Browse Author by Moon
Green House Stories

Alguém usa tapete, hoje em dia? Fica aqui o questionamento pra se fazer, depois de ler essa história.

[A autora está sentada em cima de um tapete. Este é um quarto que fica na Casa Verde, o quarto da personagem da Sabrina.]
Sabrina: *acaba de chegar* Autora! O que está fazendo aqui, dentro do meu quarto?
Moon: Estou sentada nesse tapete, você não está vendo?
Sabrina: Eu estou vendo, mas para quê?
Moon: Tipo, eu tenho que ter um motivo?
Sabrina: Tem. Não entendo como você não sabe, Moon, que não pode entrar aqui simplesmente e esperar que eu aceite a sua presença aqui.
Moon: Mas que falta de camaradagem! Não é qualquer lugar que tem um tapete rosa e felpudo.
Sabrina: Não sou a única pessoa que exclusivamente tem um tapete desses. Você pode sair para comprar um.
Moon: Bobagem! Eu tenho que estar aqui, nesse lugar, especificadamente.
Sabrina: E o lugar específico, é o tapete que fica no meu quarto? Não pode ser qualquer outro lugar?
Moon: Não.
Sabrina: Não?
Moon: Eu preciso porque…
Sabrina: Ah! Você ainda não tinha pensando na desculpa que daria para mim?
Moon: Não é isso. Você não entenderia o conceito da ideia!
Sabrina: Você podia explicar. Estou esperando. *braços cruzados*
Moon: É um glitch.
Sabrina: *chocada* Um glitch??
Moon: Sim.
Sabrina: Na vida real não existem glitches.
Moon: Você que pensa, minha cara! O mundo é cheia de coisas assim, coisas misteriosas e inexplicáveis.
Sabrina: Ah! E é isso que você define um glitch na vida real?
Moon: Sim! Se somos uma simulação, porque o mundo real não pode dar uma bugada?
Sabrina: Acho estranho, mas tudo bem. E que glitch você quer causar?
Moon: Ah, qual o glitch?
Sabrina: Sim! O glitch que você quer causar, na vida real.
Moon: Na verdade, não é bem isso.
Sabrina: Você não quer causar um glitch na vida real?
[Para a surpresa de Sabrina, a autora finalmente se levanta e deixa o pobre coitado do tapete felpudo em paz.]
Moon: Não! Eu não quero causar um glitch na vida real.
Sabrina: Então está querendo dizer que a explicação foi para nada.
Moon: Não foi para nada, porque dá para concluirmos que é muito perigoso tentar fazer isso. Então, eu tive uma ideia.
Sabrina: Que é ficar andando de um lado para o outro, dentro do meu quarto?
Moon: Não. A minha ideia é causar um glitch em Super Mario World.
Sabrina: Ah! Então você não precisa mais do meu tapete felpudo.
Moon: Claro que preciso!
Sabrina: Não precisa não.
Moon: Ele é confortável para sentar e muito tranquilizante.
Sabrina: Tapetes não são cadeiras. Eles não servem para sentar!
Moon: Você tem razão. E assim, eu me retiro!
[A autora sai do quarto da Sabrina, deixando-a muito confusa.]
Sabrina: Até as histórias do Random tem feito mais sentido, do que a própria autora em si. Francamente…

Green House Stories

Tesouros escondidos são sempre muito interessantes. Quanto mais tempo guardados, melhor fica a descoberta!

