colocaram as meias?

Locutor-sama: Hoje temos a história de um grupo de ciclistas que não estavam treinando para uma futura corrida, apenas passeando casualmente. Tudo começou muito divertido…
Figurante 5: Nossa! Eu não me lembrava como era divertido andar de bicicleta.
Figurante 6: Oh, é mesmo? Gozado! Demorei para te convencer em sair de casa, mas quando você sai, admite que se diverte!
Figurante 5: Não é bom saber que tinha razão o tempo todo?
Figurante 6: Sim, mas isso não é a mesma coisa que dizer-me “Você tinha razão!” Eu sempre tenho razão.
Figurante 5: Você tinha razão! Está melhor assim!
Figurante 6: Não soou convincente o suficiente.
Figurante 5: Oras! Quanta exigência da sua parte.
Locutor-sama: Nesse momento, começaram a ouvir um barulho muito esquisito.
Figurante 6: Você está ouvindo isso?
Figurante 5: Isso o quê? Não estou ouvindo nada.
Figurante 6: Não tá escutando esse barulho que parece o carro do apocalipse?
Figurante 5: Carros com som alto! Ora, o quê isso tem de novo?
Figurante 6: É a primeira vez que eu escuto um tocando com uma música que parece trilha sonora para o fim dos tempos.
Figurante 5: Não precisa exagerar.
Locutor-sama: Os ciclistas começaram a ouviram um barulho de um urso, e perceberam que tinha um perseguindo eles!
Figurante 6: Minha nossa!
Figurante 5: Um uso selvagem nos perseguindo!
Figurante 6: O apocalipse vai ser com ursos?
Figurante 5: Tudo que eu aprendi sobre fim do mundo era uma mentira!
Locutor-sama: Os dois andavam o mais rápido de bicicleta que podiam. Mas eles não conseguiam! O Urso não permitia-os escapar, pois ele sempre os alcançava.
Figurante 6: Minha nossa! Nós estamos perdidos.
Figurante 5: Se eu não sobreviver, diga para a Marina que eu a amo.
Figurante 6: A Marina ou a Mariana?
Locutor-sama: O urso que os perseguia finalmente começou a perder velocidade. E, por sorte deles, havia um desvio próximo que eles poderiam fazer.
Figurante 5: Nós vamos sobreviver!
Figurante 6: Tá, mas você ama a Marina ou a Mariana?
Figurante 5: Não dá tempo de explicar! Vamos logo desviar-nos desse urso perigoso.
Locutor-sama: Os figurantes dessa história fugiram do urso com sucesso. Mal eles sabiam eles haviam precisando um método bastante excêntrico de perder peso.
Urso Tobi: Eu só consigo fazer isso quando há um carro com som alto de música épica tocando atrás de mim!
Locutor-sama: Aprovo qualquer desculpa de utilizar música épica, que ao mesmo tempo soe como se fosse o fim do mundo em que todos nós conhecemos.
Urso Tobi: Locutor-sama? Você tá escondido aonde?
Locutor-sama: Na minha nave invisível.

