Happy Green Things

As coisas acontecem uma hora, é inevitável! Mas a pizza que é boa, nunca chega.

Em frente ao estúdio Happy Green Things.
Moon: Muito bem! A pausa acabou, vamos voltar para escrever histórias!
Locutor-sama: Está certo, autora. [segurando uma bola de praia] Você está com as chaves?
Moon: É claro, Locutor! Que pergunta. [procura nos bolosos] Uh-oh.
Locutor-sama: Encontrou ouro no seu bolso?
Moon: Antes fosse. As chaves não estão comigo, Locutor.
Locutor-sama: Ótimo. Vou voltar para a praia. [sai andando]
Moon: Espera aí, narrador!
Locutor-sama: O que foi?
Moon: Nós temos que encontrar essas chaves!
Locutor-sama: Como as chaves de emergência?
Moon: Que chaves de emergência?
Locutor-sama: Todo lugar que se preze tem.
Moon: Oh. É mesmo.
Locutor-sama: O estúdio também tem, lógico.
Moon: Eu nunca ouvi falar sobre isso.
Locutor-sama: São prevenções minhas.
Moon: É mesmo, narrador? É melhor você começar a falar as coisas para a sua autora. Sabe, assim é mais educado e eu não fico com essa cara de idiota.
Locutor-sama: [olhando pelo jardim do estúdio] Vamos ver, onde estão as chaves de emergência…
Moon: Ei! Não me ignore!
Locutor-sama: Chaves de emergência, emergência, chaves…
Moon: Não zombe da minha cara, Locutor.
Locutor-sama: Se eu fosse um molho de chaves, onde eu estaria?
Moon: Perto do molho de tomate?
Locutor-sama: Ótima piada, senhorita Moon. Mas isso não vai ajudar muito.
Moon: Como não? Piadas são maravilhosas. Elas fazem o clima ficar mais leve. Ninguém quer peso no clima, não é verdade?
Locutor-sama: Sabe, autora, às vezes vocês diz coisas que nem eu, seu narrador, consigo compreender.
Moon: Bah! Não tem problema.
Locutor-sama: Mas vamos ter problemas se não encontrarmos essas chaves.
Moon: Tem razão! Agora vou ativar minha expressão de preocupação.
Locutor-sama: Não acho que isso vai ajudar muito.
Moon: EXPRESSÃO DE PREOCUPAÇÃO! [faz uma pose]
Locutor-sama: Pose interessante.
Moon: Tem ironia na sua voz, Locutor-sama.
Locutor-sama: Impressão sua, autora.
Moon: Muito bem. Estou preocupada. Onde estão as chaves??
Locutor-sama: É uma pergunta interessante. Não sei porque você está me questionando, sendo que eu não sei onde estão as chaves.
Moon: Mas VOCÊ devia saber.
Locutor-sama: Você que deveria saber, na verdade. Não é responsabilidade sua? Senhorita Moon, não escape da realidade.
Moon: Droga, droga, droga. [começa a resmungar]
Locutor-sama: Bola de praia, será que você tem a solução para o nosso problema?
Moon: Eu não acredito que vai perguntar para a bola de praia!
Locutor-sama: Hm… Interessante.
Moon: O que é interessante? O fato de estar doidão, Locutor-sama?
Locutor-sama: Você está ferindo meus sentimentos.
Moon: Sinto muito. Tem a solução?
Locutor-sama: Felizmente, eu tenho.
Moon: É mesmo?
Locutor-sama: [vai para a frente da porta] POMBAS, TEMOS PIZZA!
Moon: Mas o quê…?
[aparece um baú, fechado]
Locutor-sama: Vamos ver…. [abre o baú] Ahá! *tarararam*
Moon: Oh. A onomatopeia de Zelda.
Locutor-sama: Pronto, aqui estão as chaves!
Moon: Ótimo! [tira das mãos do Locutor-sama] Estúdio, eu voltei!
Locutor-sama: De nada.

– Agora, vamos ver se eu consigo voltar aos posts diários.