Moon: Eu estou aqui novamente, na Casa Verde. Sim! A autora, que sou eu, está interagindo com os seus personagens novamente, porque não está fácil para ninguém.
[A autora dá risada sozinha, enquanto Hello e Barman observam e estão muito preocupados.]
Hello: Você acha que ela está bem?
Barman: Bom, aparentemente aquela risada não é de felicidade. Mas isso é só um palpite.
Hello: Muita sagacidade de sua parte.
Moon: *vira para trás, onde estavam os dois* AHÁ! VOCÊS ESTÃO AÍ
Hello: O-Olá, autora. Como vai a vida!
Moon: Rápido! Leiam esse texto aqui. É de caderno que usei há dez anos atrás! No meu mundo, pelo menos.
Barman: Autora, não tem nada nas suas mãos.
Moon: Verdade. Cadê o caderno… Onde está ele? AHÁ! Aqui está?
Hello: Autora, você acabou de tirar o caderno do meio do ar.
Moon: É que hoje eu estou com vontade de quebrar algumas regras. De lógica, de como as coisas funcionam.
Barman: *cochichando* É, a autora está inovando muito hoje.
Hello: *cochichando* Que forma gentil de dizer que ela está ficando doida de pedra.
Moon: Aqui está, abra na ideia número 22. *entrega o caderno* Hello, por favor. Depois passe para o Barman. *sorri, de maneira orgulhosa*
Hello: Como? No Brasil não neva?
Barman: Não!
Hello: Mas… seu pai disse que nevava…
Barman: Mas veja pelo lado bom, tem as praias!
Hello: Dá para fazer bonecos de neve de areia?
Barman: Não.
Hello: Então qual é a vantagem?
[Hello fecha o caderno. Barman estava confusa e ela não estava menos que ele. Os dois olharam para a sua autora como se quisessem explicações.]
Moon: Bom! E a ideia era essa.
Hello: Mas autora. Bonecos de neve de areia não existem! O Correto seria bonecos de areia.
Moon: Bom. Eu não falei que a ideia era perfeita.
Barman: Na praia dá para fazer castelos de areia.
Hello: Eu nunca fiz castelos de areia. Mas já fiz objetos voadores não identificados. Os famosos OVNIS de areia.
Barman: Caramba. Isso nunca vi!
Moon: Quanta originalidade.
Hello: A Moon de dez anos atrás não pensou nos castelos de areia.
Moon: A Moon de dez anos atrás, estava MORRENDO de calor. Muito provavelmente. E hoje eu também estou morrendo de calor!
Hello: A origem da ideia faz sentido, exceto tem uma coisa que não faz o MENOR sentido.
Moon: E isso seria o quê?
Hello: Bonecos de neve de areia?
Barman: Podiam ser bonecos de neve, que foram teletransportados para um lugar de areia, de forma misteriosa.
Hello: É. É uma possibilidade.
Moon: Agradeço, Barman.
Barman: Disponha.

– Ideia número 22, no dia 22 de novembro de 2020. Coincidências? Acho que não.

Locutor-sama Adventures

O vento parece falar, enquanto eu escrevo esta história. Mas não se preocupem, não é uma história aterrorizante.