– #locutorsamaalienígenaconfirmado

Green House Stories

Sobre objetos inanimados e pessoas que conversam com eles

Locutor-sama: Sir Bigodón procurava a senhorita Hello para uma reunião com a Tuta-sama. Ele não conseguia encontrá-la em lugar algum até que o ocorreu de olhar na cozinha.
Sir Bigodón: Hello! Finalmente eu te encontrei!
Hello: Ah, Senhor Pilha de livros! Você é realmente muito cômico.
Sir Bigodón: Com quem você está falando?
Hello: Com o Senhor Pilha de livros, oras. Você não está vendo?
Sir Bigodón: Mas… É uma pilha de livros.
Hello: Senhor Pilha de livros, Sir Bigodón! Tenha mais respeito com ele. Oh, você não se incomoda com isso? Quanta bondade de sua parte!
Sir Bigodón: (sai da cozinha) Tuta-sama, a Hello está conversando com objetos inanimados.
Tuta-sama: Ela está conversando com a caixa vazia de paçocas de novo??
Sir Bigodón: Não, não! É uma…
Tuta-sama: Uma o quê? Tem a ver com uma estatueta de tatu?
Sir Bigodón: Ela… Não está conversando com uma estatueta.
Tuta-sama: Bem ,o que pode ser mais estranho que as duas coisas que já citei anteriormente?
Sir Bigodón: É… Pois é.
Tuta-sama: Céus! Diga de uma vez o que é, Sir Bigodón. Não precisa fazer tanto suspense!
Sir Bigodón: Desculpe, Tuta-sama. É que eu não pude acreditar no que os meus dois olhos estavam vendo.
Tuta-sama: Certo, então! Sou eu que vou checar essa situação.
Locutor-sama: Tuta-sama espiona rapidamente a situação incomum na cozinha.
Hello: Senhor Pilha de livros, não sabia que era tão ligado na política!
Tuta-sama: Ela está conversando com uma pilha de livros.
Sir Bigodón: Isso é muito esquisito, Tuta-sama. Como pode agir com tanta naturalidade? A Hello pode estar com um problema sério!
Tuta-sama: Você não precisa ficar tão preocupado com isso.
Sir Bigodón: Como assim, não preciso ficar preocupado??
Tuta-sama: Normalmente quando ela começa a conversar com uma coisa que obviamente não vai respondê-la… Só pode querer dizer uma coisa!
Sir Bigodón: E o que seria isso?
Tuta-sama: Quando ela conversa com uma caixa vazia de paçocas, é porque ela quer paçocas.
Sir Bigodón: E quando ela conversa com uma estatueta de tatu?
Tuta-sama: Primeira regra de viver na Casa Verde. Você não pergunta o porquê dela conversar com uma estatueta de tatu.
Sir Bigodón: Certo…
Tuta-sama: Mas o motivo dela estar conversando com uma pilha de livros é bem simples.
Sir Bigodón: É?
Tuta-sama: Ela está muito abalada sem a presença do Barman.
Hello: Na verdade, eu peguei um monte de livros para ler, e deixei na cadeira. Aí tive essa ideia completamente maluca de conversar com uma pilha de livros!
Sir Bigodón: Tem vezes que as explicações são mais simples do que esperávamos…
Tuta-sama: Você pode enganar o coelho, mas não me engana, Hello!

Listas, Silly Tales

Personagens! Você tem uma antiga rivalidade com um unicórnio…

Hello: Um unicórnio? Um unicórnio…
Tuta-sama: Você não sabe o que é um unicórnio?
Hello: Lógico que sei, boba! Estou aqui pensando que tipo de rivalidade eu poderia ter com um unicórnio.
Tuta-sama: O unicórnio que come paçoca.
Hello: E-ele? Mas é uma entidade mística!
Tuta-sama: Você imagina mais outro tipo de unicórnio que combina com você?
Hello: Não sei. Podia ser um que sabia dançar breakdancing.
Tuta-sama: Você não sabe dançar breakdancing!
Hello: Oh! Como você sabe??
Tuta-sama: Eu sei de tudo.
Rika: Ei! Esse é aquele conflito “Ser Humano Vs. Deus?”
Locutor-sama: Um conflito usado pela narrativa presente na literatura.
Rika: Não precisa me corrigir. Mas o importante é que você me entendeu!
Locutor-sama: Voltando ao tema do post, acho difícil um unicórnio se rivalizar comigo. Não acredito que combinaria um unicórnio narrador!
Rika: Ou um unicórnio garota mágica!
Locutor-sama: O que você está insinuando?
Rika: Nada.
Hello: Unicórnios não podem ser garotas mágicas! Quero dizer, eles já são unicórnios. Porquê eles iriam querer ser uma se eles já tem poderes mágicos?
Rika: Mas garotas mágicas são-
Tuta-sama: A Hello tem uma baita frustração de não ser uma garota mágica. Mude de assunto, rápido.
Rika: Er… Ah! Minha outra especialidade em que um unicórnio poderia se rivalizar… Hum… Dança! Dança.
Hello: Breakdancing??
Rika: Não.
Hello: Ainda bem. Oh! Um unicórnio para ser rival da Tuta… Talvez um que ficou milionário no Klondike!
Tuta-sama: Klondike?
Hello: Klondike.
Tuta-sama: Você tem noção que eu não sou o tio Patinhas?
Hello: Quer dizer que você não é tão velha assim??
Tuta-sama: Ah. Quer dizer que você não queria me comparar ao Tio Patinhas. Só queria fazer piada falando da minha idade.
Hello: Nã-não precisa me olhar dessa maneira. Eu só estava brincando.
Tuta-sama: Tem troco, minha cara Hello… Isso terá troco.
Hello: Mas eu não te paguei nada… Ah. Não foi isso que você quis dizer, não é.
Locutor-sama: Um unicórnio narrador.
Rika: Não me diga que você quer se tornar um unicórnio!
Locutor-sama: Lógico que não. Isso seria ridículo!
Tuta-sama: Próximos capítulos, Locutor-sama é substituído por um unicórnio. Ele se isola em uma montanha gelada para preparar a sua vingança.
Hello: Mas ele retorna antes do tempo pois não tinha pizza lá em cima!
Wolf: Alguém para rivalizar a minha fofura? Ora, isso é impossível! Minha fofura é incomparável, insuperável e incrível!
Miss Cupcake: Está vendo, Tuppence? O seu pai não tem jeito mesmo.
Tuppence: Existe um tipo de arrogância por ser fofo?
Wolf: Esqueçam. As duas juntas são mais fofinhas do que eu!

