Happy Green Things

Um bloqueio criativo no meio do caminho… Moon usou “ignorar” e talvez não tenha sido tão efetivo como ela pensou.

Estúdio Happy Green Things, no escritório da autora.
Moon: [parada olhando para o computador]
Locutor-sama: Você finalmente conseguiu escrever com o poder da sua mente, senhorita Moon?
Moon: NÃO!
Locutor-sama: Mantenha a calma. Tenho certeza que conseguirá escrever alguma coisa.
Moon: A história anterior que escrevi ficou tão… boba.
Locutor-sama: Não escute sua auto crítica, senhorita Moon. Histórias bobas não existem, apenas….
Moon: Apenas?
Locutor-sama: Estou sem inspiração hoje.
Moon: Ah! Mas que coisa. Eu vou para aquela sala… onde posso virar mesas à vontade!
[Moon sai do escritório]
Locutor-sama: Como será que a autora vai reagir, quando ver a mudança da sala? Não de maneira positiva, suponho.
[Moon entra no escritório]
Moon: Locutor-sama!
Locutor-sama: Sim?
Moon: Quem foi que transformou a sala das mesas, em uma pista para carrinhos de corrida??
Locutor-sama: [olha para os lados] Foi o Random.
Moon: E esse controle de carrinho de corrida na sua mão?
Locutor-sama: Que controle?
Moon: Você está escondendo atrás de você…
Locutor-sama: [mostra as duas mãos] Estão vazias, senhorita Moon.
Moon: Você pensa que me engana, não é, narrador espertinho?
Locutor-sama: Claro que não. Jamais faria uma coisa dessas.
Moon: Certo, certo. Então…
Locutor-sama: Então?
Moon: Será que estou sem inspiração?
Locutor-sama: Não, autora. Você esteve doente. Há justificativa, por não estar se sentindo muito criativa.
Moon: [de braços cruzados] Alguma sugestão genial?
Locutor-sama: Estava pensando em carrinhos de corrida…
Moon: Dinossauros gigantes destruindo carrinhos de corrida?
Locutor-sama: O que foi que os carrinhos fizeram para você?
Moon: Não foram eles que fizeram a pista de carrinhos, garanto.
Locutor-sama: Mas você nunca presta atenção neles. Os carrinhos podem se mexer quando ninguém está olhando.
Moon: Assim como os móveis conversam, quando estão todos dormindo?
Locutor-sama: Você não pode provar que eu estou errado.
Moon: Infelizmente, não. Até tentei usar uma câmera…
Locutor-sama: Mas eles sabem que estão sendo observados!
Moon: Como eles sabem?
Locutor-sama: Não sei. Apenas sabem!
Moon: Isso é um tanto assustador.
Locutor-sama: Eles são inofensivos.
Moon: Inofensivos? Já pensou que tipo de fofocas os móveis podem contar?
Locutor-sama: Fofocas?
Moon: Fofocas.
Locutor-sama: Que tipo de fofocas?
Moon: Você nunca pensou muito no assunto, não é mesmo?
Locutor-sama: Não, autora. Eu não me intrometo na vida particular dos móveis?
Moon: E desde quando eles tem vida particular?
Locutor-sama: Todos nós temos. Até a escova de dentes?
Moon: Até… a escova de dentes.
Locutor-sama: Claro, senhorita Moon. Não subestime o poder da escova de dentes!
Moon: Ela serve para alguma coisa, além de cuidar da higiene bucal?
Locutor-sama: Tudo tem mais de uma utilidade. Ela pode ser… agente secreta!
Moon: Ótimo. A próxima coisa que você vai falar é que o locutor móvel também é agente secreto.
Locutor-sama: Mas ele é!
Moon: Ótimo… Isso está ficando estranho. Eu vou embora. Buscar a inspiração!
Locutor-sama: Isso é uma rede para caçar borboletas?
Moon: Não questione meus métodos!