No apartamento do Locutor-sama
Locutor-sama: Estou aqui, na minha casa e tive a surpresa de encontrar a autora, em pessoa presente na sala de estar.
Moon: Olá Locutor! Como vai a vida?
Locutor-sama: Autora, o que está fazendo com essa mesa e esse telefone?
Moon: Você não respondeu a minha pergunta. Me responda primeiro.
Locutor-sama: No momento, estou espantando com a sua presença aqui. Com a sua mesa e o seu telefone, que é um item meramente decorativo.
Moon: Bacana, não acha? Eu encontrei uma réplica perfeita deles!
Locutor-sama: Isso me lembra uma coisa.
Moon: O que te lembra, meu caro narrador? Alguma coisa muito emocionante?
Locutor-sama: Não é nada de emocionante, é algo que eu considero bastante misterioso.
Moon: E o quê é bastante misterioso? Não estou entendendo.
Locutor-sama: O motivo de você ter um telefone, que é uma mera decoração.
Moon: Mas você TINHA que implicar com o meu telefone! Qual é o problema de eu ter um telefone decorativo? Me explica, se é uma coisa proibida ou sei lá o quê.
Locutor-sama: Não é proibido ter um item decorativo, de maneira nenhuma. Mas justo um telefone?
Moon: Vamos deixar o telefone de lado. Você ainda não fez a pergunta mais importante!
Locutor-sama: E a pergunta seria…?
Moon: Que falta de curiosidade!
Locutor-sama: Se é o motivo de você estar aqui, ao invés do escritório, eu já estou sabendo que a Cola-sama proibiu você de ir lá.
Moon: Minha vida é tão difícil.
Locutor-sama: Podia ser pior, você podia… podia…
Moon: Eu estou com bloqueio criativo!
Locutor-sama: Era isso que eu temia. De qualquer maneira, é bom saber que você identificou o problema. Mas espere!
Moon: O que foi? Qual é o momento de sabedoria que você tem a compartilhar agora?
Locutor-sama: Você está escrevendo a história.
Moon: E o que tem isso?
Locutor-sama: É um fato, que a senhorita está escrevendo a história. Ou seja, o bloqueio criativo não é tão forte assim.
Moon: Primeiro lugar, eu estou me esforçando. Segundo lugar, estou falando sobre o meu projeto do Nano. Eu simplesmente TRAVEI nele.
Locutor-sama: Não se preocupe, autora.
Moon: Está tentando me consolar?
Locutor-sama: Lógico. Tenho certeza que você terminará o projeto no devido momento. E você está tentando imitar o personagem Brigadeiro de Doctor Who?
Moon: Ainda bem que você pegou a referência. E obrigada por tentar me consolar, porque é sempre necessário um apoio.
Locutor-sama: Não há de quê, autora. Estou aqui para isso, para te apoiar, como seu narrador. Só espero que você não vá se instalar aqui permanentemente.
Moon: Não se preocupe! É sempre bom ter opções alternativas, no entanto.

Green House Stories

A vida é cheia de escolhas, inclusive você deve selecionar bem suas batatas.

Moon: A autora está na cozinha da Casa Verde, a cozinha do chef Barman, e ele está aqui com Alli e Óleo. Na verdade, hoje é dia de folga dos ajudantes de cozinha então sou eu que estou ajudando!
Barman: Quer parar de narrar, e continuar a cortar as batatas, por favor?
Moon: Está bem, está bem.
Barman: Cuidado com a faca, ela não é tão afiada, mas tome cuidado de qualquer modo.
Moon: Eu sou uma adulta responsável, não precisa me tratar como se eu tivesse quinze anos.
Barman: Se você diz.. *fritando um ovo*
Moon: Isso é tão chato de se fazer. Não é a toa que os piratas davam isso para os escravos.
Barman: Se preferir fritar os ovos, é só falar.
Moon: Não, não. Muito obrigada.
Barman: Foi o que pensei. De qualquer modo, faça com tranquilidade. Não é nenhuma desonra em descascar batatas.
Moon: Você diz como se fosse o trabalho mais digno do mundo!
Barman: O trabalho enobrece os seres humanos, e torna os alienígenas esnobes.
Moon: Isso é um ditado popular do planeta da Hello?
Barman: É sim. Ela me contou.
Moon: É a cara dela dizer isso.
Barman: Preciso bater o suco. Luis Pupu!
Luis Pupu: *sai de um dos armários da cozinha* Sim?/
Barman: Chame a Hello, pra mim. Preciso de mais um par de mãos, e nesse horário ela está desocupada.
Luis Pupu: *treme* Está bem, está bem.
[O personagem Luis Pupu desaparece. Hello logo chegará na cozinha.]
Moon: Tem certeza que é uma boa ideia chamar a Hello? *ainda descascando as batatas*
Barman: Fazer o suco é uma das poucas coisas que ela sabe fazer bem.
Moon: Na cozinha, você quis dizer.
Barman: Exato. Ah! Olha a bela ruiva, aqui.
Hello: Bela ruiva? Onde?
[Hello olha para os lados. Luis Pupu está no ombro dela.]
Moon: Como é que você atura isso? *com pano de prato no ombro*
Barman: Francamente, autora. Mas que pergunta!
Hello: De qualquer forma, que suco preciso fazer?
Barman: De mamão. Já cortei a fruta.
Hello: É por causa do que aconteceu da última vez?
Barman: Você usou uma das minhas facas de cozinha, para arrebentar um robô dançarino de forró. O clube de associação dos robôs dançarinos de forró veio reclamar!
Hello: Eles que entendam, aquele robô não estava funcionando bem. Suas intenções eram malignas.
Moon: Qual era a intenção dele?
Hello: Roubar ovo de codorna. Vê se pode!
Moon: Que absurdo!
Hello: E além do mais, o robô passa muito bem. A Alice concertou os circuitos!