Distorcidas

OBJECTION! Título Alternativo: Aquela história em que você lê essa palavras várias vezes sem um bom motivo aparente.

Essa história é cem por cento de pura bobagem e referências ao jogo Phoenix Wright – Ace Attorney. Não é cem por cento fiel a nada, apenas a aleatoriedades.
~ Introdução (?) ~
Random: Tudo começou um dia, na sala da liga da justiça!
Moon: Você teve ao menos o trabalho de ler o roteiro? É para ser uma sala de tribunal!
Random: Ah! É sobre o Sr. Objection, não é mesmo?
Moon: Phoenix Wright.

~ Começa a história! ~
Tuta-sama (Juíza): Estamos aqui no julgamento da acusada Shizuka Moon… Eu acredito que não tenho o porquê de fazer comentários.
Locutor-sama: (Promotor) Ela é acusada de atrasar no cronogramas de suas histórias. Uma falta gravíssima!
Hello (Advogada de defesa) OBJECTION! Isso é um absurdo! Eu quero provas!!
Locutor-sama: A prova está aqui, nesse Post-it.
Hello: O que é isso? Ninguém me falou de nada!
Locutor-sama: É costume da Senhorita Moon em anotar as datas das histórias do seu blog. E normalmente a programação é maior do que dez posts!
Hello: Puxa, Moon! Que mancada!
Moon: Você realmente não serve para esse papel.
Hello: OBJECTION! Meu cosplay de Phoenix Wright está perfeito.
Tuta-sama: O que mais me admira é que ela está usando até uma peruca!
Hello: Não vejo nada de errado na minha peruca. Você está com inveja que o juiz que você está representando é careca-
Tuta-sama: A defesa vai evitar em fazer comentários desnecessários.
Locutor-sama: Eu tenho uma citação a fazer.
Tuta-sama: Citação?
Locutor-sama: De minha autoria… “Esse julgamento não vai a lugar nenhum.”
Tuta-sama: Isso não me parece uma citação nem aqui nem na esquina.
Locutor-sama: E é óbvio que a senhorita Hello não é a escolha perfeita para o papel de Phoenix Wright. É óbvio que ela só está se divertindo fazendo cosplay e falando OBJECTION!
Hello: OBJECTION! Isso é como dizer que eu como ketchups sem batatas frias.
Locutor-sama: OBJECTION! O correto é que você come batatas fritas sem ketchup.
Hello: NÃO! Eu como com ketchup.
Locutor-sama: Esqueça. Não foi bem isso que eu quis dizer.
Moon: Batatas… Fritas?
Hello: A vida não é só paçoca, ué.
Tuta-sama: Ainda bem que a vida não é só paçoca. Você enjoaria delas rapidamente!
Moon: OBJECTION! Vossa excelência, nós estamos falando da Hello aqui.
Tuta-sama: Bem lembrado. Essa peruca que ela está usando me distrai demais.
Hello: Lá vem comentários novamente sobre a minha peruca.

Um tempo depois.
Hello: O que nós estávamos fazendo aqui mesmo?
Tuta-sama: Não sei, só sei que eu cansei da brincadeira.
Locutor-sama: Não fique tão chateada, senhorita Moon. Ao menos você e inocente de todas as suas acusações!
Moon: Me lembre de chamar personagens melhores para fazer piada com Ace Attorney…

Raccoon Tales

Acho que a palavra “ilhadas” serve também para ser náufrago em uma ilha… Espera, isso é outro filme.

