Locutor-sama: Tuppence, uma tigre vinda do futuro, veio para conhecer as coisas nos dias de hoje.
Moon: Essa frase ficou bastante esquisita.
Locutor-sama: A filha do Wolf e Miss Cupcake, chamada Tuppence apareceu.
Moon: Um pouco melhor.
Tuppence: É… a Casa Verde mudou bastante. (olhando para cima)
Wolf: Tem alguma diferença no teto?
Tuppence: Por alguma razão, tem uma carpa no teto da sala.
Wolf: Puxa vida!
Hello: Uma carpa? Que boa ideia!
Miss Cupcake: Ótimo, agora essa maluca vai ficar dando ideias…
Tuppence: Devia imaginar, que minha mãe não ia acreditar. (pensativa)
Wolf: E como sabia que eu ia acreditar?
Tuppence: Esqueceu que é cientista?
Wolf: Ah! Tem razão. E cientistas fazem coisas inacreditáveis.
Tuppence: Até macarrão instantâneo de feijão.
Wolf: Mas isso já existe!
Tuppence: Existe uma história, que eles pararam de ser fabricados por um tempo.
Wolf: E o motivo?
Hello: Aliens?
Tuppence: É. Adivinhou rápido!
Miss Cupcake: Está sendo irônica, não está?
Tuppence: Estou.
Hello: Puxa, vida…
Wolf: Me diga uma coisa, Tuppence.
Tuppence: O que foi?
Wolf: Você veio realmente para, ver as coisas como estão agora?
Tuppence: Tem razão, não foi para isso que eu vim.
Wolf: Sabia!
Tuppence: Na verdade, estou procurando duas crianças.
Miss Cupcake: Crianças?
Tuppence: Sim, crianças.
Miss Cupcake: E essas crianças, são filhos de quem? Da Hello?
Tuppence: …(faz uma cara)
Hello: Não faça piadas, Miss Cupcake.
Moon: Eii!
Hello: Que foi, Moon?
Moon: Tuppence, é melhor você ir encontrar essas crianças… tipo agora. Nenhumdospersonagensdevevê-losentendeu?
Tuppence: O que foi que você disse?
Miss Cupcake: Isso é um novo idioma?
Moon: Tuppence, VÁ NESSE MINUTO! VIDAS DEPENDEM DISSO!
Tuppence: Ah, mas na verdade…
Moon: Sim?
Tuppence: São duas crianças aleatórias, que entraram no local, e usaram a máquina do tempo sem querer. (ironia na voz detectada)
Moon: VOCÊ QUER VER UMA DISTORÇÃO TEMPORAL?
Tuppence: Não… e essas coisas não tem no futuro.
Moon: Corra.
Tuppence: (sai correndo)
Perto da Casa Verde.
Barman: É, eu não esqueci de nada. (segurando sacolas de supermercado)
Barman: (escuta um barulho) O que foi isso? Não me diga que tem gente escondida nas… moitas?
Moita: …
Barman: Normalmente, nesse caminho não tem moitas. Ou tem?
Moita: (começa a andar)
Barman: Está bem. Isso foi… muito estranho.
Moita: (começa a cantar)
Barman: Essa moita está me seguindo? E o que estou fazendo, falando sozinho?
Moita: (continua a cantar)
Barman: A moita não está cantando. A moita não está cantando…
Bônus:
Tuppence foi embora, e levou as duas crianças que estavam disfarçadas de moitas.
Sim, eram duas moitas.
Sim, o post acaba aqui.