Green House Stories

Nos dias de hoje, é possível ver muita tecnologia nova. Porém, os pensamentos continuam os mesmos. E tem quem não goste de pão de queijo! Absurdo.

Moon: A autora está em seu escritório, muito pensativa sobre o que irá fazer. Qual será seu objetivo do dia? Sua meta para escrever? Hoje, quando essa história está sendo escrita é 11 de novembro. SIM! O mês onze. Dizem que abre um portal. O Et Bilu desce para vir aqui, fazer compras de Black Friday, pois em seu planeta, as promoções são inexistentes. Coitado do Et Bilu!
Hello: Autora, poderia me dar licença para dizer uma coisa?
Moon: Mas é claro, minha cara Hello. Perguntas devem ser perguntadas, e isso é provavelmente um pleonasmo. Droga! Como fica a minha reputação, perante a língua portuguesa?
Hello: Pois bem. Este escritório é o meu. Você está na Casa Verde, não no seu estúdio, onde as histórias são escritas e pensadas.
Moon: *olha para os lados* Isso é embaraçoso.
Hello: Bastante.
Moon: Não é questão de me enganar de lugar, que é embaraçosa.
Hello: O quê é, então? Diga. Agora estou preocupada.
Moon: A questão é que, a Cola-sama me expulsou do escritório. Falou para eu escrever dez histórias direto, sem ser uma que se passe por lá!
Hello: Caramba. Que dureza.
Moon: A Cola-sama é tão má pra mim!
Hello: Certo. Pode sair da minha cadeira?
Moon: Oh. *levanta da cadeira e dá lugar a Hello* A Cola-sama é muito insensível. Eu faço o que quiser, as histórias são minhas! Quem ela pensa que é?
Hello: *senta na cadeira, satisfeita por tomar seu lugar no escritório de volta* Provavelmente a sua contra regra, não acha?
Moon: Ela é contra tudo, isso sim. Aquela criatura!
Hello: Sim, sim.
Moon: Você não está nem interessada no que estou falando, não é?
Hello: Eu estou muito interessada no que está dizendo, não se preocupe.
Moon: Não! Você não está.
Hello: Que coisa, pare de reclamar. Cadê o Locutor, pra vir te tirar daqui?
Moon: Cadê a solidariedade?
Hello: Está bem, está bem. Mas pare de reclamar. *pega o celular do bolso da jaqueta, toca um número*
Hello: *no celular* Barman! Traga um suco de maracujá pra duas pessoas, por favor.
Barman: *do outro lado, na sua cozinha* Mas sé claro! Você está aí com quem? Preciso saber a quantidade de açúcar que a outra pessoa quer.
Hello: Três colheres. É a autora.
Barman: Ah! Tudo bem. Colocarei três colheres pra ela, logo levo para aí, para vocês duas beberem.
Hello: Obrigada! *desliga a chamada*
Moon: Suco de maracujá?
Hello: Tome os dois copos, se quiser. Mas não encha a minha paciência, com suas lamúrias de autora.
Moon: Poxa vida.
Hello: Não fique nesse astral de reclamação, começa a ficar chato, entende?
Moon: Está bem, está bem. Vou t tentar. Só não preciso de suco de maracujá.
Hello: Meu escritório, minhas regras. Precisa de suco de maracujá e fim da história.

Happy Green Things

Temos que fingir trabalhar, mesmo no mundo imaginário das histórias pois… Temos que ser úteis a sociedade, mesmo sendo de ficção!