Tuta-sama: Não sei o que estou fazendo aqui, nem o que tinha na cabeça quando aceitei esse convite. Só sei que estou presa em uma torre, ou melhor, em UM FAROL ASSOMBRADO COM DUAS LOUCAS!
Hello: *posicionada no lado contrário da mesa em que a Tuta estava sentada* Nós apenas estamos aqui, jogando Banco Imobiliário! Não faça isso parecer tão sombrio.
Alice: E não é como se nós não tivéssemos estoque de comida.
Hello: Não precisa ficar tão agitada!
Tuta-sama: Mas aqui é um farol! Assombrado. Assombrado! Uma antepassada de vocês morreu aqui, não é verdade?
Hello: Oh? De quem ela está falando?
Alice: Da Tia Hello!
Hello: Tia Hello! A Nossa tataravó MUITO distante! Como pude esquecer dela?
Alice: É uma história de terror comum na família.
Hello: De fato! E isso me deu uma ideia?
Alice: Ah! Será que é o que eu estou pensando?
Hello: Sim! Vamos chamá-la para jogar conosco!
Tuta-sama: Quem? A Tia Hello?
Alice: Quem mais?
Tuta-sama: Ideia horrível!
Hello: Credo, como você é crítica. Tem uma ideia melhor?
Tuta-sama: Procurar uma passagem secreta, quem sabe por ali nós podemos ir embora sem sermos pegas por essa tempestade horrorosa!
Alice: Hohoho! Bobinha, não tem passagem secreta por aqui. Eu não encontrei, pelo menos.
Tuta-sama: Chega! Eu não aguento mais! Vocês duas juntas são piores que o Locutor-sama, e olhe que ele já é bem ruim!
Hello: Tuta, Tuta! Não precisa ficar nervosa, ou com medo!
Alice: Se quiser, nós podemos chamar o espírito da Sessão para nos distrair!
Tuta-sama: Espírito… da Sessão?
Alice: Sim! Para fazer um espetáculo fantasmagórico. Tudo de mentirinha, é claro! Excelente ideia para uma invenção… Que farei futuramente.
Hello: Uma boa ideia. É uma pena que você não inventou ainda.
Alice: Sim! A não ser que eu use a máquina do tempo para isso…
Hello: Oh… Mas você ainda não apareceu ainda, então quer dizer que… Não usou a máquina do tempo?
Alice: É verdade! Por que será que eu não usou a máquina do tempo?
Tuta-sama: Para… Não criar um paradoxo?
Hello: Ah!
Alice: Bem lembrado, Tuta. Bem lembrado!
Hello: Mas e se nós já tivermos viajado para o futuro- Quero dizer, para o passado e causado essa tempestade horrível?
Alice: Hmm? Nós no futuro, com o objetivo que ainda desconhecemos no presente, vamos voltar para o passado e causar um paradoxo temporal que provocaria uma tempestade sem sentido?
Tuta-sama: Até onde sei, a chuva é algo normal da natureza…
Alice: Será mesmo, Tuta? Será?
Tuta-sama: Vocês duas só podem ter sido criadas em um paradoxo temporal! Sinceramente…

Happy Green Things

Ah, as piadas nunca terminam… Elas apenas saem pela porta!

Locutor-sama: Estou no escritório da autora em Happy Green Things. Porém, ela não está. E se a autora não está aqui, onde ela estará?
Cola-sama: Ela tem que aparecer! Essas histórias não poderão ser escritas sozinhas.
Locutor-sama: Eu sei que ainda faltam histórias para serem completadas no cronograma.
Cola-sama: Ah! Ainda bem que você sabe. Agora, diga-me… Onde ela está?
Moon: *abre a porta do escritório* Ah, vocês estão aí.
Locutor-sama: Sim, nós estamos.
Cola-sama: Escute. Faltam treze dias para você completar o mês de março…
Moon: Shh!
Cola-sama: O que foi?
Moon: Sabem, quando as coisas estão difíceis eu apenas consigo pensar em uma coisa. *senta na cadeira*
Locutor-sama: Em Miraculous Ladybug?
Moon: Não! Mas eu penso no porquê da galinha NÃO ter atravessado a rua.
Locutor-sama: Céus, senhorita Moon. A piada da galinha e atravessar a rua são coisas ultrapassadas.
Moon: Você ainda não entender o porquê disso ser importante, narrador.
Locutor-sama: Não, eu não entendi.
Moon: Diga-me, Cola-sama. Por qual motivo a galinha não atravessou a rua?
Cola-sama: Você quer que EU responda?
Moon: Sim. Diga para mim, o porquê.
Cola-sama: Não acho que vale a pena responder uma pergunta sobre uma piada tão clichê como essa.
Locutor-sama: A galinha NÃO atravessou a rua porquê…
Moon: Sem spoiler, Locutor-sama!
Cola-sama: Eu não entendo o porquê de fazer essa pergunta para mim.
Moon: Ah, vá. Seja legal e apenas responda essa pergunta.
Cola-sama: Galinhas não tentam atravessar a rua, sabe.
Moon: A lógica deve ser jogada pela janela.
Cola-sama: Paciência, Cola-sama. Tenha paciência!
Moon: Então? Você não tem resposta para essa pergunta?
Cola-sama: Eu só não vejo o porquê-
Moon: Shh! *levanta da cadeira* Cola-sama! Pense nisso seriamente.
Cola-sama: A partir do momento em que você coloca uma galinha-
Moon: O que você tem contra as galinhas?
Cola-sama: O que as galinhas tem de tão especial??
Moon: Entendo. Você não gosta de galinhas. Então pouco importa para você o porquê delas não terem atravessar a rua.
Cola-sama: Essa conversa não vai para lugar nenhum! Eu não acho que-
Moon: Espere!
Cola-sama: Esperar o quê?
Moon: Está vindo- Oh! O Locutor-sama saiu da cena. Espero que ele tenha ido buscar uma pizza.
Cola-sama: Nem ele quer saber sobre essa conversa de galinhas atravessando a rua ou não.
Locutor-sama: Estou aqui, autora.
Moon: Para onde você tinha ido?
Locutor-sama: Eu… Nunca saí daqui.
Cola-sama: Ele está fantasiado de moita.
Moon: É melhor fingir que não viu.