No estúdio de Happy Green Things.
Cola-sama: *na porta* Bom dia, autora.
Moon: Bom dia. Como vai a vida?
Cola-sama: Vai indo. E você, pelo visto, está apenas preenchendo o tempo, escrevendo histórias aqui.
[A autora faz cara feia.]
Cola-sama: Ah, não faça essa cara.
Moon: Lá vem a personagem chata, que vem mandar em mim.
Cola-sama: Alguém tem que fazer isso, não concorda?
Moon: Não concordo.
Cola-sama: Foi o que pensei.
Moon: Tô cansada.
Cola-sama: Do que, exatamente?
Moon: Eu não tenho pão de queijo, e na minha mesa tem um copo de groselha!
Cola-sama: Como sua vida é triste.
Moon: Não chega a tanto. Mas a questão é, quem colocou esta groselha aqui??
Cola-sama: Não foi você que fez, e está fazendo drama?
Moon: Não!! Que absurdo da sua parte, pensar assim.
Cola-sama: Não vejo nada de absurdo nos meus pensamentos.
Moon: Ah claro que não, você é a personagem mais lógica que conheço.
Cola-sama: Também não é pra tanto.
Moon: Como não?
Cola-sama: Você não é inteligente o bastante pra perceber isso.
Moon: Que baboseira.
Cola-sama: Quer dizer que você se considera inteligente?
Moon: Até certo ponto, sim.
Cola-sama: Muito humilde da sua parte.
Moon: Obrigada!
Cola-sama: Foi sincero.
Moon: Surpreendente.
Cola-sama: De qualquer forma, não há nada que você deveria escrever?
Moon: Não sei do que você está falando.
Cola-sama: Sabe sim. Seu projeto de escrita de novembro.
Moon: Não sei do que está falando.
Cola-sama: Autora! Vai desistir? Você estava empolgada. Eu vi!
Moon: Hoje não estou empolgada. É cinquenta mil palavras!
Cola-sama: E não dá?
Moon: Nem atingi 60 mil.
Cola-sama: O desafio não é cinquenta mil?
Moon: Sou pretensiosa. mas nem 10 mil eu alcancei.
Cola-sama: É. Vai ser difícil.
Moon: São quase seis horas da tarde, e eu estou desmotivada.
Cola-sama: E está escrevendo para cá, pra reclamar?
Moon: Não, é pra você reclamar, não eu.
Cola-sama: Mas você está reclamando.
Moon: Não estou. É figura de linguagem.
Cola-sama: Isso não é figura de linguagem.
Moon: Não importa.
Cola-sama: Não sabe como funciona as coisas de português?
Moon: Sei. Mas não lembro.
Cola-sama: Quanta honestidade.
Moon: Eu tento.
Cola-sama: Bom. Não esqueça do seu projeto de novembro.
Moon: Mas não quero mais escrever.
Cola-sama: Você já enjoou?
Moon: A vida de escritor é assim, ser volúvel com a empolgação.
Cola-sama: Isso é ruim, sabe.
Moon: Sei, mas não te perguntei.
Cola-sama: Que grosseria de sua parte!
Moon: Eu estou com fome.
Cola-sama: Ah. Então tudo bem, estou compreensiva hoje.
Moon: Quanta sorte a minha!

Happy Green Things

A vida é assim, te surpreende sempre.

Locutor-sama: Estamos no estúdio Happy Green Things. A autora decidiu que era mais uma história aqui, porque ela não quer pensar em nada muito difícil. Palavras dela. Apenas leio o roteiro!
Moon: *dormindo, segurando a cabeça com a mão*
Locutor-sama: A autora dorme, como já foi dito entre asteriscos. E eu estou aqui me perguntando, do que adianta tentar irritar a autora se ela não está prestando atenção?
Moon: *acorda* TÉCNICA SECRETA… FINGIR QUE ESTÁ DORMINDO!
Locutor-sama: *tapa os ouvidos* técnica um tanto barulhenta, não? Pra ser uma técnica de sono.
Moon: Você está com inveja!
Locutor-sama: Não seja ridícula.
Moon: Você está com inveja sim, por eu ser uma pessoa de bom gosto para inventar novas modas.
Locutor-sama: Eu não te invejo, não.
Moon: Pois deveria.
Locutor-sama: Francamente, autora. Para quê te invejaria?
Moon: Sei lá.
Locutor-sama: Sei lá não é resposta.
Moon: Como você está chata, hoje.
Locutor-sama: De qualquer modo, o que temos pra hoje?
Moon: Eu que devia perguntar. E estou com sensação que já vivi isso antes.
Locutor-sama: Você trocou a sua fala com a minha?
Moon: Não?
Locutor-sama: Pobres leitores, eles não entenderão nada.
Moon: Um pouco de confusão não faz mal a ninguém, é só uma historinha ficcional mesmo.
Locutor-sama: Não é ficcional pra mim.
Moon: Verdade. A ficção de alguns é a realidade de outros.
Locutor-sama: Bonito, isso.
Moon: Bonito é pão de queijo.
Locutor-sama: Você só pensa em comer?
Moon: Nnão, também penso no c rush que nem sabe que eu existo.
Locutor-sama: Que triste. Não está falando sério, está?
Moon: Não estou falando sério, hahahaha.
Locutor-sama: É triste, de qualquer modo.
Moon: Esqueça de coisas tristes. Já teve muita coisa triste esse ano, vamos para o que interessa. Tome os roteiros.
Locutor-sama: Ah! Agora finalmente você vai decidir trabalhar?
Moon: Não.
Locutor-sama: Autora!
Moon: Ué, mas muita gente não considera escrita como trabalho.
Locutor-sama: Ah não autora, ah não…
[A Moon dá os roteiros pro narrador, os papéis estão na pasta que fora entre pro personagem.]
Moon: Vá logo, vá logo. Já dei os roteiros.
Locutor-sama: Mas já? Ainda não deu 400 palavras.
Moon: Não importa. Quero ficar sozinha aqui, não encha a minha paciência.
Locutor-sama: *olha pra lata de lixo*
Moon: Adiós. Volte sempre.
Locutor-sama: Com um humor assim, acho difícil.
Moon: Você trabalha aqui. Não há escolha. Quer deixar de receber salário??
Locutor-sama: Lógico que não.
Moon: Deu quatrocentas palavras. Tchau.
Locutor-sama: Até logo.

– Sim, eu acho o narrador folgado.

Happy Green Things

Não que faça diferença, mas agora é uma questão de pura estética. Eu queria saber sobre o que estou falando! Mas dificilmente alguém irá saber, se nem eu mesma sei.