Random Adventures

Aleatoriedade dramatizada em uma história de um simplório blog.

Locutor-sama: Era uma cidade em um tempo antiquado. Havia um pintor, chamado Capitão Yay e uma bela “dama” chamada Random.
Capitão Yay: Uma perfeita “dama”? Pfft- *tenta segurar o riso, mas começa a rir sem parar*
Random: Do que você está rindo, posso saber?
Capitão Yay: Bom, eu não estou rindo de você, se é isso que quer saber. Essa peruca está muito ridícula! Não dá para levar a sério.
Random: Qual é o problema da minha peruca? Ela foi cara, só para você saber.
Capitão Yay: “Ela foi cara”, é isso mesmo que te importa? Cachinhos dourados não combinam com você, caro Random.
Random: Você acha? Eu pensei que combinassem com os meus olhos.
Capitão Yay: Olhos? Que olhos? *começa a rir novamente*
Random: Já terminou de dar risada?
Capitão Yay: Ainda não.
Random: Vamos lá, Capitão! Chega de dar risada. Temos uma historinha dramática para fazer!
Capitão Yay: Só se for você que quer, pois eu nunca concordei eu fazer isso!
Random: Ah, mas não é divertido fazer uma coisa temática?
Capitão Yay: Temática? Tem dinossauros em uma era vitoriana!
Random: Qual é o problema? Dinossauros iriam adoram a moda da época!
Capitão Yay: Eu não deveria esperar que um boneco de palito como você entendesse isso.
Random: Não entendi o que quis dizer com isso.
Capitão Yay: Escute, posso ver esse roteiro? Você me empurrou a fantasia e não me explicou nada de história.
Random: Tá bom! “Peraí”, será que deixei em outro vestido?
Capitão Yay: Não! Você deve ter deixado na peruca. *continuou a rir como um maluco*
Random: Minha… Peruca?
Capitão Yay: Sim, a sua peruca é ENORME! Deve caber um elefante aí dentro. E o roteiro da história, também!
Locutor-sama: Random começou a procurar na sua peruca, para ver se o Capitão Yay estava certo.
Random: Uau! O roteiro estava aqui mesmo, mas não havia nenhum elefante. Apenas um hipopótamo!
Capitão Yay: Um hipopótamo. Por que eu não estou surpreso?
Random: Bem, leia o roteiro!
Capitão Yay: *lê o roteiro* Mas o quê que é isso?
Random: Um roteiro?
Capitão Yay: Isso está uma porcaria de loucura!
Random: Já sei o que nós faremos.
(Um tempinho depois)
Random: Oh, bela dama! Eu gostaria de usar o seu lápis para desenhar essa bela paisagem que nós estamos.
Capitão Yay: Isso é um lápis de olho.
Random: Então me dê para eu usar como maquiagem.
Capitão Yay: *tira a peruca e joga no chão*
Random: Volta aqui, Capitão! Vai me dizer que você não achou engraçado?
Capitão Yay: Eu não achei isso NADA engraçado.