Locutor-sama: Estamos aqui novamente, no escritório da autora. O estúdio está muito silencioso, começo a desconfiar que a autora não está aqui. *olha para os lados*
Moon: Eu estou aqui, sim!
Locutor-sama: Ah! Não tinha te visto.
Moon: Eu sou um ninja, escondida na escuridão.
Locutor-sama: É só acender a luz!
[O narrador liga o interruptor.]
Locutor-sama: Pronto. Não é uma coisa melhor assim?
Moon: Não. *está usando óculos escuros*
Locutor-sama: Belos óculos escuros, senhorita Moon.
Moon: Gentil da sua parte notar. Muito obrigada!
Locutor-sama: De qualquer modo, o que fazia no escuro aqui no escritório?
Moon: Bom. Na verdade estava claro, quando eu entrei aqui. Só fiquei com preguiça de acender a luz.
Locutor-sama: Entendi. Que história interessante.
Moon: Não estou aqui para te entreter.
Locutor-sama: De fato. Não está com fome?
Moon: No momento, não. Talvez um pouco.
Locutor-sama: Ah! Sempre.
Moon: Sim. Não me julgue.
Locutor-sama: Não estou te julgando.
Moon: Que chatice.
Locutor-sama: O que há, agora?
Moon: Estou tentando ter ideias interessantes.
Locutor-sama: E não está conseguindo?
Moon: Não. No momento, estou tentando manter o meu ritmo de escrita, e as ideias interessantes aparentemente estão fugindo de mim!
Locutor-sama: Talvez seja você, a pessoa exigente.
Moon: Ah! Realmente eu sou exigente. Mas as ideias realmente não aparecem.
Locutor-sama: Elas aparecem, sim.
Moon: Aparecem onde?
Locutor-sama: No seu coração.
Moon: Que meigo!
Locutor-sama: Na verdade, eu ia dizer que você está com preguiça, mas resolvi dizer algo meigo.
Moon: Quanta consideração de sua parte.
Locutor-sama: Faço que posso, para não te deixar irritada.
Moon: Não parece.
Locutor-sama: Estou tentando melhorar.
Moon: Ah! Te agradeço.
Locutor-sama: Fique tranquila, autora. As ideias interessantes aparecerão!
Moon: Obrigada pelo apoio.
Locutor-sama: Não está me achando convincente o bastante, não é?
Moon: É para falar a verdade ou eu dou uma maquiada um pouco pra não te chatear?
Locutor-sama: Prefiro que não diga nada.
Moon: Foi o que pensei.
Locutor-sama: E qual é a do óculos escuros?
Moon: Uma autora não pode querer ficar estilosa?
Locutor-sama: Você estava com os óculos escuros, de luz apagada?
Moon: Você não respondeu a minha pergunta.
Locutor-sama: *suspira* Sim, você tem direito de ficar estilosa. Agora, responda a minha pergunta, por favor.
Moon: Ah! Eu coloquei quando você acendeu a luz.
Locutor-sama: Menos mal.
Moon: E eu acendi a luz de uma luminária, não estava o tempo todo no escuro.
Locutor-sama: Ainda bem. Caso estivesse, estaria te julgando.
Moon: Você sempre me julga.
Locutor-sama: É que sou chato.
Moon: Ainda bem que admite!

Happy Green Things

Os dias nunca se repetem, pois as datas podem ser as mesmas, mas os anos não se repetem!

Locutor-sama: Estou no escritório da senhorita Moon, no Estúdio Happy Green Things. A autora parece insatisfeita. Será fome? Será a famosa impaciência por querer que as coisas aconteçam? Mas pelo visto, o almoço ainda anão está pronto. Esta cara de fome é inconfundível.
Moon: Hãaan? *olha feio para o Locutor-sama*
Locutor-sama: É realmente fome! Que expressão assustadora.
Moon: Realmente, estou com fome. Mas enquanto este post está sendo escrito, eu teoricamente já almocei.
Locutor-sama: Caramba!
Moon: Brincadeiras do espaço-tempo.
Locutor-sama: De fato. Deve ser um playground estranho.
Moon: Do que você está falando…?
Locutor-sama: Esqueça. Um narrador não tem permissão de divagar?
Moon: Não sei o que está dizendo, você normalmente faz o que bem entender.
Locutor-sama: Mas quem escreve minhas falas não sou eu!
Moon: Humildade sua dizer isso. Você diz as suas com sentimento! Então elas se tornam suas.
Locutor-sama: Que isso, autora. Você está me deixando sem graça.
Moon: Calado.
Locutor-sama: Está bem. Diga-me, há algum motivo escondido para a sua expressão de insatisfeita?
Moon: Lógico que há um motivo.
Locutor-sama: Então compartilhe aqui, comigo, e com seus leitores.
Moon: Eu estou com fome. Sim, eu sei, nada surpreendente.
Locutor-sama: Você está com fome!
Moon: Sim. Eu já disse! Que parte disse você não entendeu?
Locutor-sama: Entendi muito bem o que quis dizer. Mas de qualquer modo, eu estava certo!
Moon: O que você disse? Estar certo por eu estar com fome não te dá nenhum crédito.
Locutor-sama: Poxa vida, autora. Você não é legal comigo.
Moon: Difícil ser legal com você, quando estou com fome.
Locutor-sama: Mas a senhorita já é brava comigo normalmente.
Moon: Não sei o que esperava. Sou uma pessoa ranzinza.
Locutor-sama: O P-san diz que você é uma pessoa fofinha.
Moon: O P-san é um pinguim. O que ele sabe sobre pessoas fofinhas?
Locutor-sama: Francamente, autora. Ele choraria se ouvisse uma coisa dessas.
Moon: Pode ser que choraria. Mas ele não está aqui, então não há nada o que temer ou se preocupar. Nenhum pinguim foi ferido, nem em sentimentos nessa história.
Locutor-sama: Mas ele pode ficar ofendido. Mesmo sem saber!
Moon: Não diga coisas tão absurdas! Francamente, narrador. Você tem cada uma!
Locutor-sama: Pinguins tem um sexto sentido muito bom.
Moon: Pare de inventar coisas. Você é um pinguim para saber desses detalhes?
Locutor-sama: É verdade, não tenho a honra de ser um pinguim, mas sou um cara bem informado.
Moon: Francamente, Locutor. Você só fala besteiras.
Locutor-sama: Volto em uma outra hora, que você estiver melhor disposta para conversar. E vê se resolve a sua fomem!
Moon: Tá.

Random Adventures

Em dias complicados, nós precisamos de um guarda-chuva. Talvez de força, fé, coragem e garras de urso. É um título motivacional!

História anterior, a parte um.

Random: Estou dentro de um no momento, e a rua está com um problema grave de estar super propensa a alagamentos. As pessoas estão implorado por um milagre, talvez por causa de ter visto que vão chegar atrasadas em seus respectivos compromissos.
Pessoa 1: Minha novela! Minha novela!
Pessoa 2: Olhem só, acho que vi um pokémon aquático.
Pessoa 3: Mentira! E eu vi um unicórnio.
Pessoa 4: Eu vi o Aquaman.
Random: Fizemos um grupo de oração aqui, e rezamos terço para acalmar o coração das pessoas. Talvez seja um tanto estranho pensar que um boneco de palito possa ser católico, mas acreditem. Existem coisas mais estranhas!
Senhora 1: Como aquele pokémon aquático?
Random: Sim! Isso é muito estranho. Portais estão sendo abertos, trazendo coisas que não são desse mundo.
Senhora 2: Meu neto adora esses monstrinhos estranhos. E eu também! Não acredito que queiram fazer mal.
Random: Mas as pessoas estão com medo, de qualquer forma. Estamos sendo vítimas da natureza e vítimas de uma imaginação desenfreada da autora!
Senhora 1: Autora? Você está se referindo a Deus, autor de todas as coisas?
Senhora 2: Não seja boba, é lógico que esse boneco de palito muito engraçado está apenas contando histórias.
Random: A autora é uma pessoa real! No mundo dela, é claro. Aquela estranha criatura no nosso mundo é apenas uma figura de linguagem. Sempre quis chamar alguém assim!
Senhora 2: Você realmente é muito engraçado, Random.
Senhora 1: Você está vendo graça em todos.
Random: Não vamos brigar! Acabamos de fazer um terço, aqui.
Senhora 1: Está bem, está bem. Mas as pessoas estão viajando na maionese, ali na frente.
Senhora 2: Isso eu tenho que concordar, que é bastante preocupante.
Senhora 1: De qualquer forma, eles estão mais calmos do que antes.
Random: De fato! Antes estavam implorando por suas vidas.
Senhora 1: Que horror!
Senhora 2: Isso deveria ser um blog de família. Jesus do Céu!
Random: Mas nós vamos mostrar que a união faz a força.
[Um personagem que estava do lado da frente se reúne ao grupo de Random.]
Pessoa 4: A união faz a força, de fato! E sabem o que ia a calhar agora? Uma solução deus ex machina.
Random: Eu ia dizer milagre. Está dizendo que nós precisamos de uma solução inverosímel??
[As senhoras concordaram com a pessoa número quatro.]
Random: Fico me pergunto o que seria uma solução bizarra e repentina o suficiente a ponto de ser considerada um Deus Ex Machina! Será que a autora simplesmente vai cansar da história…?
[E no final desta historinha, tudo magicamente se resolve. Porque a autora não está com vontade de dar um final decente a esta aventura.]
Random: Poxa vida, autora!!